Übersetzung für "Abreißschraube" in Englisch

Im Ausführungsbeispiel beträgt der Außendurchmesser der Abreißschraube 20 etwa 18 mm.
In the exemplary embodiment, the outer diameter of the shearable screw 20 is approximately 18 mm.
EuroPat v2

Dadurch ist auch die Öffnung 24 der Abreißschraube 20 abgedeckt.
In this way, the opening 24 of the shearable screw 20 is also covered.
EuroPat v2

Die Fig. 9 zeigt die Abreißschraube 20 in der Seitenansicht.
FIG. 9 shows a side view of the shearable screw 20 .
EuroPat v2

Insgesamt führt dies zu dauerhaft sehr guten Klemmeigenschaften der Abreißschraube bzw. des zugehörigen Schraubverbinders.
On the whole, this structure leads to permanent, excellent clamping characteristics of the shearable screw and of the associated screw connector.
EuroPat v2

Die Befestigung einer einzelnen Schlitzplatte erfolgt dann in üblicher Weise von der Vorderseite der Schlitzplatte über eine entsprechende Abreißschraube, wobei die Mutter lagegesi­chert auf der Rückseite der Schlitzwand plaziert ist.
An individual slotted plate is then fixed in the conventional manner from the front thereof by means of a corresponding break-away screw, the nut being positioned in secured manner on the back of the slotted wall.
EuroPat v2

Der im Schnitt etwa quaderförmige Schleißbalken 10 trägt auf der Schlitzwandseite eine Senkbohrung 11, in die der entsprechen­de Kopf 12 mit der Abreißschraube 15 eingreift.
The sectionally approximately parallelipipedic wearing beam 10 carries on the slotted wall side a counterbore hole 11 in which engages the corresponding head 12 with screw 15.
EuroPat v2

Der z.B. aus Kunststoff bestehende Stift 29 wird üblicherwei­se beim Verschrauben durchbrochen, was durch die unterbroche­ ne Linie angedeutet ist Spätestens jedoch bei der Demontage der einzelnen Schlitzplatte 3 und nach dem Ausbrennen des ent­sprechenden Senkkopfes 13 der Abreißschraube 25 wird durch axiale Kraftaufwendung und Durchschlagen des Schraubbolzens die durch den Stift 29 vorhandene Axialsicherung zerstört.
The e.g. plastic pin 29 is generally broken during screwing, which is indicated by the interrupted line. At the latest at the time of the disassembly of the slotted plate 3 and after burning out the corresponding counterbore head 13 of break-away screw 25, by axially exerting force and driving through the bolt, the axial locking provided by pin 29 is destroyed.
EuroPat v2

In einer Ausführungsart werden die erfindungsgemäßen Abdeckelemente an dem Klemmenkörper festgelegt, beispielsweise durch klemmende Abstützung in der für das Einschrauben der Abreißschraube vorgesehenen Öffnung im Klemmenkörper.
In one embodiment, the cover caps according to the invention are affixed to the terminal body, for example, by being clampingly supported in the opening in the terminal body provided for threading in the shearable screw.
EuroPat v2

Die Abreißschraube 20 weist zwischen einem ersten Ende und einem in Längsrichtung gegenüberliegenden zweiten Ende einen Gewindeabschnitt 22 mit einem Außengewinde auf.
The shearable screw 20 includes a screw body with a threaded section 22 having an outer thread situated between a first end and a second end opposite thereof in the longitudinal direction.
EuroPat v2

Die beim Einschrauben druckbelastete Flanke 42 des Gewindeabschnitts 22 schließt dabei mit der Längsachse 46 der Abreißschraube 20 einen Winkel 44 von etwa 85° ein.
The flank 42 of the threaded section 22, pressure loaded as it is screwed in, encloses together with the longitudinal axis 46 of the shearable screw 20 pressure flank angle 44 of approximately 85°.
EuroPat v2

Nach dem Einschrauben und Abreißen der Abreißschraube 20 ist die zugehörige Öffnung im Klemmenkörper 10 mit einem Abdeckelement 76 (Fig.
Once the shearable screw 20 is screwed in and sheared off, the associated opening in the terminal body 10 may be covered with a cover element 76 (FIG.
EuroPat v2

Das Abdeckelement 76 wird dabei klemmend in der Öffnung des Klemmenkörpers 10 oder alternativ in einer Öffnung der Abreißschraube 20 festgelegt.
The cover element 76 in this case is clampingly fixed in the opening of the terminal body 10 or, alternatively, in an opening of the shearable screw 20 .
EuroPat v2

Durch die Wahl einer solchen kupferhaltigen Aluminiumlegierung wird eine erhöhte Festigkeit erreicht, insbesondere eine erhöhte Festigkeit des Muttergewindes im Klemmenkörper, in welches die Abreißschraube einschraubbar ist.
Selecting such a copper-containing aluminum alloy results in an increase in strength, in particular, an increase in strength of the female thread in the terminal body, into which the shearable screw may be threaded.
EuroPat v2

In einer Ausführungsart ist zwischen dem Klemmenkörper, insbesondere dem Muttergewinde des Klemmenkörpers, und der Abreißschraube ein Schmiermittel eingebracht, insbesondere ein einen Festschmierstoff in Verbindung mit einem Mineralöl aufweisendes Schmiermittel.
In one embodiment, a lubricant is introduced between the terminal body, in particular, the female thread of the terminal body, and the shearable screw. The lubricant can include a solid lubricant combined with a mineral oil.
EuroPat v2

In einer Ausführungsart weist der zwischen einem ersten Ende und einem in Längsrichtung der Abreißschraube gegenüberliegenden zweiten Ende angeordnete Gewindebereich über mindestens einen Teil seiner axialen Erstreckung, vorzugsweise über die gesamte axiale Länge, das Sägengewinde als Außengewinde auf.
In one embodiment, the threaded region, situated between a first end and a second end opposite thereof in the longitudinal direction of the shearable screw, includes a buttress thread as an outer thread over at least a portion of its axial extent, preferably over the entire axial length.
EuroPat v2

In einer Ausführungsart schließt eine Flanke des unsymmetrischen Gewindeprofils, insbesondere die beim Einschrauben druckbelastete Flanke, mit der Längsachse der Abreißschraube einen Winkel von mehr als 60° und weniger als 87° ein, insbesondere einen Winkel von mehr als 70° und weniger als 87°, und vorzugsweise einen Winkel von mehr als 80° und weniger als 87°.
In one embodiment, one flank of the asymmetrical thread profile, in particular, the flank which is pressure loaded when screwed in, encloses with the longitudinal axis of the shearable screw an angle of greater than 60° and less than 87, in particular, an angle of greater than 70° and less than 87°, and preferably an angle of greater than 80° and less than 87°.
EuroPat v2

Auch dadurch sind die Gebrauchseigenschaften der erfindungsgemäßen Abreißschraube weiter verbessert, insbesondere ist die Reproduzierbarkeit des sich einstellenden Abreißdrehmoments weiter erhöht.
This arrangement also improves the performance characteristics of the shearable screw according to the invention. In particular, the reproducibility of the resulting shear torque is further enhanced.
EuroPat v2

Die Abreißschraube 20 weist eine zum ersten Ende hin offene Bohrung 24 auf, die sich zum zweiten Ende hin unter Bildung eines Absatzes 26 verjüngt.
The shearable screw 20 has a bore 24 open toward the first end tapering in the direction of the second end, while forming a step 26 .
EuroPat v2

Das Innengewinde 28 und der Gewindeabschnitt 22 auf der Außenseite der Abreißschraube 20 überlappen sich um etwa einen Gewindegang.
The inner thread 28 and the threaded section 22 on the outside of the shearable screw 20 overlap one another by approximately one thread turn.
EuroPat v2

Beim vollständigen Klemmen des Leiters 2, 4 übt das Schubelement 30 infolge des Eingriffs mit dem Innengewinde 28 und der Anlage an der Abstützung bzw. dem Absatz 26 eine Kraft auf die Abreißschraube 20 aus, durch welche diese an geeigneter Stelle abreißt.
When the conductor 2, 4 is fully clamped, the thrust element 30 exerts a force on the shearable screw 20 due to engagement with the inner thread 28 and to the abutment against the support or step 26, as a result of which the shearable screw 20 is sheared off at a suitable point.
EuroPat v2

Durch die Gestaltung des Überganges zwischen den beiden Flanken 42, 50 wird eine Kerbwirkung auf das Gewinde 18 des Klemmenkörpers 10 und damit ein ungewolltes Zerstören durch Ausreißen verhindert, was insbesondere dann wichtig ist, wenn der Klemmenkörper 10 wie im Ausführungsbeispiel aus einem weicheren Werkstoff als die Abreißschraube 20 hergestellt ist.
The design of the transition between the two flanks 42, 50 prevents a notching effect on the thread 18 of the terminal body 10 . Therefore, an unintended corruption as a result of shearing is important, particularly when the terminal body 10, as in the exemplary embodiment, is made of a material softer than the shearable screw 20 .
EuroPat v2

Das Gewinde 18 des Klemmkörpers 10 ist an den unsymmetrischen Gewindeabschnitt 22 der Abreißschraube angepasst, insbesondere beträgt auch der Flankenwinkel 58 (Fig.
The thread 18 of the terminal body 10 is adapted to the asymmetrical threaded section 22 of the shearable screw, in particular, the flank angle 58 (FIG.
EuroPat v2