Übersetzung für "Abplatten" in Englisch
Das
Abplatten
kann
auch
durch
das
Schließen
des
Werkzeuges
1
selbst
erfolgen.
Flattening
may
also
occur
as
a
result
of
the
closing
of
the
tool
1
itself.
EuroPat v2
Durch
Abplatten,
Umbiegen
etc.
des
Stifts
wird
der
Transponder
auf
dem
Objekt
fixiert.
The
transponder
is
fixed
on
the
object
by
flattening,
bending
over,
etc.
of
the
pin
ST.
EuroPat v2
Des
weiteren
ist
es
denkbar,
bei
dem
Herstellungsprozeß
gänzlich
auf
ein
aktives
Abplatten
zu
verzichten.
Furthermore,
it
is
possible
to
eliminate
active
flattening
during
the
production
process.
EuroPat v2
Nach
den
Untersuchungen
wird
die
Durchlaßkurve
des
Reglers
davon
beeinflußt,
wie
das
Verhältnis
zwischen
dem
Abplatten
des
Ringes
auf
einen
flachen
Querschnitt
und
seinem
Durchbiegen
ausfällt.
According
to
the
investigations,
the
flow
characteristic
of
the
regulator
is
influenced
by
the
resulting
ratio
between
the
flattening
of
the
ring
to
a
plane
cross-section
and
the
deflection
of
the
ring.
EuroPat v2
Hierdurch
ergibt
sich
der
Vorteil,
daß
beim
Auftreffen
der
Tropfen
(18)
auf
die
Flüssigkeitsoberfläche
der
Calciumchlorid-Lösung
ein
unerwünschtes
Abplatten
weitgebend
vermieden
wird.
The
resulting
advantage
is
that
when
the
droplets
(18)
strike
the
liquid
surface
of
the
calcium
chloride
solution,
undesired
flattening
is
largely
eliminated.
EuroPat v2
Durch
Abplatten
der
Gleitlagerbüchsen
9
wird
im
wesentlichen
entlang
einer
Ebene
E
zwischen
den
Wellen
1
die
Verdrehsicherung
der
beiden
Büchsen
9
erreicht.
By
means
of
a
flattening
of
the
slide
bearing
bushes
9,
essentially
along
a
plane
E
between
the
shafts
1,
the
torsion
resistance
of
the
two
bushes
9
is
achieved.
EuroPat v2
In
diesem
Verfahren
soll
nach
dem
Abplatten
des
Schaftes
bis
etwa
auf
seine
Querschnittsdicke
plus
Pressen
der
Nadelrinne
und
dem
gleichzeitig
stattfindenden
Lochen
das
Entfernen
des
Abplattungsrestes
über
spanabhebende
Werkzeuge
bewirkt
werden.
In
this
method,
after
the
flattening
of
the
shank
to
approximately
its
cross
sectional
thickness,
plus
the
pressing
of
the
needle
groove
and
the
simultaneous
punching,
the
residue
from
the
flattening
is
removed
by
cutting
tools.
EuroPat v2
Die
patentierte
"tube
aplati"
Technik,
das
Abplatten
der
Stahlrohre,
garantiert
höchste
Stabilität
auch
an
stark
beanspruchten
Stellen.
The
patented
"tube
aplati"
technology,
the
flattening
of
the
steel
tubes,
guarantees
maximum
stability
even
at
stressed
points.
ParaCrawl v7.1
Die
patentierte
"tube
aplati"
Technik
-
das
Abplatten
der
Stahlrohre
-
gewährleistet
Stabilität
auch
an
stark
beanspruchten
Stellen.
The
patented
"tube
aplati"
technology
-
the
flattening
of
steel
tubes
-
ensures
stability
even
at
stressed
points.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
in
Schienenlängsrichtung
bewegbare
Wälzkörper,
der
im
Schließzustand
der
Schublade
belastet
wird,
ist
zwar
mechanischen
Beanspruchungen
ausgesetzt,
jedoch
kann
sogar
ein
allmähliches
Abplatten
dieses
ersten
Wälzkörpers
in
Kauf
genommen
werden,
da
der
Wälzkörper
aufgrund
seines
geringeren
Durchmessers
und
der
speziellen
Ausgestaltung
der
Ladenschiene
vorzugsweise
nur
der
Abstützung
der
Schublade
in
deren
Schließstellung
dient,
aber
bevorzugt
nicht
als
eigentliche
Laufrolle
in
einer
Offenstellung
der
Schublade
in
Funktion
tritt.
Although
the
first
rolling
element,
movable
in
a
longitudinal
direction
of
the
rail,
which
is
subjected
to
a
load
when
the
drawer
is
closed,
is
subjected
to
mechanical
stresses,
a
gradual
flattening
of
this
first
rolling
element
is
actually
acceptable
as,
because
of
its
small
diameter
and
the
special
design
of
the
drawer
rail,
the
rolling
element
serves
preferably
only
to
support
the
drawer
when
it
is
closed,
but
preferably
does
not
act
as
an
actual
castor
when
the
drawer
is
in
an
open
position.
EuroPat v2
Bei
Kunststoffwälzkörpern
besteht
jedoch
die
Problematik,
dass
längere
Standzeiten
zu
einem
Abplatten
der
Wälzkörper
führen
können.
There
is
a
problem
in
respect
of
the
plastic
rolling
elements,
however,
that
prolonged
idle
times
can
lead
to
a
flattening
of
the
rolling
elements.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
auch
bei
der
Zwischenspeicherung
von
Bedeutung,
bei
welcher
die
Gefahr
besteht,
dass
die
ruhenden,
jedoch
belasteten
Laufrollen
mit
der
Zeit
abplatten,
was
zu
einem
unruhigen
Lauf
der
Laufrollen
und
folglich
der
Förderorgane
bei
einer
späteren
Förderung
führt.
This
is
also
of
significance
with
regard
to
the
intermediate
storage,
with
which
there
exists
the
danger
of
the
resting,
but
loaded
rollers
flattening
over
the
course
of
time,
which
leads
to
a
non-smooth
running
of
the
rollers
and
consequently
of
the
conveying
element,
given
a
conveying
at
a
later
stage.
EuroPat v2
Die
Membran
12
kann
sich
dagegen
auch
in
apparativ
geringaufwendiger
Weise
längs
des
gesamten
Formraumes
des
Werkzeuges
erstrecken
und
zwar
auch
dort,
wo
nur
eine
der
beiden
Umformschritte,
Aufweitung
und
Abplatten,
oder
auch
keine
Umformung
erfolgt.
By
contrast,
the
diaphragm
12
may
also
extend,
in
a
manner
involving
a
low
outlay
in
terms
of
apparatus,
along
the
entire
cavity
of
the
tool,
specifically
even
where
only
one
of
the
two
forming
steps,
expansion
and
flattening,
or
else
no
forming
occurs.
EuroPat v2
Dieser
Übergang
erfolgt
durch
Zusammenrücken
und
Abplatten
der
Zellen,
das
Auflösen
ihrer
Kerne
sowie
und
Einlagerung
von
Keratinkörnchen
in
ihr
Protoplasma.
This
transition
is
effected
by
the
cells'
closing
up
and
flattening,
disintegration
of
their
nuclei
and
inclusion
of
keratin
grains
in
their
protoplasm.
EuroPat v2
Beim
erfindungsgemässen
Seil
werden
im
Innern
ein
oder
mehrere
Hohlräume
freigelassen,
die
mit
einem
kompressiblen
Füllmaterial
oder
Füllkörper
gefüllt
sind,
so
dass
sich
das
Seil
an
Kanten
und
bei
Knoten
extrem
abplatten
und
dem
Untergrund
anpassen
kann.
In
the
case
of
the
rope
according
to
the
invention
one
or
more
cavities,
which
are
filled
with
a
compressible
filling
material
or
filling
body,
are
formed
in
the
interior,
so
that
the
rope
can
become
flattened
to
an
extreme
degree
at
edges
and
in
knots
and
can
adapt
to
the
rock
situated
thereunder.
EuroPat v2
Die
Weinig-Tochter
Grecon
ist
auf
dem
Stand
außerdem
noch
mit
dem
Doppelendprofiler
ProfiShape
T4P
vertreten,
der
speziell
für
das
Formatieren
und
Abplatten
von
Zargenteilen
sowie
das
Profilieren
von
einem
Nut/Feder-Profil
an
Platten
aus
MDF
ausgelegt
ist.
Weinig
subsidiary
Grecon
will
also
be
represented
on
the
stand
with
the
ProfiShape
T4P
double-end
tenoner,
which
is
specially
designed
for
the
formatting
and
flattening
of
frame
components
as
well
as
profiling
of
a
tongue
and
groove
profile
on
MDF
panels.
ParaCrawl v7.1
Die
patentierte
"tube
aplati"
Technik,
das
Abplatten
der
Stahlrohre,
sorgt
fÃ1?4r
eine
hohe
Stabilität
des
Stuhlgestells
auch
an
stark
beanspruchten
Stellen.
The
patented
"tube
aplati"
technology,
the
flattening
of
the
steel
tubes,
ensures
an
high
stability
of
the
frame
even
at
stressed
points.
ParaCrawl v7.1
Besondere
Stabilität
verdankt
das
Gestell
der
Idee
des
"tube
aplati"
von
Jean
Prouvé,
durch
das
Abplatten
der
Stahlrohre
erweist
sich
das
Gestell
auch
an
hoch
belasteten
Stellen
als
robust
und
langlebig.
Thanks
to
the
idea
of
the
"tube
aplati"
by
Jean
Prouvé
(flattening
of
the
steel
tubes),
the
frame
is
also
at
highly
stressed
points
robust
and
durable.
ParaCrawl v7.1
Das
Abplatten
der
Stahlrohre
-
die
patentierte
"tube
aplati"
Technik
-
verleiht
dem
Gestell
besondere
Stabilität.
The
flattening
of
steel
tubes
-
the
patented
"tube
aplati"
technology
-
gives
extra
stability
to
the
frame.
ParaCrawl v7.1
Die
Weinig-Tochter
ist
auf
dem
Stand
außerdem
noch
mit
dem
Doppelendprofiler
ProfiShape
T4P
vertreten,
der
speziell
für
das
Formatieren
und
Abplatten
von
Zargenteilen
und
sowie
Profilieren
von
einem
Nut/Feder-Profil
an
Platten
aus
MDF,
bei
einer
Leistung
von
40
Teilen
pro
Minute,
ausgelegt
ist.
Weinig
subsidiary
Grecon
will
also
be
represented
on
the
stand
with
the
ProfiShape
T4P
double-end
tenoner,
which
is
specially
designed
for
the
formatting
and
flattening
of
frame
components
as
well
as
profiling
of
a
tongue
and
groove
profile
on
MDF
panels,
providing
great
performance
at
40
pieces
per
minute.
ParaCrawl v7.1