Übersetzung für "Abplatten" in Englisch

Das Abplatten kann auch durch das Schließen des Werkzeuges 1 selbst erfolgen.
Flattening may also occur as a result of the closing of the tool 1 itself.
EuroPat v2

Durch Abplatten, Umbiegen etc. des Stifts wird der Transponder auf dem Objekt fixiert.
The transponder is fixed on the object by flattening, bending over, etc. of the pin ST.
EuroPat v2

Des weiteren ist es denkbar, bei dem Herstellungsprozeß gänzlich auf ein aktives Abplatten zu verzichten.
Furthermore, it is possible to eliminate active flattening during the production process.
EuroPat v2

Nach den Untersuchungen wird die Durchlaßkurve des Reglers davon beeinflußt, wie das Verhältnis zwischen dem Abplatten des Ringes auf einen flachen Querschnitt und seinem Durchbiegen ausfällt.
According to the investigations, the flow characteristic of the regulator is influenced by the resulting ratio between the flattening of the ring to a plane cross-section and the deflection of the ring.
EuroPat v2

Hierdurch ergibt sich der Vorteil, daß beim Auftreffen der Tropfen (18) auf die Flüssigkeitsoberfläche der Calciumchlorid-Lösung ein unerwünschtes Abplatten weitgebend vermieden wird.
The resulting advantage is that when the droplets (18) strike the liquid surface of the calcium chloride solution, undesired flattening is largely eliminated.
EuroPat v2

Durch Abplatten der Gleitlagerbüchsen 9 wird im wesentlichen entlang einer Ebene E zwischen den Wellen 1 die Verdrehsicherung der beiden Büchsen 9 erreicht.
By means of a flattening of the slide bearing bushes 9, essentially along a plane E between the shafts 1, the torsion resistance of the two bushes 9 is achieved.
EuroPat v2

In diesem Verfahren soll nach dem Abplatten des Schaftes bis etwa auf seine Querschnittsdicke plus Pressen der Nadelrinne und dem gleichzeitig stattfindenden Lochen das Entfernen des Abplattungsrestes über spanabhebende Werkzeuge bewirkt werden.
In this method, after the flattening of the shank to approximately its cross sectional thickness, plus the pressing of the needle groove and the simultaneous punching, the residue from the flattening is removed by cutting tools.
EuroPat v2

Die patentierte "tube aplati" Technik, das Abplatten der Stahlrohre, garantiert höchste Stabilität auch an stark beanspruchten Stellen.
The patented "tube aplati" technology, the flattening of the steel tubes, guarantees maximum stability even at stressed points.
ParaCrawl v7.1

Die patentierte "tube aplati" Technik - das Abplatten der Stahlrohre - gewährleistet Stabilität auch an stark beanspruchten Stellen.
The patented "tube aplati" technology - the flattening of steel tubes - ensures stability even at stressed points.
ParaCrawl v7.1

Der erste in Schienenlängsrichtung bewegbare Wälzkörper, der im Schließzustand der Schublade belastet wird, ist zwar mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt, jedoch kann sogar ein allmähliches Abplatten dieses ersten Wälzkörpers in Kauf genommen werden, da der Wälzkörper aufgrund seines geringeren Durchmessers und der speziellen Ausgestaltung der Ladenschiene vorzugsweise nur der Abstützung der Schublade in deren Schließstellung dient, aber bevorzugt nicht als eigentliche Laufrolle in einer Offenstellung der Schublade in Funktion tritt.
Although the first rolling element, movable in a longitudinal direction of the rail, which is subjected to a load when the drawer is closed, is subjected to mechanical stresses, a gradual flattening of this first rolling element is actually acceptable as, because of its small diameter and the special design of the drawer rail, the rolling element serves preferably only to support the drawer when it is closed, but preferably does not act as an actual castor when the drawer is in an open position.
EuroPat v2

Bei Kunststoffwälzkörpern besteht jedoch die Problematik, dass längere Standzeiten zu einem Abplatten der Wälzkörper führen können.
There is a problem in respect of the plastic rolling elements, however, that prolonged idle times can lead to a flattening of the rolling elements.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere auch bei der Zwischenspeicherung von Bedeutung, bei welcher die Gefahr besteht, dass die ruhenden, jedoch belasteten Laufrollen mit der Zeit abplatten, was zu einem unruhigen Lauf der Laufrollen und folglich der Förderorgane bei einer späteren Förderung führt.
This is also of significance with regard to the intermediate storage, with which there exists the danger of the resting, but loaded rollers flattening over the course of time, which leads to a non-smooth running of the rollers and consequently of the conveying element, given a conveying at a later stage.
EuroPat v2

Die Membran 12 kann sich dagegen auch in apparativ geringaufwendiger Weise längs des gesamten Formraumes des Werkzeuges erstrecken und zwar auch dort, wo nur eine der beiden Umformschritte, Aufweitung und Abplatten, oder auch keine Umformung erfolgt.
By contrast, the diaphragm 12 may also extend, in a manner involving a low outlay in terms of apparatus, along the entire cavity of the tool, specifically even where only one of the two forming steps, expansion and flattening, or else no forming occurs.
EuroPat v2

Dieser Übergang erfolgt durch Zusammenrücken und Abplatten der Zellen, das Auflösen ihrer Kerne sowie und Einlagerung von Keratinkörnchen in ihr Protoplasma.
This transition is effected by the cells' closing up and flattening, disintegration of their nuclei and inclusion of keratin grains in their protoplasm.
EuroPat v2

Beim erfindungsgemässen Seil werden im Innern ein oder mehrere Hohlräume freigelassen, die mit einem kompressiblen Füllmaterial oder Füllkörper gefüllt sind, so dass sich das Seil an Kanten und bei Knoten extrem abplatten und dem Untergrund anpassen kann.
In the case of the rope according to the invention one or more cavities, which are filled with a compressible filling material or filling body, are formed in the interior, so that the rope can become flattened to an extreme degree at edges and in knots and can adapt to the rock situated thereunder.
EuroPat v2

Die Weinig-Tochter Grecon ist auf dem Stand außerdem noch mit dem Doppelendprofiler ProfiShape T4P vertreten, der speziell für das Formatieren und Abplatten von Zargenteilen sowie das Profilieren von einem Nut/Feder-Profil an Platten aus MDF ausgelegt ist.
Weinig subsidiary Grecon will also be represented on the stand with the ProfiShape T4P double-end tenoner, which is specially designed for the formatting and flattening of frame components as well as profiling of a tongue and groove profile on MDF panels.
ParaCrawl v7.1

Die patentierte "tube aplati" Technik, das Abplatten der Stahlrohre, sorgt fÃ1?4r eine hohe Stabilität des Stuhlgestells auch an stark beanspruchten Stellen.
The patented "tube aplati" technology, the flattening of the steel tubes, ensures an high stability of the frame even at stressed points.
ParaCrawl v7.1

Besondere Stabilität verdankt das Gestell der Idee des "tube aplati" von Jean Prouvé, durch das Abplatten der Stahlrohre erweist sich das Gestell auch an hoch belasteten Stellen als robust und langlebig.
Thanks to the idea of the "tube aplati" by Jean Prouvé (flattening of the steel tubes), the frame is also at highly stressed points robust and durable.
ParaCrawl v7.1

Das Abplatten der Stahlrohre - die patentierte "tube aplati" Technik - verleiht dem Gestell besondere Stabilität.
The flattening of steel tubes - the patented "tube aplati" technology - gives extra stability to the frame.
ParaCrawl v7.1

Die Weinig-Tochter ist auf dem Stand außerdem noch mit dem Doppelendprofiler ProfiShape T4P vertreten, der speziell für das Formatieren und Abplatten von Zargenteilen und sowie Profilieren von einem Nut/Feder-Profil an Platten aus MDF, bei einer Leistung von 40 Teilen pro Minute, ausgelegt ist.
Weinig subsidiary Grecon will also be represented on the stand with the ProfiShape T4P double-end tenoner, which is specially designed for the formatting and flattening of frame components as well as profiling of a tongue and groove profile on MDF panels, providing great performance at 40 pieces per minute.
ParaCrawl v7.1