Übersetzung für "Abnahmetermin" in Englisch

Die Lieferzeit bzw. der Abnahmetermin ergibt sich aus den Vereinbarungen der Vertragsparteien.
The time of delivery or acceptance date will derive from the agreements between the parties.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck vereinbaren SCHOTT und der Auftragnehmer einen gemeinsamen Abnahmetermin.
SCHOTT and the Supplier shall agree to an acceptance date for this purpose.
ParaCrawl v7.1

Ein neuer Abnahmetermin wurde auf den 31. August festgelegt.
A new date for acceptance was fixed for 31 August.
ParaCrawl v7.1

Sie muss unverzüglich zum Abnahmetermin, hilfsweise nach der Meldung über die Abnahmebereitschaft durchgeführt werden.
It must be performed without delay at the acceptance date, or otherwise after notification on the readiness for acceptance.
ParaCrawl v7.1

Sie muss unverzüglich zum Abnahmetermin, hilfsweise unmittelbar nach unserer Mitteilung der Abnahmebereitschaft durchgeführt werden.
It must be carried out punctually on the acceptance date, alternatively immediately after our notification that the goods are ready for acceptance.
ParaCrawl v7.1

Soweit eine Abnahme zu erfolgen hat, ist der Abnahmetermin oder die Meldung zur Abnahmebereitschaft durch tedrive maßgebend, es sei denn es liegt eine berechtigte Abnahmeverweigerung durch den Kunden vor.
If an acceptance test is to be carried out, the date of the acceptance test or notification from tedrive that the items are ready for acceptance shall be decisive, unless the customer has justification for refusing acceptance.
ParaCrawl v7.1

Bei Vorrichtungen, Maschinen, Anlagen und Leistungen beginnt die Gewährleistungszeit mit dem Abnahmetermin, der in unserer schriftlichen Abnahmeerklärung genannt wird.
The warranty period for apparatus, machinery, equipment and services provided shall begin on the date of acceptance stated in our written statement of acceptance.
ParaCrawl v7.1

Sie muss unverzüglich zum Abnahmetermin, hilfsweise nach der Meldung der Firma DIAMOND MATERIALS über die Abnahmebereitschaft durchgeführt werden.
It shall be carried out immediately on the date of accepting delivery, or, alternatively, after DIAMOND MATERIALS’s notice of readiness for acceptance.
ParaCrawl v7.1

Soweit eine Abnahme zu erfolgen hat, ist - außer bei berechtigter Abnahmeverweigerung - der Abnahmetermin maßgebend, hilfsweise die Meldung der Abnahmebereitschaft.
If acceptance is to take place, - the acceptance date, or alternatively the notification of readiness - except for a justified refusal.
ParaCrawl v7.1

Eine Lieferfrist oder ein Abnahmetermin gelten nur annähernd, sodass ein Überschreiten von bis zu 6 Wochen noch rechtzeitig ist.
A time of delivery or acceptance date shall only be considered approximate, so that a delay of up to 6 weeks shall still be considered timely.
ParaCrawl v7.1

Die Abnahme muss zum Abnahmetermin oder hilfsweise nach der Meldung der Abnahmebereitschaft durchgeführt werden und darf durch den Besteller wegen Vorliegens eines nicht wesentlichen Mangels nicht verweigert werden.
The acceptance must be conducted on the acceptance date, or alternatively, after notification of readiness and must not be refused by the customer due to the existence of an immaterial defect.
ParaCrawl v7.1

Bei Vorrichtungen, Maschinen und Anlagen beginnt die Garantiezeit mit dem Abnahmetermin, der in der schriftlichen Abnahmeerklärung unserer Einkaufsabteilung genannt wird.
With devices, machines and constructions the guarantee period begins with the date of acceptance which is named in the written declaration of acceptance of our purchasing department.
ParaCrawl v7.1

Bei Vorrichtungen, Maschinen und Anlagen beginnt die Gewährleistungszeit mit dem Abnahmetermin, der in unserer schriftlichen Abnahmeerklärung genannt wird.
In the case of equipment, machines and installations the warranty period shall commence on the date of acceptance as stated in our written statement of acceptance.
ParaCrawl v7.1

Die Abnahme muss unverzüglich zum Abnahmetermin, hilfsweise nach unserer Meldung über die Abnahmebereitschaft, durchgeführt werden.
The acceptance procedure must be performed without delay on the acceptance date, alternatively, following our notification of readiness for acceptance.
ParaCrawl v7.1

Ist eine Abnahme des Liefergegenstandes durch den Besteller vereinbart, so hat die Abnahme unverzüglich zum Abnahmetermin, hilfsweise nach Anzeige der Abnahmebereitschaft durch den Lieferer, zu erfolgen.
If an acceptance of the delivery item by the customer was agreed this acceptance shall be carried out immediately on the deadline for the acceptance, alternatively after the supplier’s notification of acceptance readiness.
ParaCrawl v7.1

Sie muss unverzüglich zum Abnahmetermin, hilfsweise nach der Meldung des Lieferers über die Abnahmebereitschaft durchgeführt werden.
The acceptance inspection must be performed without delay by the agreed date, alternatively following Supplier’s notice that the order is ready for acceptance.
ParaCrawl v7.1

Soweit eine Abnahme zu erfolgen hat, ist – außer bei berechtigter Abnahmeverweigerung – der Abnahmetermin maßgebend, hilfsweise die Meldung der Abnahmebereitschaft.
To the extent acceptance must occur, the acceptance deadline is decisive, except in the event of justified rejection.
ParaCrawl v7.1

Sofern eine Abnahme zu erfolgen hat, ist - außer bei berechtigter Abnahmeverweigerung - der Abnahmetermin maßgebend, hilfsweise die Meldung der Abnahmebereitschaft.
If there is to be an acceptance of the delivery, except with a justified refusal of acceptance, the acceptance date is decisive, or alternatively the notification of readiness to accept.
ParaCrawl v7.1

Soweit eine Abnahme vereinbart ist, ist – außer bei berechtigter Abnahmeverweigerung – der Abnahmetermin maßgebend, hilfsweise die Anzeige der Abnahmebereitschaft.
If an acceptance has been agreed the acceptance date shall – except in case of a justified refusal of acceptance – be relevant, alternatively the notification of the readiness for acceptance.
ParaCrawl v7.1

Ist ein Abnahmetermin vereinbart, oder nimmt der Besteller aus von ihm zu vertretenden Gründen diesen nicht wahr, gilt die Abnahme als ohne Beanstandung durchgeführt.
If an acceptance date has been agreed on or if the buyer does not keep it, for reasons for which he is solely responsible the acceptance shall be deemed as performed without complaint.
ParaCrawl v7.1

Es wird ausdrücklich anerkannt, dass in besonderen Fällen auch ein Abnahmetermin eine Stunde vor Messebeginn nicht unangemessen ist.
It is acknowledged explicitly that, in particular cases, acceptance one hour prior to the start of a trade fair will not be inappropriate.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund unserer Beschwerde bei der Generaldirektion des Ministeriums wurde zwar der Betrag halbiert, doch mussten wir wiederum lange auf den Abnahmetermin warten.
Due to our administrative appeal at the head office of the administration, the amount was halved, but again we had to wait a long time for the final acceptance.
ParaCrawl v7.1