Übersetzung für "Abnahmetermin" in Englisch
Die
Lieferzeit
bzw.
der
Abnahmetermin
ergibt
sich
aus
den
Vereinbarungen
der
Vertragsparteien.
The
time
of
delivery
or
acceptance
date
will
derive
from
the
agreements
between
the
parties.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
vereinbaren
SCHOTT
und
der
Auftragnehmer
einen
gemeinsamen
Abnahmetermin.
SCHOTT
and
the
Supplier
shall
agree
to
an
acceptance
date
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Ein
neuer
Abnahmetermin
wurde
auf
den
31.
August
festgelegt.
A
new
date
for
acceptance
was
fixed
for
31
August.
ParaCrawl v7.1
Sie
muss
unverzüglich
zum
Abnahmetermin,
hilfsweise
nach
der
Meldung
über
die
Abnahmebereitschaft
durchgeführt
werden.
It
must
be
performed
without
delay
at
the
acceptance
date,
or
otherwise
after
notification
on
the
readiness
for
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Sie
muss
unverzüglich
zum
Abnahmetermin,
hilfsweise
unmittelbar
nach
unserer
Mitteilung
der
Abnahmebereitschaft
durchgeführt
werden.
It
must
be
carried
out
punctually
on
the
acceptance
date,
alternatively
immediately
after
our
notification
that
the
goods
are
ready
for
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Soweit
eine
Abnahme
zu
erfolgen
hat,
ist
der
Abnahmetermin
oder
die
Meldung
zur
Abnahmebereitschaft
durch
tedrive
maßgebend,
es
sei
denn
es
liegt
eine
berechtigte
Abnahmeverweigerung
durch
den
Kunden
vor.
If
an
acceptance
test
is
to
be
carried
out,
the
date
of
the
acceptance
test
or
notification
from
tedrive
that
the
items
are
ready
for
acceptance
shall
be
decisive,
unless
the
customer
has
justification
for
refusing
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Bei
Vorrichtungen,
Maschinen,
Anlagen
und
Leistungen
beginnt
die
Gewährleistungszeit
mit
dem
Abnahmetermin,
der
in
unserer
schriftlichen
Abnahmeerklärung
genannt
wird.
The
warranty
period
for
apparatus,
machinery,
equipment
and
services
provided
shall
begin
on
the
date
of
acceptance
stated
in
our
written
statement
of
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Sie
muss
unverzüglich
zum
Abnahmetermin,
hilfsweise
nach
der
Meldung
der
Firma
DIAMOND
MATERIALS
über
die
Abnahmebereitschaft
durchgeführt
werden.
It
shall
be
carried
out
immediately
on
the
date
of
accepting
delivery,
or,
alternatively,
after
DIAMOND
MATERIALS’s
notice
of
readiness
for
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Soweit
eine
Abnahme
zu
erfolgen
hat,
ist
-
außer
bei
berechtigter
Abnahmeverweigerung
-
der
Abnahmetermin
maßgebend,
hilfsweise
die
Meldung
der
Abnahmebereitschaft.
If
acceptance
is
to
take
place,
-
the
acceptance
date,
or
alternatively
the
notification
of
readiness
-
except
for
a
justified
refusal.
ParaCrawl v7.1
Eine
Lieferfrist
oder
ein
Abnahmetermin
gelten
nur
annähernd,
sodass
ein
Überschreiten
von
bis
zu
6
Wochen
noch
rechtzeitig
ist.
A
time
of
delivery
or
acceptance
date
shall
only
be
considered
approximate,
so
that
a
delay
of
up
to
6
weeks
shall
still
be
considered
timely.
ParaCrawl v7.1
Die
Abnahme
muss
zum
Abnahmetermin
oder
hilfsweise
nach
der
Meldung
der
Abnahmebereitschaft
durchgeführt
werden
und
darf
durch
den
Besteller
wegen
Vorliegens
eines
nicht
wesentlichen
Mangels
nicht
verweigert
werden.
The
acceptance
must
be
conducted
on
the
acceptance
date,
or
alternatively,
after
notification
of
readiness
and
must
not
be
refused
by
the
customer
due
to
the
existence
of
an
immaterial
defect.
ParaCrawl v7.1
Bei
Vorrichtungen,
Maschinen
und
Anlagen
beginnt
die
Garantiezeit
mit
dem
Abnahmetermin,
der
in
der
schriftlichen
Abnahmeerklärung
unserer
Einkaufsabteilung
genannt
wird.
With
devices,
machines
and
constructions
the
guarantee
period
begins
with
the
date
of
acceptance
which
is
named
in
the
written
declaration
of
acceptance
of
our
purchasing
department.
ParaCrawl v7.1
Bei
Vorrichtungen,
Maschinen
und
Anlagen
beginnt
die
Gewährleistungszeit
mit
dem
Abnahmetermin,
der
in
unserer
schriftlichen
Abnahmeerklärung
genannt
wird.
In
the
case
of
equipment,
machines
and
installations
the
warranty
period
shall
commence
on
the
date
of
acceptance
as
stated
in
our
written
statement
of
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Die
Abnahme
muss
unverzüglich
zum
Abnahmetermin,
hilfsweise
nach
unserer
Meldung
über
die
Abnahmebereitschaft,
durchgeführt
werden.
The
acceptance
procedure
must
be
performed
without
delay
on
the
acceptance
date,
alternatively,
following
our
notification
of
readiness
for
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Ist
eine
Abnahme
des
Liefergegenstandes
durch
den
Besteller
vereinbart,
so
hat
die
Abnahme
unverzüglich
zum
Abnahmetermin,
hilfsweise
nach
Anzeige
der
Abnahmebereitschaft
durch
den
Lieferer,
zu
erfolgen.
If
an
acceptance
of
the
delivery
item
by
the
customer
was
agreed
this
acceptance
shall
be
carried
out
immediately
on
the
deadline
for
the
acceptance,
alternatively
after
the
supplier’s
notification
of
acceptance
readiness.
ParaCrawl v7.1
Sie
muss
unverzüglich
zum
Abnahmetermin,
hilfsweise
nach
der
Meldung
des
Lieferers
über
die
Abnahmebereitschaft
durchgeführt
werden.
The
acceptance
inspection
must
be
performed
without
delay
by
the
agreed
date,
alternatively
following
Supplier’s
notice
that
the
order
is
ready
for
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Soweit
eine
Abnahme
zu
erfolgen
hat,
ist
–
außer
bei
berechtigter
Abnahmeverweigerung
–
der
Abnahmetermin
maßgebend,
hilfsweise
die
Meldung
der
Abnahmebereitschaft.
To
the
extent
acceptance
must
occur,
the
acceptance
deadline
is
decisive,
except
in
the
event
of
justified
rejection.
ParaCrawl v7.1
Sofern
eine
Abnahme
zu
erfolgen
hat,
ist
-
außer
bei
berechtigter
Abnahmeverweigerung
-
der
Abnahmetermin
maßgebend,
hilfsweise
die
Meldung
der
Abnahmebereitschaft.
If
there
is
to
be
an
acceptance
of
the
delivery,
except
with
a
justified
refusal
of
acceptance,
the
acceptance
date
is
decisive,
or
alternatively
the
notification
of
readiness
to
accept.
ParaCrawl v7.1
Soweit
eine
Abnahme
vereinbart
ist,
ist
–
außer
bei
berechtigter
Abnahmeverweigerung
–
der
Abnahmetermin
maßgebend,
hilfsweise
die
Anzeige
der
Abnahmebereitschaft.
If
an
acceptance
has
been
agreed
the
acceptance
date
shall
–
except
in
case
of
a
justified
refusal
of
acceptance
–
be
relevant,
alternatively
the
notification
of
the
readiness
for
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Ist
ein
Abnahmetermin
vereinbart,
oder
nimmt
der
Besteller
aus
von
ihm
zu
vertretenden
Gründen
diesen
nicht
wahr,
gilt
die
Abnahme
als
ohne
Beanstandung
durchgeführt.
If
an
acceptance
date
has
been
agreed
on
or
if
the
buyer
does
not
keep
it,
for
reasons
for
which
he
is
solely
responsible
the
acceptance
shall
be
deemed
as
performed
without
complaint.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ausdrücklich
anerkannt,
dass
in
besonderen
Fällen
auch
ein
Abnahmetermin
eine
Stunde
vor
Messebeginn
nicht
unangemessen
ist.
It
is
acknowledged
explicitly
that,
in
particular
cases,
acceptance
one
hour
prior
to
the
start
of
a
trade
fair
will
not
be
inappropriate.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
unserer
Beschwerde
bei
der
Generaldirektion
des
Ministeriums
wurde
zwar
der
Betrag
halbiert,
doch
mussten
wir
wiederum
lange
auf
den
Abnahmetermin
warten.
Due
to
our
administrative
appeal
at
the
head
office
of
the
administration,
the
amount
was
halved,
but
again
we
had
to
wait
a
long
time
for
the
final
acceptance.
ParaCrawl v7.1