Übersetzung für "Abmarschieren" in Englisch

Deswegen bin ich zuversichtlich wegen dieses Datums und möchte den Vorschlag machen, schon jetzt mit der Planung einer großen Veranstaltung am 31. 12. 1992 auf der Europabrücke in Kehl zu beginnen, zu der wir alle Staats- und Regierungschefs der Gemeinschaft einladen und bei der die Zöllner gemeinsam die Europahymne spielen und wir dann gemeinsam abmarschieren, um gemeinsam die Außengrenzen unserer Europäischen Gemeinschaft zu schützen.
Lastly, I come to the question of immigration, asylum, internal security with open frontiers, where we must also exert some pressure at the level of the Twelve. Fortunately we already have the Schengen Agreement here, which will presumably be ratified by everyone in the near future: France, Germany and the Benelux countries will then be joined by Italy, Spain and Portugal.
EUbookshop v2

Als am 1. Mai 2009 bekannt wurde, dass 300 Nazischläger auf dem Weg zur Kundgebung waren, ließ die DGB-Leitung die Demo von 2500 Leuten einfach abmarschieren, wodurch die Kontingente der türkisch- und kurdischstämmigen Arbeiter am Ende des Demozuges kriminellerweise weitgehend allein gelassen wurden, wo sie gegen die Naziangriffe kämpften.
When it became known on May Day that 300 Nazi thugs were on their way, the DGB leadership had the demo of 2,500 people simply march away, criminally leaving the contingents of Turkish and Kurdish workers at the back of the demo pretty much on their own to fend off the Nazis.
ParaCrawl v7.1

Diese Kolonnen konnten nun sämtlich rechts oder sämtlich links, oder der rechte Flügel rechts und der linke links, oder der linke rechts und der rechte links abmarschieren.
Now these columns could march off all from the right or all from the left, or the right wing from the right, the left wing from the left, or the left from the right, and the right from the left.
ParaCrawl v7.1

Bei Parallelmärschen ergibt er sich von selbst. Niemand wird rechts abmarschieren, um sich nach der linken Seite hin zu bewegen.
No one would march off from the right to make a movement to the left flank.
ParaCrawl v7.1

Colonel William Smith sollte mit seinen Leuten das Westufer des Seneca Lake abmarschieren, währenddem Sullivan mit seinen Leuten das Ostufer abmarschierte.
Colonel William Smith and his men should march along the west shore of Seneca Lake while Sullivan plans to march along the east shore.
ParaCrawl v7.1

Dann stießen wir in Berlin auf alte Amateurfilme eines Kameraden des Majors, die die Truppe zeigte, die Bauernmärkte, die Nonnen mit den Waisenkindern, und die Juden der Kleinstadt, die zu Arbeitseinsätzen abmarschieren mussten. Und die Rubinstein zeigten, wie er 1942 in Frauenkleidern getarnt über den Marktplatz spazierte.
In Berlin we were able to obtain amateur films from one of the Major’s comrades, which showed the troops, the Polish farmer’s market, the nuns with the orphans, the Jewish of the small town being marched away to work, and Rubinstein in 1942, disguised in women’s clothes, walking across the market place.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte noch gerne wissen, ob ihr noch bei guter Gesundheit seit, wie ich noch bin. Ich weiß auch nur Eines zu sagen, als daß wir hier den 30ten August abmarschieren, zu Pferd mit Sattel und Zaun, zu dem Kaiser auf den Rhein.Ich weiß nicht ob wir auf Luxemburg gehen oder nicht.
I would like to know if you are still in good health, as I still am. I know of only one thing to tell, that is that we are going to depart from here on the 30th of August, on horseback with saddle and rein toward the Kaiser on the Rhine. I do not know if we are going to Luxembourg or not.
ParaCrawl v7.1