Übersetzung für "Abluftrohr" in Englisch
Das
Abluftgehäuse
4
ist
mit
einem
Abluftrohr
5
verbunden.
Casing
4
is
connected
to
an
exhaust
air
pipe
5.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
kein
Abluftrohr
notwendig.
In
this
case,
no
tubes
are
required.
ParaCrawl v7.1
Luft
im
Verteilerrohr
kann
dabei
durch
ein
an
seinem
Ende
angeschlossenes
Abluftrohr
entweichen.
Air
in
the
distribution
pipe
can
escape
through
an
air
outlet
pipe
connected
at
the
end
thereof.
EuroPat v2
Das
Abluftrohr
und
die
Befestigungsschellen
werden
nicht
mitgeliefert
und
sind
gesondert
zu
beziehen.
The
exhaust
pipe
and
clamps
are
not
supplied
and
must
be
bought
separately.
ParaCrawl v7.1
Der
Rest
schlägt
sich
im
Haubenkörper
und
im
Abluftrohr
nieder.
The
rest
is
deposited
in
the
hood
and
the
exhaust
air
duct.
ParaCrawl v7.1
Der
über
das
Abluftrohr
5
fließende
Abluftstrom
wird
damit
verringert
und
entsprechend
der
über
die
Sandglocke
in
das
Sandrohr
fließende
Dosierluftstrom
wird
entsprechend
vergrößert,
wodurch
in
einem
Beispielsfalle
ein
konstanter
Sandstrom
von
300
gr/30
sec
aus
dem
Sandrohr
8
ausgetragen
werden.
The
flow
of
exhaust
air
through
the
exhaust
air
pipe
5
is
thereby
decreased
and
will
be
correspondingly
increased
depending
on
the
metering
air
flowing
through
the
sand
pipe
8,11
so
as
to
maintain
a
constant
flow
of
sand
of
300
gr./30
sec.
discharged
from
the
sand
pipe
8.
EuroPat v2
Dabei
lassen
sich
die
Verhältnisse
so
wählen,
daß
bei
einer
Versorgungsluft
von
30
Litern/min
ca.
50%
der
Luft
den
Behälter
durchströmen
und
als
Abluft
über
das
Abluftrohr
5
abströmen,
während
die
anderen
50%
über
die
Sandglocke
9
direkt
in
das
Sandrohr
8,
11
gelangen,
ohne
daß
dabei
ein
Sanden
eintritt.
The
air
supply
flow
can
be
divided
into
different
proportions
so
that
when
air
is
supplied
at
approximately
30
liters/min
approximately
50%
of
this
air
flows
through
the
container
and
is
discharged
as
exhaust
air
through
the
exhaust
pipe
5
while
the
remaining
50%
of
the
supplied
air
flows
over
the
sand
shield
9
directly
into
the
sand
pipe
8,11
so
that
no
sanding
will
occur.
EuroPat v2
Die
Verhältnisse
können
so
gewählt
sein,
daß
erst
beim
überschreiten
eines
Druckniveaus
von
2
bar
das
Membranventil
16
geschlossen
wird,
so
daß
dadurch
nur
noch
ein
wesentlich
geringerer
Abluftstrom
über
das
Abluftrohr
und
die
Abluftdüse
15
zum
Sandrohr
abfließen
kann,
während
ein
entsprechend
größerer
Dosierluftstrom
über
die
Sandglocke
9
direkt
in
das
Sandrohr
gelangt,
wobei
Sand
mit
ausgetragen
wird.
The
various
parameters
may
be
so
selected
that
only
when
a
pressure
level
of
2
bar
is
exceeded
will
the
diaphragm
valve
16
be
closed
so
that
only
a
substantially
lower
exhaust
air
flow
will
flow
through
the
exhaust
air
pipe
5
and
through
the
exhaust
air
nozzle
15
to
the
sand
pipe.
However,
a
correspondingly
higher
metered
air
flow
will
flow
over
the
sand
bell
9
directly
into
the
sand
pipe
8
sufficient
to
discharge
sand.
EuroPat v2
Die
Verhältnisse
können
so
gewählt
sein,
daß
erst
beim
Überschreiten
eines
Druckniveaus
von
2
bar
das
Membranventil
16
geschlossen
wird,
so
daß
dadurch
nur
noch
ein
wesentlich
geringerer
Abluftstrom
über
das
Abluftrohr
und
die
Abluftdrossel
15
zum
Sandrohr
abfließen
kann,
während
ein
entsprechend
größerer
Dosierluftstrom
über
die
Sandglocke
9
direkt
in
das
Sandrohr
gelangt,
wobei
Sand
mit
ausgetragen
wird.
The
various
parameters
may
be
so
selected
that
only
when
a
pressure
level
of
2
bar
is
exceeded
will
the
diaphragm
valve
16
be
closed
so
that
only
a
substantially
lower
exhaust
air
flow
will
flow
through
the
exhaust
air
pipe
5
and
through
the
exhaust
air
nozzle
15
to
the
sand
pipe.
However,
a
correspondingly
higher
metered
air
flow
will
flow
over
the
sand
bell
9
directly
into
the
sand
pipe
8
sufficient
to
discharge
sand.
EuroPat v2
Der
über
das
Abluftrohr
5
fließende
Abluftstrom
wird
damit
verringert
und
entsprechend
der
über
die
Sandglocke
in
das
Sandrohr
fließende
Dosierluftstrom
wird
entsprechend
vergrößert,
wodurch
in
einem
Beispielsfalle
ein
konstanter
Sandstrom
von
300
g/30
sec
aus
dem
Sandrohr
8
ausgetragen
werden.
The
flow
of
exhaust
air
through
the
exhaust
air
pipe
5
is
thereby
decreased
and
will
be
correspondingly
increased
depending
on
the
metering
air
flowing
through
the
sand
pipe
8,11
so
as
to
maintain
a
constant
flow
of
sand
of
300
gr./30
sec.
discharged
from
the
sand
pipe
8.
EuroPat v2
Parallel
zur
Drehachse
A
erstrecken
sich
gemäß
Fig.l
bis
3
ein
Zuluftrohr
36,
ein
Abluftrohr
38
und
eine
Sprühmittelleitung
40
in
die
Dragiertrommel
10
hinein.
According
to
FIGS.
1
to
3,
an
air
supply
pipe
36,
an
air
exhaust
pipe
38
and
a
pipe
40
for
spray
medium
extend
parallel
to
the
axis
of
rotation
A
into
the
dragee-making
drum
10.
EuroPat v2
Zuluftrohr
36
und
Abluftrohr
38
sind
im
Bereich
zwischen
den
Ebenen
der
beiden
Ringzonen
16
perforiert,
und
die
Sprühmittelleitung
40
ist
in
diesem
Bereich
mit
Düsen
42
besetzt,
durch
die
ein
Sprühmittel,
beispielsweise
eine
Zuckerlösung
oder
ein
Lack,
auf
ein
in
der
Dragiertrommel
10
enthaltenes
Dragiertgut
44
aufgesprüht
oder
in
dieses
Dragiergut
eingesprüht
werden
kann,
während
die
Dragiertrommel
10
sich
in
Richtung
des
Pfeils
F
in
Fig.l
dreht.
Air
supply
pipe
36
and
air
exhaust
pipe
38
are
perforated
in
the
region
between
the
planes
of
the
two
annular
zones
16.
In
this
region
the
pipe
40
for
spray
medium
is
provided
with
nozzles
42
through
which
a
spray
medium,
e.g.
a
sugar
solution
or
a
lacquer,
can
be
sprayed
onto
or
into
a
dragee-making
material
44
contained
in
the
dragee-making
drum
10,
while
the
latter
rotates
in
the
direction
of
arrow
F
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Zuluftrohr
36
und
Abluftrohr
38
sind
im
Bereich
zwischen
den
Ebenen
der
beiden
Ringzonen
16
perforiert,
und
die
Sprühmittelleitung
40
ist
in
diesem
Bereich
mit
Düsen
42
besetzt,
durch
die
ein
Sprühmittel,
beispielsweise
eine
Zuckerlösung
oder
ein
Lack,
auf
ein
in
der
Dragiertrommel
10
enthaltenes
Dragiertgut
44
aufgesprüht
oder
in
dieses
Dragiergut
eingesprüht
werden
kann,
während
die
Dragiertrommel
10
sich
in
Richtung
des
Pfeils
F
in
Fig.
1
dreht.
Air
supply
pipe
36
and
air
exhaust
pipe
38
are
perforated
in
the
region
between
the
planes
of
the
two
annular
zones
16.
In
this
region
the
pipe
40
for
spray
medium
is
provided
with
nozzles
42
through
which
a
spray
medium,
e.g.
a
sugar
solution
or
a
lacquer,
can
be
sprayed
onto
or
into
a
dragee-making
material
44
contained
in
the
dragee-making
drum
10,
while
the
latter
rotates
in
the
direction
of
arrow
F
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Dabei
bleiben
die
Faserflocken
im
Luftabscheideschacht,
während
die
Luft
durch
das
Lochblech
7
in
den
Abluft
raum
8
und
von
diesem
über
das
Abluftgehäuse
4
in
das
Abluftrohr
5
gelangt.
The
flocks
remain
therein
while
the
air
passes
through
the
plate
7
into
an
exhaust
chamber
8
and
therefrom
by
way
of
the
casing
4
into
the
exhaust
pipe
5.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
daß
das
Gebläse
39
die
in
Richtung
des
Pfeiles
13
in
den
Rohrflansch
eingesaugte
Frischluft
in
Richtung
eines
Pfeiles
53
durch
die
Nebenschlußöffnung
47
hindurch
unmittelbar
zum
Verdampfer
33
und
durch
das
Abluftrohr
37
wieder
nach
draußen
abführt.
This
means
that
the
blower
39
conducts
the
fresh
air
drawn
in
the
direction
of
the
arrow
13
in
the
direction
of
arrow
53
through
by-pass
47
directly
to
the
evaporator
33
and
through
outlet
flange
35
to
the
outside.
EuroPat v2
Die
Arbeitskabine
100
weist
des
Weiteren
eine
Lüftungsvorrichtung
107
auf,
welche
in
Figur
1
schematisch
an
der
Oberseite
des
Kabinengehäuses
101
als
Abluftrohr
dargestellt
ist.
The
work
cabinet
100
further
has
a
ventilation
device
107
which
is
represented
schematically
in
FIG.
1
as
an
exhaust
pipe
at
the
top
side
of
the
cabinet
housing
101
.
EuroPat v2
Die
Entlüftung
kann
durch
die
Installation
von
mechanischen
Einrichtungen,
die
Umsetzung
der
Zu-
und
Abluftrohr
oder
eine
einfache
Kombination
aus
natürlichen
Be-
und
Entlüftungssystem
mit
obligatorischen
Einbau
von
mechanischen
Vorrichtungen
angeordnet
werden.
Ventilation
can
be
arranged
through
the
installation
of
mechanical
equipment,
implementation
of
supply
and
exhaust
pipe
or
a
simple
combination
of
natural
supply
and
exhaust
ventilation
scheme
with
compulsory
installation
of
mechanical
devices.
ParaCrawl v7.1
Die
Dunstabzugshaube
kann
vom
Filterbetrieb
auf
den
Absaugbetrieb
umgestellt
werden,
indem
Sie
den
Luftauslassstutzen
des
Motors
an
ein
Abluftrohr
anschließen
und
eventuelle
in
der
Dunstabzugshaube
installierte
Aktivkohlefilter
abmontieren.
The
recirculating
hood
can
be
turned
into
duct
out
by
connecting
the
motor
air
outlet
to
an
exhaust
pipe
and
removing
any
charcoal
filter
installed
in
the
hood.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
dem
aktuellen
Stand
der
Technik
für
Inhalatoren
kann
auch
ein
erfindungsgemäßer
Dosierinhalator
an
seinem
Abluftrohr
mit
einem
Mundstück,
einem
Nasenstück
oder
einer
Gesichtsmaske
erweitert
werden.
According
to
the
state
of
the
art
for
inhalers,
a
dosage
inhaler
according
to
the
invention
can
be
extended
at
its
exhaust-air
tube
with
a
mouthpiece,
a
nasal
piece
or
a
face
mask.
EuroPat v2
In
der
Aufsicht
des
Gerätes
in
Figur
1
wird
an
der
linken
Seite
das
seitlich
vom
Abluftrohr
32
ausgehende
Mundstück
8
sichtbar.
In
the
elevation
of
the
device
in
FIG.
1,
a
mouthpiece
8
that
emerges
laterally
from
the
exhaust-air
tube
32
is
visible
at
the
left-hand
side.
EuroPat v2
Von
dem
Sog
der
Einatmung
werden
die
Aerosolwolken
innerhalb
des
Aerosoldomes
3
wieder
nach
oben
strömen
und
treten
durch
die
Schlitze
38
in
der
hohlkegelförmigen
Halterung
37
hindurch
in
das
Abluftrohr
32
ein.
The
inhalation
suction
causes
the
aerosol
clouds
within
the
aerosol
dome
3
to
flow
up
again
and
pass
through
the
slit
38
in
the
hollow-conical
holder
37
into
the
exhaust-air
tube
32
.
EuroPat v2
Der
gereinigte
Abluftstrom
120
gelangt
somit
durch
den
Grundkörper
174
in
jeweils
ein
Abluftrohr
176,
welches
von
dem
jeweiligen
regenerierbaren
Oberflächenfilter
170
zu
einem
seitlich
neben
einer
vertikalen
Seitenwand
130
der
Strömungskammer
128
und
parallel
zur
Förderrichtung
106
verlaufenden
Abluftkanal
178
führt.
The
cleaned
exhaust
air
flow
120
thus
passes
through
the
base
body
174
into
a
respective
exhaust
air
pipe
176,
which
leads
from
the
respective
regenerable
surface
filter
170
to
an
exhaust
air
duct
178
running
laterally
next
to
a
vertical
side
wall
130
of
the
flow
chamber
128
and
parallel
to
the
transport
direction
106
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
einen
Dosierinhalator,
bestehend
aus
einem
Wirkflüssigkeitsbehälter,
in
dem
sich
eine
Flüssigkeit
mit
einem
darin
gelösten
Wirkstoff
befindet,
sowie
einem
Vernebler,
durch
den
Flüssigkeit
in
ein
Aerosol
umwandelbar
und
in
einen
Aerosoldom
einbringbar
ist,
in
welchem
eine
Prallplatte
angeordnet
ist
und
an
welchem
ein
Zuluftrohr
sowie
ein
Abluftrohr
angeschlossen
ist
sowie
einer
elektronischen
Steuerung,
die
den
Vernebler
und
die
Benutzerbefehlsausgabe
ansteuert,
wobei
der
Vernebler
intermittierend
betreibbar
ist
und
eine
Benutzerbefehlsausgabe
für
den
Benutzer
bemerkbar
ist
und
die
Erzeugung
der
innerhalb
und
unterhalb
des
Aerosoldomes
befindlichen
Aerosolmenge
von
deren
Inhalation
zeitlich
trennbar
ist.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
Technical
Field
of
the
Invention
The
invention
relates
to
a
dosing
inhaler,
consisting
of
an
active
liquid
container,
which
contains
a
liquid
having
an
active
substance
dissolved
therein,
and
an
atomizer,
by
means
of
which
the
liquid
can
be
transformed
into
an
aerosol
and
introduced
into
an
aerosol
dome,
in
which
a
baffle
plate
is
arranged,
and
to
which
a
supply-air
tube
and
an
exhaust-air
tube
are
connected,
and
an
electronic
control.
EuroPat v2
Gepunktet
deshalb,
weil
er
durch
das
Abluftrohr
32
und
die
daran
anschließende
Kuppel,
welche
konzentrisch
zu
dem
Aerosoldom
3
angeordnet
ist,
verdeckt
wird.
It
is
dotted
because
it
is
covered
by
the
exhaust-air
tube
32
and
the
cupola
following
it,
which
is
arranged
so
as
to
be
concentric
to
the
aerosol
dome
3
.
EuroPat v2
Anschließend
wird
das
horizontale
Verteilerrohr
wieder
entleert,
indem
das
Abluftrohr
mit
einer
Druckluftquelle
verbunden
und
der
Eingang
des
Verteilerrohres
von
dem
Zuleitungsrohr
entkoppelt
und
mit
einem
Sammelbehälter
verbunden
wird.
Subsequently,
the
horizontal
distribution
pipe
is
emptied
again
in
that
the
air
outlet
pipe
is
connected
to
a
compressed
air
source
and
the
inlet
of
the
distribution
pipe
is
decoupled
from
the
feed
pipe
and
is
connected
to
a
collecting
tank.
EuroPat v2
Von
diesem
Hohlraum
gelangt
der
gereinigte
Abluftstrom
in
jeweils
ein
Abluftrohr
248,
welches
von
dem
Grundkörper
174
der
Filterelemente
172
jedes
Filtermoduls
132
zu
einem
ungefähr
mittig
unter
der
Strömungskammer
128
angeordneten
und
parallel
zur
Längsrichtung
134
der
Strömungskammer
128
verlaufenden
Abluftkanal
250
führt
(siehe
insbesondere
die
Fig.
From
this
cavity
the
cleaned
outlet
air
stream
passes
into
in
each
case
one
outlet
air
pipe
248,
which
leads
from
the
basic
body
174
of
the
filter
elements
172
of
each
filter
module
132
to
an
outlet
air
channel
250,
which
is
disposed
approximately
centrally
under
the
flow
chamber
128
and
extends
parallel
to
the
longitudinal
direction
134
of
the
flow
chamber
128
(see
in
particular
FIGS.
EuroPat v2