Übersetzung für "Ablenkgenerator" in Englisch

Dieses Signal wird dem Ablenkgenerator 59 als Messsignal 69 zugeführt.
This signal is supplied to the deflection generator 59 as measuring signal 69 .
EuroPat v2

Der zweite Ablenkgenerator 42, 46 enthält einen zweiten Modulo-Zähler 42, dessen Zählerstand an der oberen Grenze des Zählintervalls des ersten Modulo-Zählers 40 um einen vorgegebenen Wert inkrementiert wird und von einem zweiten Digital/ Analogwandler in ein mit dem Zählerstand proportional inkrementierendes Zeilenfortschaltsignal umgewandelt und der Rasterdrehschaltung sowie der Steuerschaltung 18 zugeführt wird.
The second generator 42, 46 includes a second pulse counter 42. Its count is incrementally advanced when the first counter 40 reaches the upper limit of its counting interval and is converted by a second DAC 46 into a line advance signal that is proportional to the count and, therefore, is incrementally advanced therewith.
EuroPat v2

Mit dieser Steuerpannung wird nun zugleich die y-Ablenkung des Schreibstrahls der Bildröhre beaufschlagt, während die x-Anblenkung weiterhin vom Ablenkgenerator RG, der auch den Primärelektronenstrahl bewegt, gesteuert wird.
This control voltage is also applied simultaneously at the y-deflection of the writing beam of the picture tube, while the x-deflection continues to be steered by the deflection generator RG, which also moves the primary electron beam.
EuroPat v2

Der erste Ablenkgenerator 40, 44 enthält einen ersten Modulo-Zähler 40 mit vorgegebenem Zähttakt und einem vorgegebenen maximalen Zählintervall.
The first generator 40, 44 includes a first pulse counter 40 which has a given pulse frequency and a given maximum counting interval.
EuroPat v2

Zur Ablenkung des Ionenstrahls werden dabei von dem Ablenkgenerator SG an das Ablenkplattensystem DIG Signale in einer dem Fachmann bekannten Weise übermittelt.
The signals are thereby communicated in a fashion known to those of ordinary skill in the art from the deflection generator SG to the deflection plate system DIG for the deflection of the ion beam.
EuroPat v2

Wie schon vorher erwähnt, empfängt die Joch-Treiberschaltung 40 Ablenksignale von dem Ablenkgenerator 39, der durch die Logik 42 für die zeitliche Steuerung gesteuert wird, um die festen Ablenk-Gleichspannungen zu liefern, die bewirken, daß der Strahl durch die Ausblendplatten 34 auf die Öffnung 35 in der Abfühlplatte 28 gelenkt wird.
As previously mentioned, the yoke driver 40 receives the offset signals from the offset generator 39 with the offset generator 39 being controlled by the timing logic 42 to provide the fixed DC offset voltages, which cause the beam to be positioned by the blanking plates 34 over the aperture 35 in the sensing plate 28.
EuroPat v2

Der erste Ablenkgenerator 40, 44 enthält einen ersten Modulo-Zähler 40 mit vorgegebenem Zähltakt und einem vorgegebenen maximalen Zählintervall.
The first generator 40, 44 includes a first pulse counter 40 which has a given pulse frequency and a given maximum counting interval.
EuroPat v2

Die sich zwangsläufig ergebenden Verzerrungen, z.B. durch die Zentralprojektion bei einer Röntgendurchleuchtung (endlicher Quellenabstand) oder durch einen nicht ebenen Eingangsschirm der Fernseheinrichtung, können, da sie stationär sind, Durch entsprechendes Abspeichern im Speicher 8, durch Umspeichern in einem wesentlich kleineren Vorspeicher 7a oder auch durch eine entsprechende Verformung der etwa sägezahnförmigen Ablenkströme in dem Ablenkgenerator 7b der Kamera 6 korrigiert werden.
Inherent aberrations, for example, due to the central projection in the case of X-ray fluoroscopy (finite source distance) or due to a non-flat entrance screen of the television apparatus, can be corrected, because they are stationary, by corresponding storage in the memory 8, by restorage in an essentially smaller buffer memory 7a, or also by corresponding deformation of the approximately sawtooth-shaped deflection currents in the deflection generator 7b of the camera 6.
EuroPat v2

Der Ablenkgenerator wertet das entstehende Messsignal aus und steuert dann die elektronenoptische Komponente (Bezugszeichen 57 in Figur 4) derart an, daß das Messsignal auf einem vorbestimmten Wert gehalten wird, um den Projektionsstrahlquerschnitt 73d auf der vorbestimmten Bahn 49d zu positionieren.
The deviation generator evaluates the resulting measuring signal and drives the electron-optical component (reference number 57 in FIG. 4) such that the measuring signal is held at a predetermined value in order to position the projection beam cross-section 73 d on the predetermined path 49 d.
EuroPat v2