Übersetzung für "Ablehnungsbescheid" in Englisch

Ich ging in Andys Büro und warf den Ablehnungsbescheid auf seinen Tisch.
I went into Andy's office and dropped the rejection letter on his desk.
QED v2.0a

Anschließend erhalten Sie die Aufenthaltserlaubnis oder einen Ablehnungsbescheid.
You will then receive either a residence permit or a notice of rejection.
ParaCrawl v7.1

Sollte Ihr Antrag abgelehnt werden, benötigen wir Ihren Ablehnungsbescheid.
If your application should be rejected, we would need to see the notice of rejection.
ParaCrawl v7.1

Wann erhalte ich meinen Zulasssungs- oder Ablehnungsbescheid?
When do I receive my acceptance or rejection letter?
ParaCrawl v7.1

Anschließend erhalten Sie entweder die gewünschte Verlängerung oder einen Ablehnungsbescheid.
You will then receive either the desired extension or a notice of rejection.
ParaCrawl v7.1

Anschließend erhalten Sie entweder die Aufenthaltserlaubnis oder einen Ablehnungsbescheid.
You will then receive either a residence permit or a notice of rejection.
ParaCrawl v7.1

Den Grund der Ablehnung steht in Ihrem Ablehnungsbescheid.
The reson for the rejection is staed in your rejection letter.
ParaCrawl v7.1

Gegen diesen Ablehnungsbescheid erhob die Gesellschaft „Mory Group“ Anfechtungsklage beim Verwaltungsgericht Paris.
The Mory group company appealed against this rejection decision on grounds of ulta vires before the Paris Administrative Court.
DGT v2019

Sollten Sie auch im Nachrückverfahren keinen Studienplatz erhalten haben, schicken wir Ihnen einen Ablehnungsbescheid.
If you have not been awarded a place during clearing, we will send you a rejection notice.
ParaCrawl v7.1

Der Ablehnungsbescheid wird dem Antragsteller nach den in den Vertragsparteien geltenden Fristen und Modalitäten übermittelt. Er muss eine Begründung enthalten.
Decisions rejecting applications shall be communicated to the applicant and shall state the reasons for rejection in accordance with the time limits and provisions in force in the relevant country.
DGT v2019

Wird ein Antrag abgelehnt oder eine Bewilligung widerrufen, so werden der Antrag sowie der Ablehnungsbescheid oder der Widerruf zusammen mit den beigefügten Unterlagen nach Ablauf des Kalenderjahrs, in dem der Antrag abgelehnt oder die Bewilligung widerrufen wurde, mindestens drei Jahre lang aufbewahrt.
Where an application is rejected or an authorisation is revoked, the application and the decision rejecting or revoking the application, as the case may be, and all attached supporting documents shall be kept for at least three years from the end of the calendar year in which the application was rejected or the authorisation was revoked.
DGT v2019

Antragsteller, deren Vorschlag in einer der Verfahrensstufen abgelehnt wurde, erhalten einen Ablehnungsbescheid gemäß Artikel 116 Absatz 3 der Haushaltsordnung.
The applicants whose proposals are rejected at any stage shall be informed in accordance with Article 116(3) of the Financial Regulation.
TildeMODEL v2018

Antragsteller, deren Vorschlag in einer der Verfahrensstufen abgelehnt wurde, erhalten einen Ablehnungsbescheid gemäß Artikel 133 Absatz 3 der Haushaltsordnung.
The applicants whose proposals are rejected at any stage shall be informed in accordance with Article 133(3) of the Financial Regulation.
DGT v2019

Jeder Antragsteller, dessen Vorschlag in einer der Verfahrensstufen abgelehnt wurde, erhält einen Ablehnungsbescheid gemäß Artikel 116 Absatz 3 der Haushaltsordnung.
The applicants whose proposals are rejected at any stage shall be informed in accordance with Article 116 (3) of the Financial Regulation.
TildeMODEL v2018

Bewerberinnen und Bewerber für höhere Fachsemester erhalten ihren Zulassungs- bzw. Ablehnungsbescheid erst kurz vor Semesterbeginn, da wir in diesen Fällen die Rückmeldungen der Studierenden abwarten müssen.
Applicants for higher semesters will only receive their admission or rejection notice shortly before the beginning of the semester, since in these cases we will have to await the students' re-register.
ParaCrawl v7.1