Übersetzung für "Ablehnungsbescheid" in Englisch
Ich
ging
in
Andys
Büro
und
warf
den
Ablehnungsbescheid
auf
seinen
Tisch.
I
went
into
Andy's
office
and
dropped
the
rejection
letter
on
his
desk.
QED v2.0a
Anschließend
erhalten
Sie
die
Aufenthaltserlaubnis
oder
einen
Ablehnungsbescheid.
You
will
then
receive
either
a
residence
permit
or
a
notice
of
rejection.
ParaCrawl v7.1
Sollte
Ihr
Antrag
abgelehnt
werden,
benötigen
wir
Ihren
Ablehnungsbescheid.
If
your
application
should
be
rejected,
we
would
need
to
see
the
notice
of
rejection.
ParaCrawl v7.1
Wann
erhalte
ich
meinen
Zulasssungs-
oder
Ablehnungsbescheid?
When
do
I
receive
my
acceptance
or
rejection
letter?
ParaCrawl v7.1
Anschließend
erhalten
Sie
entweder
die
gewünschte
Verlängerung
oder
einen
Ablehnungsbescheid.
You
will
then
receive
either
the
desired
extension
or
a
notice
of
rejection.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
erhalten
Sie
entweder
die
Aufenthaltserlaubnis
oder
einen
Ablehnungsbescheid.
You
will
then
receive
either
a
residence
permit
or
a
notice
of
rejection.
ParaCrawl v7.1
Den
Grund
der
Ablehnung
steht
in
Ihrem
Ablehnungsbescheid.
The
reson
for
the
rejection
is
staed
in
your
rejection
letter.
ParaCrawl v7.1
Gegen
diesen
Ablehnungsbescheid
erhob
die
Gesellschaft
„Mory
Group“
Anfechtungsklage
beim
Verwaltungsgericht
Paris.
The
Mory
group
company
appealed
against
this
rejection
decision
on
grounds
of
ulta
vires
before
the
Paris
Administrative
Court.
DGT v2019
Sollten
Sie
auch
im
Nachrückverfahren
keinen
Studienplatz
erhalten
haben,
schicken
wir
Ihnen
einen
Ablehnungsbescheid.
If
you
have
not
been
awarded
a
place
during
clearing,
we
will
send
you
a
rejection
notice.
ParaCrawl v7.1
Der
Ablehnungsbescheid
wird
dem
Antragsteller
nach
den
in
den
Vertragsparteien
geltenden
Fristen
und
Modalitäten
übermittelt.
Er
muss
eine
Begründung
enthalten.
Decisions
rejecting
applications
shall
be
communicated
to
the
applicant
and
shall
state
the
reasons
for
rejection
in
accordance
with
the
time
limits
and
provisions
in
force
in
the
relevant
country.
DGT v2019
Wird
ein
Antrag
abgelehnt
oder
eine
Bewilligung
widerrufen,
so
werden
der
Antrag
sowie
der
Ablehnungsbescheid
oder
der
Widerruf
zusammen
mit
den
beigefügten
Unterlagen
nach
Ablauf
des
Kalenderjahrs,
in
dem
der
Antrag
abgelehnt
oder
die
Bewilligung
widerrufen
wurde,
mindestens
drei
Jahre
lang
aufbewahrt.
Where
an
application
is
rejected
or
an
authorisation
is
revoked,
the
application
and
the
decision
rejecting
or
revoking
the
application,
as
the
case
may
be,
and
all
attached
supporting
documents
shall
be
kept
for
at
least
three
years
from
the
end
of
the
calendar
year
in
which
the
application
was
rejected
or
the
authorisation
was
revoked.
DGT v2019
Antragsteller,
deren
Vorschlag
in
einer
der
Verfahrensstufen
abgelehnt
wurde,
erhalten
einen
Ablehnungsbescheid
gemäß
Artikel
116
Absatz
3
der
Haushaltsordnung.
The
applicants
whose
proposals
are
rejected
at
any
stage
shall
be
informed
in
accordance
with
Article
116(3)
of
the
Financial
Regulation.
TildeMODEL v2018
Antragsteller,
deren
Vorschlag
in
einer
der
Verfahrensstufen
abgelehnt
wurde,
erhalten
einen
Ablehnungsbescheid
gemäß
Artikel
133
Absatz
3
der
Haushaltsordnung.
The
applicants
whose
proposals
are
rejected
at
any
stage
shall
be
informed
in
accordance
with
Article
133(3)
of
the
Financial
Regulation.
DGT v2019
Jeder
Antragsteller,
dessen
Vorschlag
in
einer
der
Verfahrensstufen
abgelehnt
wurde,
erhält
einen
Ablehnungsbescheid
gemäß
Artikel
116
Absatz
3
der
Haushaltsordnung.
The
applicants
whose
proposals
are
rejected
at
any
stage
shall
be
informed
in
accordance
with
Article
116
(3)
of
the
Financial
Regulation.
TildeMODEL v2018
Bewerberinnen
und
Bewerber
für
höhere
Fachsemester
erhalten
ihren
Zulassungs-
bzw.
Ablehnungsbescheid
erst
kurz
vor
Semesterbeginn,
da
wir
in
diesen
Fällen
die
Rückmeldungen
der
Studierenden
abwarten
müssen.
Applicants
for
higher
semesters
will
only
receive
their
admission
or
rejection
notice
shortly
before
the
beginning
of
the
semester,
since
in
these
cases
we
will
have
to
await
the
students'
re-register.
ParaCrawl v7.1