Übersetzung für "Ablaufrohr" in Englisch
Das
Ablaufrohr
8
kann
an
der
Wandung
2
angeformt
sein.
The
outflow
pipe
8
may
be
integrally
formed
on
the
wall
2
.
EuroPat v2
Das
Ablaufrohr
35
wird
mit
der
Ablaufleitung
der
Hausinstallation
verbunden.
8
to
the
discharge
pipe
35,
which
is
connected
to
the
drain
pipe
of
the
domestic
installation.
EuroPat v2
Im
Ablaufrohr
nach
der
Plasmazone
ist
keine
visuell
nachweisbare
Partikelbeladung
mehr
erkennbar.
In
the
discharge
pipe
behind
the
plasma
zone,
there
is
no
visually
detectable
particle
loading.
EuroPat v2
Das
Ablaufrohr
37
ist
durch
den
Boden
der
Auffangwanne
72
durchgeführt.
Drainpipe
37
projects
beyond
the
bottom
of
collecting
tank
72.
EuroPat v2
Installieren
Drain
und
das
Ablaufrohr
installieren.
Install
drain
and
install
the
outlet
pipe.
ParaCrawl v7.1
Das
Abwasser
wird
mit
einem
speziellem
Abwasserfitting
an
das
Ablaufrohr
der
Spüle
geschraubt.
The
waste
water
is
attached
with
a
special
waste
water
fitting
to
the
waste
water
pipe
of
the
sink.
ParaCrawl v7.1
Diese
ist
mit
einem
Ablaufrohr
verbunden,
welches
beispielsweise
in
die
Kanalisation
mündet.
This
is
connected
to
a
drain
pipe,
which,
for
example,
leads
into
the
sewage
system.
EuroPat v2
An
die
Ablauföffnung
ist
ein
Ablaufrohr
zum
Abführen
des
Abwassers
anschließbar.
A
drain
pipe
for
discharging
the
waste
water
can
be
connected
to
the
drain
opening.
EuroPat v2
Daraufhin
wird
das
Ablaufrohr
an
die
Ablauföffnung
des
Rinnenkörpers
angeschlossen.
Then
the
drain
pipe
is
connected
to
the
drain
opening
of
the
channel
body.
EuroPat v2
Von
der
Ablaufkammer
strömt
das
Kühlmittel
dann
in
das
Ablaufrohr.
From
the
outlet
chamber
the
coolant
then
flows
into
the
outlet
tube.
EuroPat v2
Das
Ablaufrohr
wird
dabei
vorzugsweise
als
Schlauch
ausgeführt.
In
this
connection,
the
outlet
tube
is
preferably
embodied
as
a
hose.
EuroPat v2
Das
Ablaufrohr
wird
ringförmig
vom
Katalysatorbett
der
jeweiligen
Reaktionszone
umschlossen.
The
drainpipe
tube
is
ringed
by
the
catalyst
bed
of
the
particular
reaction
zone.
EuroPat v2
Wird
für
Anlagen
mit
einem
inneren
zentralen
Ablaufrohr
verwendet.
Is
used
for
aquariums
with
a
central
internal
drain
pipe.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Behälter
fließen
3
l/s
durch
das
Ablaufrohr
im
Boden.
From
this
tank,
3
l/s
flow
out
through
the
drainpipe
in
its
floor.
ParaCrawl v7.1
In
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
kann
das
Rohr
als
Bypass-Leitung
in
das
Ablaufrohr
münden.
According
to
a
further
development
of
the
invention,
the
pipe
as
a
bypass
line
can
issue
into
the
discharge
pipe.
EuroPat v2
Vermieden
wird
auch
die
Geräuschbildung
im
Spülkasten,
im
Ablaufrohr
sowie
in
der
Schüssel.
Also
avoided
is
the
generation
of
noise
in
the
flush
tank,
in
the
drain
pipe
and
in
the
bowl.
EuroPat v2
Der
Dampf
tritt
aufsteigend
durch
die
Durchtrittsöffnungen
und
durchperlt
die
vom
Ablaufrohr
gehaltene
Flüssigkeitsschicht.
The
vapor
rises
through
the
passages
and
bubbles
through
the
liquid
layer
held
by
the
outlet
pipe.
EuroPat v2
Dazu
wird
die
mitgelieferte
Muffe
auf
das
bauseits
zu
stellende
Ablaufrohr
(KG
Spitzende)
geschoben.
To
do
this,
the
supplied
socket
is
pushed
into
the
building
site
provided
outlet
pipe
(pointed
end).
ParaCrawl v7.1
Die
nachfolgenden
allgemeinen
Ausführungen
zu
diesem
Zulauf-
wie
Ablaufrohr
gelten
für
beide
Ausführungsformen
gleichermassen.
The
following
general
descriptions
about
this
inlet
or
outlet
pipe
applies
equally
to
both
embodiments.
EuroPat v2
Üblicherweise
weisen
Dual-Flow-Böden
kein
Ablaufrohr
auf,
das
sie
mit
dem
nächsten
Boden
verbindet.
Typically,
dual-flow
trays
have
no
drainpipe
which
connects
them
to
the
next
tray.
EuroPat v2
Die
Doppelmantelrohre
münden
in
ein
gemeinsames
Ablaufrohr,
das
an
ein
Fördersystem
17
angeschlossen
ist.
The
double-walled
pipes
open
into
a
common
outflow
pipe
which
is
connected
to
a
conveyor
system
17
.
EuroPat v2
Dichtungen
(7)
schließen
den
Elektrolytraum
zwischen
Zulauf-
bzw.
Ablaufrohr
und
Innenfläche
der
Kathode
ab.
Seals
(7)
close
the
electrolyte
chamber
between
the
inlet
and
outlet
tube
and
the
inner
surface
of
the
cathode.
EuroPat v2
Die
Dämpfungsvorrichtung
kann
stromaufwärts
des
Kerns
ein
Zulaufrohr
und
stromabwärts
des
Kerns
ein
Ablaufrohr
aufweisen.
The
damping
device
can
have
a
feed
pipe
upstream
of
the
core
and
a
discharge
pipe
downstream
of
the
core.
EuroPat v2
Über
dieses
Ablaufrohr
wird
die
auf
dem
Boden
aufgefangene
Flüssigkeit
getrennt
vom
eintretenden
Dampfstrom
abgeführt.
The
liquid
caught
on
the
base
is
conducted
away
via
the
discharge
pipe
separately
from
the
entering
flow
of
steam.
EuroPat v2
Anstelle
der
Schlaufe
24
kann
das
Ablaufrohr
21
auch
mit
einer
mäanderförmigen
Schleife
25
(Fig.
Instead
of
the
loop
24,
the
outlet
tube
21
can
also
be
embodied
with
a
meandering
bow
25
(FIG.
EuroPat v2
Das
Ablaufrohr
weist
bevorzugt
einen
Durchmesser
von
ca.
300
mm
bis
ca.
1.000
mm
auf.
The
discharge
pipe
preferably
has
a
diameter
from
roughly
300
mm
to
roughly
1000
mm.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
die
Phasentrenneinrichtung
mindestens
ein
Ablaufrohr
für
auf
dem
Boden
angestaute
Flüssigkeit
auf.
The
phase-separating
device
preferably
has
at
least
one
discharge
pipe
for
liquid
backed
up
on
the
base.
EuroPat v2