Übersetzung für "Ablaufgarnitur" in Englisch
Die
Fig.
2
zeigt
ein
weiteres
Ausführungsbeispiel
der
Ablaufgarnitur.
FIG.
2
shows
another
embodiment
of
the
drain
fittings.
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsgemässen
Ablaufgarnitur
wird
somit
dessen
Gehäuse
zur
Steuerung
des
Schaltorgans
eingesetzt.
Thus,
the
housing
of
the
drain
fittings
according
to
the
present
invention
is
used
to
move
the
connection
member.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
automatische
Montage
der
Spüleinrichtung
bzw.
der
Ablaufgarnitur
wesentlich
vereinfacht.
The
automatic
mounting
of
the
flushing
means
or
of
the
drain
fittings
is
substantially
simplified
hereby.
EuroPat v2
Der
dargestellte
Verschluss-Stöpsel
gehört
zu
einer
hier
nicht
dargestellten
Ablaufgarnitur
einer
Badewanne.
The
sealing
stopper
shown
belongs
to
the
drain
system
of
a
bathtub
(not
shown).
EuroPat v2
Ablaufgarnitur
und
Siphon
bitte
separat
bestellen.
Please
order
a
pop-up
drain
and
siphon
separately
CCAligned v1
Entscheiden
Sie
sich
für
eine
Hansgrohe
Flexaplus
Ablaufgarnitur
.
Select
a
Hansgrohe
Flexaplus
pop-up
waste
set.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
weist
die
Ablaufgarnitur
1
eine
hier
nicht
gezeigte
Betätigungsvorrichtung
auf.
The
drainage
fitting
1
preferably
comprises
an
actuating
device,
not
shown
here.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
die
Ablaufgarnitur
weiterhin
eine
Betätigungsvorrichtung
auf.
In
addition,
the
drainage
fitting
preferably
comprises
an
actuating
device.
EuroPat v2
In
der
Figur
3
wird
die
Ablaufgarnitur
bei
der
Vollmengenspülung
dargestellt.
FIG.
3
shows
the
drainage
fitting
during
the
full
volume
flush.
EuroPat v2
Insbesondere
soll
die
höheneinstellbare
Ablaufgarnitur
bezüglich
der
Aussenabmessungen
vergleichsweise
kompakt
ausgebildet
sein.
In
particular,
the
height-adjustable
drain
fitting
shall
be
designed
comparatively
compact
with
regard
to
the
outer
dimensions.
EuroPat v2
Durch
diese
Auflage
wird
die
Ablaufgarnitur
1
im
Spülkasten
gesichert.
Through
this
support,
the
drain
fitting
1
is
secured
in
the
flushing
tank.
EuroPat v2
In
der
Figur
6
wird
die
Ablaufgarnitur
50
in
der
Verschlussstellung
gezeigt.
FIG.
6
shows
the
discharge
fitting
50
in
the
closed
setting.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
die
Ablaufgarnitur
1
in
Spülkästen
aus
Keramik
eingesetzt.
Preferably,
the
drain
fitting
1
is
used
in
flushing
tanks
made
from
ceramics.
EuroPat v2
Somit
lässt
sich
die
vorliegende
Ablaufgarnitur
1
universal
einsetzen.
Therefore,
the
present
drain
fitting
1
can
be
used
universally.
EuroPat v2
Mit
dieser
Ablaufgarnitur
wurden
in
der
Praxis
sehr
gute
Resultate
erzielt.
With
this
drain
fitting,
very
good
results
have
been
achieved
in
practice.
EuroPat v2
Die
Hansgrohe
Staro
Ablaufgarnitur
ist
Ihr
verlässlicher
Partner
beim
Einbau
einer
Duschwanne.
The
Hansgrohe
Staro
waste
set
is
your
reliable
partner
during
the
installation
of
a
shower
tray.
ParaCrawl v7.1
Ablaufgarnitur
1
1/2''
(Artikel-Nr.222458)
bitte
separat
bestellen.
Article
Number
501067
Waste
fitting
1
1/2"
(article-no.
ParaCrawl v7.1
Die
flächenbündig
integrierte
Ablaufgarnitur
ist
mit
einem
Push-to-Open-Ventil
ausgestattet.
The
flush-fit
outlet
fitting
comes
with
a
push-to-open
valve.
ParaCrawl v7.1
Die
Spülbecken
werden
mit
Korbventil
und
Ablaufgarnitur
geliefert.
The
basins
are
supplied
with
basket
strainer
and
drain
fittings.
ParaCrawl v7.1
Oder
brauchen
Sie
eine
Ablaufgarnitur
für
Badewannen?
Or
do
you
need
a
waste
and
overflow
set
for
bath
tubs?
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
die
Ablaufgarnitur
in
jeder
Drehstellung
montiert
werden
kann.
This
offers
the
advantage
that
the
drain
fittings
can
be
mounted
in
any
rotated
position.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ermöglicht
eine
besonders
einfache
Reinigung
und
Wartung
der
Ablaufgarnitur
und
der
Ablaufleitung.
The
waste
outlet
fitting
makes
especially
simple
cleaning
and
maintenance
of
the
waste
outlet
fitting
and
of
the
soil
pipe
possible.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Betätigungsstange
18
im
Bereich
des
Anschlages
mit
einer
Längsführung
an
der
Ablaufgarnitur
geführt.
The
actuating
rod
18
is
preferably
guided
on
the
drainage
fitting
in
the
region
of
the
stop
by
way
of
a
longitudinal
guide.
EuroPat v2
Ventilsitz
3
und
Abfluss
35
können
Teile
der
Ablaufgarnitur
1
oder
des
Spülkastens
sein.
The
valve
seat
3
and
the
drain
35
can
be
parts
of
the
drainage
fitting
1
or
of
the
cistern.
EuroPat v2
In
der
Figur
2
wird
nun
die
Ablaufgarnitur
1
in
der
Ruhelage
bei
befülltem
Spülkasten
gezeigt.
FIG.
2
now
shows
the
drainage
fitting
1
in
the
rest
position
with
the
cistern
filled.
EuroPat v2
In
der
Figur
5
wird
eine
perspektivische
Ansicht
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Ablaufgarnitur
1
gezeigt.
FIG.
5
shows
a
perspective
view
of
a
preferred
embodiment
of
the
drainage
fitting
1
.
EuroPat v2
In
der
Figur
1
wird
eine
Ablaufgarnitur
1
für
einen
Spülkasten
in
der
Ruhelage
gezeigt.
FIG.
1
shows
a
drainage
fitting
1
for
a
cistern
in
the
rest
position.
EuroPat v2