Übersetzung für "Ablaufgarnitur" in Englisch

Die Fig. 2 zeigt ein weiteres Ausführungsbeispiel der Ablaufgarnitur.
FIG. 2 shows another embodiment of the drain fittings.
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemässen Ablaufgarnitur wird somit dessen Gehäuse zur Steuerung des Schaltorgans eingesetzt.
Thus, the housing of the drain fittings according to the present invention is used to move the connection member.
EuroPat v2

Dadurch wird eine automatische Montage der Spüleinrichtung bzw. der Ablaufgarnitur wesentlich vereinfacht.
The automatic mounting of the flushing means or of the drain fittings is substantially simplified hereby.
EuroPat v2

Der dargestellte Verschluss-Stöpsel gehört zu einer hier nicht dargestellten Ablaufgarnitur einer Badewanne.
The sealing stopper shown belongs to the drain system of a bathtub (not shown).
EuroPat v2

Ablaufgarnitur und Siphon bitte separat bestellen.
Please order a pop-up drain and siphon separately
CCAligned v1

Entscheiden Sie sich für eine Hansgrohe Flexaplus Ablaufgarnitur .
Select a Hansgrohe Flexaplus pop-up waste set.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise weist die Ablaufgarnitur 1 eine hier nicht gezeigte Betätigungsvorrichtung auf.
The drainage fitting 1 preferably comprises an actuating device, not shown here.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist die Ablaufgarnitur weiterhin eine Betätigungsvorrichtung auf.
In addition, the drainage fitting preferably comprises an actuating device.
EuroPat v2

In der Figur 3 wird die Ablaufgarnitur bei der Vollmengenspülung dargestellt.
FIG. 3 shows the drainage fitting during the full volume flush.
EuroPat v2

Insbesondere soll die höheneinstellbare Ablaufgarnitur bezüglich der Aussenabmessungen vergleichsweise kompakt ausgebildet sein.
In particular, the height-adjustable drain fitting shall be designed comparatively compact with regard to the outer dimensions.
EuroPat v2

Durch diese Auflage wird die Ablaufgarnitur 1 im Spülkasten gesichert.
Through this support, the drain fitting 1 is secured in the flushing tank.
EuroPat v2

In der Figur 6 wird die Ablaufgarnitur 50 in der Verschlussstellung gezeigt.
FIG. 6 shows the discharge fitting 50 in the closed setting.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird die Ablaufgarnitur 1 in Spülkästen aus Keramik eingesetzt.
Preferably, the drain fitting 1 is used in flushing tanks made from ceramics.
EuroPat v2

Somit lässt sich die vorliegende Ablaufgarnitur 1 universal einsetzen.
Therefore, the present drain fitting 1 can be used universally.
EuroPat v2

Mit dieser Ablaufgarnitur wurden in der Praxis sehr gute Resultate erzielt.
With this drain fitting, very good results have been achieved in practice.
EuroPat v2

Die Hansgrohe Staro Ablaufgarnitur ist Ihr verlässlicher Partner beim Einbau einer Duschwanne.
The Hansgrohe Staro waste set is your reliable partner during the installation of a shower tray.
ParaCrawl v7.1

Ablaufgarnitur 1 1/2'' (Artikel-Nr.222458) bitte separat bestellen.
Article Number 501067 Waste fitting 1 1/2" (article-no.
ParaCrawl v7.1

Die flächenbündig integrierte Ablaufgarnitur ist mit einem Push-to-Open-Ventil ausgestattet.
The flush-fit outlet fitting comes with a push-to-open valve.
ParaCrawl v7.1

Die Spülbecken werden mit Korbventil und Ablaufgarnitur geliefert.
The basins are supplied with basket strainer and drain fittings.
ParaCrawl v7.1

Oder brauchen Sie eine Ablaufgarnitur für Badewannen?
Or do you need a waste and overflow set for bath tubs?
ParaCrawl v7.1

Dies hat den Vorteil, dass die Ablaufgarnitur in jeder Drehstellung montiert werden kann.
This offers the advantage that the drain fittings can be mounted in any rotated position.
EuroPat v2

Die Erfindung ermöglicht eine besonders einfache Reinigung und Wartung der Ablaufgarnitur und der Ablaufleitung.
The waste outlet fitting makes especially simple cleaning and maintenance of the waste outlet fitting and of the soil pipe possible.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Betätigungsstange 18 im Bereich des Anschlages mit einer Längsführung an der Ablaufgarnitur geführt.
The actuating rod 18 is preferably guided on the drainage fitting in the region of the stop by way of a longitudinal guide.
EuroPat v2

Ventilsitz 3 und Abfluss 35 können Teile der Ablaufgarnitur 1 oder des Spülkastens sein.
The valve seat 3 and the drain 35 can be parts of the drainage fitting 1 or of the cistern.
EuroPat v2

In der Figur 2 wird nun die Ablaufgarnitur 1 in der Ruhelage bei befülltem Spülkasten gezeigt.
FIG. 2 now shows the drainage fitting 1 in the rest position with the cistern filled.
EuroPat v2

In der Figur 5 wird eine perspektivische Ansicht einer bevorzugten Ausführungsform der Ablaufgarnitur 1 gezeigt.
FIG. 5 shows a perspective view of a preferred embodiment of the drainage fitting 1 .
EuroPat v2

In der Figur 1 wird eine Ablaufgarnitur 1 für einen Spülkasten in der Ruhelage gezeigt.
FIG. 1 shows a drainage fitting 1 for a cistern in the rest position.
EuroPat v2