Übersetzung für "Abkühlzeit" in Englisch
Zwischen
allen
Fahrzyklen
darf
die
Abkühlzeit
bis
zu
10
Minuten
betragen.
In
between
each
of
the
cycles
a
hot
soak
period
of
up
to
10
minutes
is
allowed.
DGT v2019
Bei
einer
Formtemperatur
von
120°
C
beträgt
die
Abkühlzeit
80
Sekunden.
With
a
mould
temperature
of
120°
C.,
the
cooling
time
is
80
seconds.
EuroPat v2
Sie
kann
darin
verbleiben,
ohne
daß
hierdurch
die
Abkühlzeit
verlängert
wird.
The
bound
unit
can
remain
therein
without
as
a
result
extending
the
cooling
time.
EuroPat v2
Nach
einer
entsprechenden
Abkühlzeit
beginnt
das
Schaltspiel
von
neuem.
Following
a
corresponding
cooling
time,
the
switching
cycle
starts
anew.
EuroPat v2
Für
Werkstücke
gängiger
Größe
wird
die
Abkühlzeit
aber
auf
jeden
Fall
erheblich
reduziert.
In
any
case,
the
cooling
time
is
significantly
reduced
for
work
pieces
of
commonly
occuring
size.
EuroPat v2
Die
Abkühlzeit
des
Kachelofens
ist
verlängert.
The
cooling
time
of
the
tiled
hearth
is
prolonged.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
bedeutet
in
der
Praxis
allerdings
eine
sehr
lange
Abkühlzeit.
However,
this
means
a
very
long
cooling-down
period
in
practice.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Energieeinwirkungsdauer
t
S
und
die
Abkühlzeit
t
A
verringert
werden.
Thus,
the
energy
exposure
period
t
S
and
the
cooling
time
t
A
are
reduced.
EuroPat v2
Nach
einer
Abkühlzeit
von
t
a
=
8,0s
wird
mit
dem
Laserschweißen
begonnen.
After
a
cooling
time
of
t
a
=8.0
s,
the
laser
welding
is
begun.
EuroPat v2
Hieran
schließt
sich
der
Umschlingungswinkel
10
für
die
Abkühlzeit
ein.
The
angle
of
contact
10
for
the
cooling
time
follows
this
procedure.
EuroPat v2
Außerdem
ist
die
Aufheizzeit
sowie
die
Abkühlzeit
des
Heizelements
dann
kurz.
Moreover,
the
heating
time
as
well
as
the
cooling
time
for
the
heating
element
is
then
short.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
ist
nach
jeder
Stunde
eine
Abkühlzeit
einzuhalten.
If
necessary,
a
cooling
period
must
be
allowed
after
each
hour.
EUbookshop v2
Die
Abkühlzeit
ist
dann
kürzer
wobei
die
Temperatur
am
Bandende
auch
weniger
absinkt.
The
cooling
time
has
now
become
shorter
so
that
the
temperature
drop
of
the
trailing
end
slows
down.
EUbookshop v2
Die
hierfür
erforderliche
Abkühlzeit
setzt
sich
zusammen
aus
der
Dosierzeit
und
der
Restkühlzeit.
The
cooling
time
required
for
this
is
made
up
of
the
dosing
time
and
the
residual
cooling
time.
EuroPat v2
Daran
anschließend
wird
wiederum
auf
Raumtemperatur
RT
in
einer
Abkühlzeit
abgekühlt.
Thereafter,
cooldown
to
room
temperature
RT
takes
place
during
a
cooling
time.
EuroPat v2
Nach
der
Abkühlzeit
wird
die
Endblasform
geöffnet
und
die
Flachflasche
11
ausgeworfen.
After
the
cooling
period,
the
final
blowing
mold
is
opened
and
the
flat
bottle
11
is
ejected.
EuroPat v2
Die
Ladezeit
wird
also
wesentlich
durch
die
Abkühlzeit
bestimmt.
The
charging
time
is
consequently
significantly
determined
by
the
cooling
time.
EuroPat v2
Nach
einer
Abkühlzeit
von
ca.
30
Stunden
wird
der
entstandene
Block
vorgebrochen.
After
a
cooling
period
of
approx.
30
hours,
the
block
created
is
broken
down.
ParaCrawl v7.1
Die
volle
Belastbarkeit
wird
nach
kurzer
Abkühlzeit
der
Fläche
erreicht.
Full
load
capacity
is
achieved
after
a
short
cooling
period.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Abkühlzeit
von
10
Minuten
ist
die
Verbindung
voll
belastbar.
After
being
allowed
to
cool
for
10
minutes
the
connection
can
be
exposed
to
its
full
loading.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweißnaht
kann
nach
ausreichender
Abkühlzeit
nachgearbeitet
werden.
After
a
sufficient
time
to
cool
down
the
weld
can
be
worked
over.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Wort,
die
Abkühlzeit
ist
abhängig
von
der
Dicke
des
Glases.
In
a
word,
the
cooling
time
is
depends
on
the
thickness
of
the
glass.
ParaCrawl v7.1
Der
Träger
kann
schon
nach
einer
kurzen
Abkühlzeit
entnommen
werden.
The
carrier
can
be
removed
after
only
a
brief
cooling
period.
EuroPat v2
Aufgrund
der
entfallenen
Abkühlzeit
werden
Stillstandzeiten
optimiert.
As
a
result
of
the
removal
of
cooling
time,
downtimes
are
optimized.
EuroPat v2
Die
Abkühlzeit
aus
dem
Reaktor
wird
konstant
bei
ca.
einer
Sekunde
gehalten.
The
cooling
time
from
the
reactor
is
kept
constant
at
about
one
second.
EuroPat v2
Nach
etwa
30
Sekunden
Abkühlzeit
wird
das
Werkzeug
geöffnet.
After
a
cooling
period
of
about
30
seconds,
the
mold
was
opened.
EuroPat v2