Übersetzung für "Abkratzen" in Englisch

So mussten wir sehr sorgfältig alles Wachs mechanisch abkratzen.
So very carefully we had to mechanically scrape off all the wax.
TED2020 v1

Währenddessen kann ich abkratzen, das ist dir schnuppe.
I could have died, but who cares?
OpenSubtitles v2018

Nehmen wir an, du würdest heute Nacht abkratzen.
Supposing tonight, you was to snuff it.
OpenSubtitles v2018

Und ich denke nur noch daran, wie ich am besten abkratzen könnte.
And then all I can think about is, Iike, trying to snuff it.
OpenSubtitles v2018

Die müssen Sie sich fangen, erlegen oder von den Felsen abkratzen.
Only what you are able to catch, kill or scrape off the underside of rocks.
OpenSubtitles v2018

Basierend an den Schürfspuren, wurde zum Abkratzen des Fettes ein Klappmesser verwendet.
Yes, based on the scrape marks, it appears a buck knife was used to scrape away the fat.
OpenSubtitles v2018

Sie werden euch abkratzen lassen, bevor ihr den Rest ansteckt.
They're leaving you people to die before you infect the rest of us.
OpenSubtitles v2018

Soll er ruhig abkratzen, damit sie dich nicht abschieben.
If he has to die so you can stay in France, then let him die.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt gedacht, ich würde bei 30 Metern abkratzen.
Come on. You bitches thought I was gonna die at the 30-yard line.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir den Rest von den Wänden abkratzen, haben wir eine Vorspeise.
If we get what's on the walls and ceiling, we might have a starter.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich ist das nur ein Hirnschaden aufgrund Abkratzen von bleihaltiger Farbe ...
Hopefully that's just neurological damage from scraping lead paint... No, it's --
OpenSubtitles v2018

Bevor wir abkratzen, müssen wir noch mal nach Hawaii!
We should visit Hawaii before we die, right?
OpenSubtitles v2018

Dass ich auf keinen Fall allein voller Schlamm und Blut abkratzen will.
I don't wanna die all alone, full of holes in the mud and blood.
OpenSubtitles v2018

Können wir nicht nur die verbrannten Teile abkratzen.
Can't we just scrape off the burnt parts?
OpenSubtitles v2018

Ein Stückchen Broccoli... (Frank) Soll ich es dir abkratzen?
Just a bit of broccoli. Should I scrape it off? Alright?
OpenSubtitles v2018

Wenn jemand abkratzen soll, bitte nicht ich.
If you want someone to scrape, I ask not.
OpenSubtitles v2018

Also konzentriere dich auf die Mission, damit wir nicht abkratzen.
So, do me a favor, focus on the mission and keep us from getting killed.
OpenSubtitles v2018

Ich durfte nicht mehr wegen einer Dummheit abkratzen.
I was no longer allowed to die stupidly.
OpenSubtitles v2018

Können wir die verbrannten Stellen nicht abkratzen?
Can't we just scrape off the burnt parts?
OpenSubtitles v2018

Ich war so kurz vorm Abkratzen!
Upside-down! I was this close to dying.
OpenSubtitles v2018