Übersetzung für "Abklingkurve" in Englisch

Diese Abklingkurve wird nun mit der zwischengespeicherten Eingangssignalkurve verglichen.
Decay curve A is now compared with the temporarily stored input-signal curve.
EuroPat v2

Dabei erfolgt die Lumineszenzabgabe mit einer zeitlichen exponentiellen Abklingkurve.
The luminescence is thereby emitted with a temporal exponential decay curve.
EuroPat v2

In der Regel werden aber die Parameter der Abklingkurve Schwankungen von Probe zu Probe unterliegen.
As a rule, however, the parameters of the decay curve are subjected to fluctuations from specimen to specimen.
EuroPat v2

Aus den mittleren Schwächungswerten der einzelnen Teilmessungen werden durch Approximation die Parameter der idealen Abklingkurve bestimmt.
The parameters of the ideal decay curve are obtained by approximation from the mean attenuation values of the individual component measurements.
EuroPat v2

Alternativ kann man k i auch exponentiell d.h. entsprechend der Abklingkurve eines bestimmten Fluorochromes beschreiben.
Alternatively, ki can also be described exponentially, i.e., corresponding to the fluorescence decay curve of a particular fluorophore.
EuroPat v2

Dann wird er heiß, wieder kalt, heiß und wieder kalt, wird wieder heiß und dann kommt eine schöne Abklingkurve und am Ende ist der Fluss wieder kalt.
It then heats up, cools back down, heats up, cools back down, heats up again, and then has this beautiful decay curve until it smashes into this cold river.
TED2020 v1

In vorteilhafter Ausgestaltung der Verfahrens werden eine Vielzahl von für den Aufprall eines Partikels charakteristischen Elongations werte, die für eine beim Aufprall eines Körpers entstehende Abklinkurve typisch sind, erfaßt und festgehalten und es wird eine Vielzahl von beim Aufprall tatsächlich erhaltenen Elongationen, die eine Eingangssignalkurve bilden, erfaßt, und mit der charakteristischen Abklingkurve verglichen.
In one practical embodiment of the method a number of amplitudes characteristic of the impact of one particle that are typical of the growth or decay curve that results when one particle strikes are detected and stored and a number of amplitudes that are actually obtained from an impact and that constitute an input-signal curve are detected and compared with the characteristic growth or decay curve.
EuroPat v2

Beim Vergleich der charakteristischen Kurve mit der Eingangssignalkurve kann dann festgestellt werden, ob ein oder mehrere Werte der Eingangssignalkurve oberhalb z.B. der Abklingkurve, die auch ais ' Partikelsignalhüllkurve bezeichnet werden könnte, liegen.
Comparison of the characteristic curve with the input-signal curve will reveal whether one or more amplitudes in the input-signal curve are higher for example than the decay curve, which can be considered a particle-signal envelope.
EuroPat v2

Vorteilhaft bei diesem Verfahren ist est, daß auch schwache Aufprallimpulse als Partikel erkannt werden können, sofern sie nur größer als die Abklingkurve des letzten erkannten Partikels sind.
The advantage of this embodiment is that even weak impact pulses can be detected as particles as long as they are more powerful than the decay curve of the last particle detected.
EuroPat v2

In den erfindungsgemäßen Lichtsammlern ist die Abklingkurve der Emission bei allen Emissionswellenlängen einexponentiell, d.h., es ist nur ein einziger emittierender Zustand nachweisbar.
In the light collectors according to the invention, the emission abatement curve is monoexponential at all emission wavelengths, i.e. only one emitting condition can be detected.
EuroPat v2

In der Auswerteschaltung 26 ist eine für ein Partikel typische, zuvor ermittelte charakteristiche Abklingkurve A abgespeichert.
A previously determined characteristic decay curve A that is typical of one particle is stored in processing circuit 26.
EuroPat v2

Nach dem Abschalten der Leistung (Stillstand) wird aufgrund der thermischen Verhältnisse die Abklingkurve der Bügeleisentemperatur über der Zeit immer flacher.
After the power has been turned off (rest condition) the curve representing the fall of the iron temperature will become increasingly flatter as a result of the thermal conditions.
EuroPat v2

Eine im Takte der Abtasteinheit 23 arbeitende Ausleseelektronik 41 bereitet die Signale der Diodenzeile 47 als zeitabhängige Signale vorwählbarer Probenpunkte auf und führt sie einem Oszillographen 36 zur Darstellung der Abklingkurve zu.
An electronic read-out and evaluation system 41 operating in synchronism with the scanning unit 23 prepares the signals of the diode array 47 as time-dependent signals of preselectable specimen points and conducts them to an oscilloscope 36 for display of the fading curve.
EuroPat v2

Die Abnahme der Qualität folgt üblicherweise einer typischen Abklingkurve, wobei der exakte Verlauf von einer Vielzahl unterschiedlicher Parameter abhängig ist, wie die Oberflächenqualität der Windschutzscheibe, Alter der Wischer, Intensität des Regens, Größe der Regentropfen, Verschmutzungsgrad des auf die Windschutzscheibe auftreffenden Wassers, Reste von Detergenzien auf der Windschutzscheibe und weitere hier nicht aufgezählte Parameter.
The decline in quality normally follows a typical decay curve, the exact pattern being dependent on a plurality of different parameters, such as the surface quality of the windshield, the age of the wiper, the intensity of the rain, the size of the raindrops, the dirtiness of the water striking the windshield, detergent residues on the windshield and other parameters not listed here.
EuroPat v2

Die Zeit zwischen einem beliebigen Punkt der Abklingkurve (wie dem Ende der Anregung) und einem Emissionspegel von 1/e (oder 36,8 %) des Referenzwertes wird Verweilzeit oder Abklingzeit oder LIFETIME genannt.
The time between any point of the decay curve (like the end of theexcitation), and an emission level of 1/e (or 36.8 %) of the reference point is called the LIFETIME. It may reach from the upper pico second range to hours or even days.
ParaCrawl v7.1

Die exponentielle Abklingkurve wird dabei mit einer, zwei oder drei Fluoreszenzlebensdauern und dazugehörigen Intensitätsanteilen als Fitparameter angepasst.
The exponential decay curve is adjusted thereby with one, two or three fluorescent life cycles and the corresponding intensity components as adjustment parameters.
EuroPat v2

Stets wird dabei die Schwingungsenergie in eine andere Energieform umgewandelt und wenn keine neue Energie zugeführt wird, klingt die Schwingung ab, wie dies in der in Figur 13 dargestellten Abklingkurve erkennbar ist.
The vibration energy is in this respect always converted into a different energy form and if no new energy is supplied, the vibration decays, as can be recognized in the decay curve shown in FIG. 13 .
EuroPat v2

Die erste Abklingkurve, die gepunktet mit der Geraden g1 dargestellt ist, gehört zur Halbwertszeit 25 Sekunden und bezieht sich auf den Zerfall 110 Ag.
The first decay curve, illustrated by the dotted straight line g 1, is associated with a half-life of 25 seconds and relates to the decay of 110 Ag.
EuroPat v2

Die mit der Ausgleichsgerade g2 dargestellt Abklingkurve gehört zu der Halbwertszeit 144 Sekunden für den Zerfall von 109 Ag.
The decay curve illustrated by the line of best fit g 2 is associated with a half-life of 144 seconds for the decay of 108 Ag.
EuroPat v2