Übersetzung für "Abkühlungsphase" in Englisch
Darüberhinaus
kann
der
Komparator
während
einer
Aufheiz-
oder
Abkühlungsphase
der
Wärmebehandlungsanlage
blockiert
werden.
Furthermore,
the
comparator
can
be
blocked
during
a
heating
or
cooling
phase
of
the
heat
treatment
system.
EuroPat v2
Inzwischen
wird
aber
diese
erste
Wärme-
und
Abkühlungsphase
in
das
Brörup-Interstadial
mit
einbezogen.
However,
since
then,
this
first
warm
period
and
cooling
phase
has
been
included
in
the
Brörup
Interstadial.
WikiMatrix v1
Dann
beginnt
der
Brand
schließlich
abzuschwächen
und
die
Abkühlungsphase
beginnt.
The
decay
phase
is
when
the
fire
fades
out.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Ende
der
Abkühlungsphase
schalten
Sie
den
Heizer
wieder
ein.
When
the
cooling
phase
is
finished,
switch
the
heater
on
again.
ParaCrawl v7.1
Nach
und
vor
jedem
Lauf
ist
eine
Aufwärm-
bzw.
Abkühlungsphase
zu
empfehlen.
A
warm
up/cool
down
period
is
recommended
before/after
each
run.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonnenaktivität
ist
zur
Zeit
in
einer
langzeitlichen
Abkühlungsphase.
Solar
activity
is
currently
showing
a
long-term
cooling
trend.
ParaCrawl v7.1
Die
dritte
Phase
der
Prozesszone,
nämlich
die
Abkühlungsphase,
wird
nicht
von
dem
Laserstrahl
überdeckt.
The
third
phase
of
the
process
zone,
namely
the
cooling
phase,
is
not
covered
by
the
laser
beam.
EuroPat v2
Die
deutsche
Wirtschaft
durchläuft
nunmehr
eine
Abkühlungsphase,
in
der
die
gesamtwirtschaftliche
Überauslastung
zurückgeht.
Germany’s
economy
is
currently
going
through
a
cooling-off
phase
in
which
capacity
shortages
in
the
economy
as
a
whole
are
declining.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Homogenisierung
der
Schmelze
beginnt
die
Abkühlungsphase,
um
eine
gerichtete
Kristallisation
einzuleiten.
After
homogenization
of
the
melt
the
cooling
phase
begins
to
start
an
oriented
crystallization.
EuroPat v2
Der
erste
Kunststoff
unterscheidet
sich
vom
zweiten
Kunststoff
durch
sein
Schrumpfvermögen
während
der
Abkühlungsphase.
The
first
plastic
differs
from
the
second
plastic
by
its
shrinkage
capacity
during
the
cooling
phase.
EuroPat v2
Granit
ist
stabiler
als
Stein,
weil
seine
Mineralkörner
während
einer
langsamen
Abkühlungsphase
eng
zusammengewachsen
sind.
Granite
is
stronger
than
stone
because
its
mineral
composition
has
bound
together
tightly
during
the
very
slow
cooling
period.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Abkühlungsphase
wurden
so
viele
der
im
Gestein
vorhandenen
Gasblasen
mit
Achat
gefüllt.
During
the
thermal
phase
those
bubbles
were
filled
by
silicates,
in
the
common
form
called
agate.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Wirtschaft
durchläuft
derzeit
eine
Abkühlungsphase,
in
der
die
gesamtwirtschaftliche
Überauslastung
zurückgeht.
Germany’s
economy
is
currently
going
through
a
cooling-off
phase
in
which
capacity
shortages
in
the
economy
as
a
whole
are
declining.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Forderung
ist
nicht
nur
während
der
Abkühlungsphase
der
extrudierten
Monofile
zu
erfüllen,
sondern
auch
bereits
während
der
Extrusion.
These
requirements
must
be
met
not
only
during
the
cooling
phase
of
the
extruded
monofilaments
but
already
during
extrusion.
EuroPat v2
Während
und
nach
der
unkontrollierten
Abkühlungsphase
auf
die
Raumtemperatur
erfolgt
die
CO-Messung,
die
in
einer
anschliessenden
elektronischen
Auswerteschaltung
differenziert
und
integriert
wird.
During
and
after
the
uncontrolled
cooling
phase
down
to
room
or
ambient
temperature
there
is
accomplished
the
CO-measurement
which
is
differentiated
and
integrated
at
a
subsequently
connected
electronic
evaluation
circuit.
EuroPat v2
Verbrennungsanlagen
für
solche
Abfälle
erfordern
eine
sehr
aufwendige
Rauchgasreinigung,
zumal
die
Gefahr
besteht,
daß
sich
während
der
Verbrennung
oder
in
der
Abkühlungsphase
der
primären
Verbrennungsgase
aus
Chlorverbindungen
im
Einsatzmaterial
hochtoxische
chlororganische
Substanzen,
wie
Dioxine
und
Furane,
bilden.
Incineration
plants
for
such
waste
materials
require
a
very
complicated
flue
or
smoke
gas
purification,
especially
because
there
is
the
danger
that
highly
toxic
chlorine-containing
organic
substances,
such
as,
dioxins
and
furanes,
are
formed
from
the
chlorine
compounds
in
the
material
used
during
the
combustion
or
in
the
cooling
phase
of
the
primary
combustion
gases.
EuroPat v2
Erfindungsgemäss
wird
nun
diese
kurze,
aber
kritische
Abkühlungsphase
dadurch
überspielt,
dass
man
durch
einen
gezielten
Wärmeimpuls
auf
das
Schmelzgut
den
Abfluss
von
Verlustwärme
innerhalb
der
Form
während
des
Auffüllens
derselben
stoppt,
wobei
es
durch
Wärmestau
zu
einer
leichten
Anhebung
der
Temperatur
kommen
kann.
In
accordance
with
the
invention,
this
short
but
critical
cooling
phase
is
dealt
with
by
stopping
the
heat
outflow
within
the
form
during
the
filling
thereof
by
means
of
a
targeted
heat
pulse
applied
to
the
melt,
whereby
heat
accumulation
can
even
cause
a
slight
rise
in
temperature.
EuroPat v2
Um
mit
möglichst
geringem
Aufwand
Formkörper
mit
geringem
Wassergehalt
zu
erzielen,
wird
zum
einen
der
Ersatz
des
Dampfes
durch
ein
Gas
vorgesehen,
welches
durch
hinreichende
Druckbeaufschlagung
unterhalb
der
Verdampfungstemperatur
des
Wassers
gehalten
bleibt,
und
zum
anderen
wird
ersatzweise
oder
auch
ergänzend
vorgesehen,
vor
der
Abkühlungsphase
dem
Inneren
des
Druckbehälters
durch
Beheizung
Wärmemenge
zuzuführen,
und
durch
geregeltes
Abblasen
von
Dampf
ein
Ansteigen
der
Temperatur
des
Dampfes
über
den
vorgegebenen
Endwert
unterbunden,
um
eine
integrierte
Trocknung
zu
erzielen.
However,
in
order
to
produce
form
substances
of
a
low
water
content
economically,
according
to
the
present
invention,
on
the
one
hand,
steam
is
replaced
by
gas
which
is
maintained
below
the
evaporation
temperature
of
water
through
sufficient
increase
in
pressure,
and,
on
the
other
hand,
as
a
replacement
or
complement,
heat
is
conveyed
to
the
inside
of
the
pressure
chamber
before
the
cooling-down
phase
and
an
increase
in
the
temperature
of
the
steam
beyond
the
given
limit
value
is
prevented
by
blowing
off
steam,
thereby
attaining
an
integrated
drying
process.
EuroPat v2
Die
Abkühlungsphase
(Zeitpunkt
t
4
minus
Zeitpunkt
t
3)
wird
bei
Verwendung
einer
Stickstoffatmosphäre
während
der
Abkühlphase
vorzugsweise
in
ein
bis
zwei
Stunden
durchgeführt.
The
cooling-down
phase
(time
t4
minus
time
t3)
is
preferably
carried
out
in
one
to
two
hours
during
a
cooling-down
phase,
using
a
nitrogen
atmosphere.
EuroPat v2
Dem
ersten
Brennvorgang
7
folgt
ein
zweiter
Brennvorgang
8,
der
sich
vorteilhafterweise
direkt
an
den
ersten
Brennvorgang
7
anschließt,
ohne
daß
eine
Abkühlungsphase
zwischen
den
beiden
Brennvorgängen
7,
8
erfolgt.
After
the
first
firing
step
7
comes
a
second
firing
step
8,
which
advantageously
directly
follows
the
first
firing
step
7
without
any
intermediate
cooling
step.
EuroPat v2
Nur
rund
7
%
des
Pollenbestandes
fiel
hierbei
auf
breitblättrige
Laubbäume,
während
der
Abkühlungsphase
des
Mittleren
Atlantikums
ging
dieser
dann
sogar
wieder
auf
das
Niveau
des
Boreals
zurück.
Only
about
7%
of
the
forest
became
broad-leaved
deciduous,
dropping
to
Boreal
levels
in
the
cooling
of
the
Middle
Atlantic.
WikiMatrix v1
Außerdem
strahlen
die
Heizelemente
aufgrund
ihrer
großen
Materialstärke
auch
noch
nach
Beendigung
der
Energiezufuhr
Wärme
ab,
wodurch
sich
der
Beginn
der
darauffolgenden
Abkühlungsphase
verzögert.
Furthermore,
due
to
their
great
thickness,
the
heating
elements
still
radiate
heat
after
energy
is
no
longer
supplied
to
the
heating
elements,
thus
delaying
the
beginning
of
the
subsequent
cooling
phase.
EuroPat v2
Durch
dieses
Anpressen
der
Abdeckfolie
über
die
gesamte
Abkühlungsphase
wird
sichergestellt,
daß
die
Folie
auch
im
Randbereich
fest
haftet
und
einen
in
der
Tiefe
entstehenden
Spalt
zwischen
Gebindewand
und
Schmelzgutmasse
überbrücken
kann,
so
daß
das
gesamte
Schmelzgut
feuchtigkeitsdicht
versiegelt
wird.
This
pressing-on
of
the
cover
film
over
the
entire
cooling
phase
ensures
that
the
film
adheres
firmly,
even
at
its
periphery,
and
is
capable
of
bridging
a
deep
gap
formed
between
the
wall
of
the
container
and
the
hotmelt
adhesive,
so
that
the
entire
hotmelt
adhesive
is
sealed
in
moisture-tight
manner.
EuroPat v2
Durch
die
hohe
Scherbelastung
während
des
Spritzgießens
und/oder
Spritzpressen
wird
eine
sehr
kleine
Partikelgröße
im
Bereich
von
1
bis
5
µm
erreicht,
so
daß
in
der
anschließenden
Abkühlungsphase
keine
homogene
Schmelze
entstehen
kann.
Due
to
the
high
shear
load
during
injection-molding
and/or
transfer
molding,
a
very
small
particle
size
in
the
range
of
from
1
to
5
?m
is
achieved
so
that
no
homogeneous
melt
can
form
in
the
subsequent
cooling
phase.
EuroPat v2
Je
nach
Anwendungsfall
kann
es
danach
erforderlich
sein,
die
Werkstücke
während
der
ersten
und/oder
zweiten
Abkühlungsphase
auf
die
zweite
beziehungsweise
dritte
Temperatur
zu
erwärmen.
Depending
on
each
application,
it
can
be
necessary
after
this
to
heat
the
workpieces
during
the
first
and/or
second
cooling
phase
to
the
second
or
third
temperature.
EuroPat v2
Von
Vorteil
ist
ferner,
die
Werkstücke
während
der
ersten
Abkühlungsphase
auf
eine
zweite
Temperatur
zwischen
800
°C
und
950
°C
abzukühlen,
um
eine
für
das
Borieren
der
Werkstücke
verwendbare
Temperatur
zu
erhalten.
It
is
furthermore
advantageous
to
cool
the
workpieces
to
a
second
temperature
between
800°
C.
and
950°
C.
during
the
first
cooling
phase
in
order
to
maintain
a
temperature
usable
for
boriding
the
workpieces.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
zudem,
die
Werkstücke
während
der
zweiten
Abkühlungsphase
auf
eine
dritte
Temperatur
zwischen
800
°C
und
900
°C
abzukühlen,
um
eine
dem
jeweiligen
Werkstoff
entsprechende
Härtetemperatur
zu
erreichen.
It
is
moreover
advantageous
to
cool
the
workpieces
to
a
third
temperature
between
800°
C.
and
900°
C.
during
the
second
cooling
phase
in
order
to
attain
a
hardening
temperature
corresponding
to
the
respective
material.
EuroPat v2