Übersetzung für "Abjagen" in Englisch
Henry
Talbot
in
der
Nummer
14
will
ihm
die
Führung
abjagen.
Henry
Talbot
is
going
to
try
to
snatch
that
lead
away.
OpenSubtitles v2018
Und
vielleicht
können
wir
ihnen
die
Partnerschule
abjagen.
And
maybe
we
can
steal
their
partner
school.
OpenSubtitles v2018
Keiner
der
Burschen
konnte
sie
mir
abjagen.
I
wouldn't
let
anybody
take
it
away
from
me.
OpenSubtitles v2018
Und
dass
sie
ihr
das
Geschäft
abjagen.
And
that
they
will
take
over
her
business.
OpenSubtitles v2018
Könnte
sein,
dass
ich
Ihn
dir
abjagen
muss.
I
just
might
have
to
steal
him
from
you.
Hm.
OpenSubtitles v2018
Dass
er
den
Waltons
den
Lager-Auftrag
abjagen
will.
I
said,
he
wants
to
beat
the
Waltons
to
the
warehouse
contract.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sich
den
Ball
abjagen
lassen.
MacGyver,
you
let
them
steal
that
ball.
OpenSubtitles v2018
Ein
Drachenpaar,
das
sich
die
Perle
der
Weisheitgegenseitig
abjagen
will.
A
pair
of
dragons,
trying
to
snatch
the
pearl
of
wisdom
from
each
other.
ParaCrawl v7.1
Die
bekannteste
Art
des
Beuteerwerbs
ist
wohl
das
Abjagen
der
Beute
anderer
Seevögel.
The
most
known
type
of
the
loot-acquisition
probably
is
taking
away
of
the
loot
of
other
seabirds.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
dem
klugen
Leprechaun
im
Rainbow
Riches
Spielautomat
das
Gold
abjagen?
Can
you
take
the
pot
of
gold
from
the
sneaky
leprechaun
in
Rainbow
Riches
slot
machine?
ParaCrawl v7.1
Sherchan
wollte
Yuichiro
Miura
den
Everest-Altersrekord
wieder
abjagen.
Sherchan
wanted
to
snatch
away
the
Everest
age
record
from
Yuichiro
Miura.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Santa
Maria,
der
in
einer
Güllegrube
landet,
den
Schatz
abjagen.
He
dislikes
that
they
want
to
take
"all"
the
land
for
themselves
and
cannot
share
with
the
natives.
Wikipedia v1.0
Ich
wollte
ihm
die
Juwelen
abjagen,
aber
er
sagte:
"Eine
Million
Pfund!
I
was
on
the
track...
of
the
captain.
I
wanted
to
take
the
jewels
away
from
him,
but
he
said:
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
werde
ich
meinen
Strand
beschützen
und
so
ein
muskelbepackter
Rowdy
will
ihn
mir
abjagen.
One
day,
I'll
be
protecting
my
beach...
and
some
pumped-up
mongrel
wants
to
take
it
from
me.
OpenSubtitles v2018
Und
die
nun
folgenden
Bilder
zeigen,
wie
sich
die
Schwarzmilane
ergatterters
Futter
im
Flug
abjagen.
And
the
now
following
photos
show,
how
the
black
kites
snatch
away
food
from
each
other
in
flight.
ParaCrawl v7.1
Eine
Lachmöwe
hat
einen
Fisch
ergattert
und
sofort
wollen
zwei
Verwandte
den
Leckerbissen
abjagen:
A
black-headed
gull
got
a
fish
and
immediately
two
relatives
wanted
to
snatch
away
that
tidbit:
ParaCrawl v7.1
Die
Rede
war
Camerons
Antwort
auf
das
Überlaufen
zwei
seiner
konservativen
Abgeordneten
zur
EU-
und
migrationsfeindlichen
UK
Independence
Party,
von
der
er
befürchtet,
dass
sie
ihm
bei
den
Parlamentswahlen
im
kommenden
Mai
Stimmen
abjagen
wird.
The
speech
was
Cameron’s
answer
to
the
recent
defections
of
two
of
his
Conservative
Party
MPs
to
the
anti-EU,
anti-immigration
UK
Independence
Party,
which
he
fears
could
steal
Conservative
votes
in
the
general
election
next
May.
News-Commentary v14
So
wie
Cobbs
mit
dem
Geld
um
sich
wirft,
will
er
den
Waltons
den
Warenlager-
Auftrag
um
jeden
Preis
abjagen.
You
know,
the
way
Cobbs
is
throwing
money
around,
he
really
wants
to
beat
the
Waltons
to
that
warehouse
contract.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gut
möglich,
dass
sie
dabei
den
LKW-Bühnen
Marktanteile
und
/oder
Einsatzbereiche
wie
zum
Beispiel
in
Raffinerien
oder
in
der
Petrochemie
abjagen,
aber
allen
voran
sollten
sie
sich
als
effizientere
und
sicherere
Alternative
zum
Kran
mit
Personenkorb
erweisen,
wie
sie
heute
in
Nordamerika
noch
immer
gang
und
gäbe
sind.
They
are
likely
to
steal
some
business
away
from
larger
truck
mounted
lifts
used
in
refinery
and
petrochemical
plants,
but
more
importantly
should
prove
a
safer
and
more
economical
alternative
to
the
use
of
cranes
and
suspended
platforms
for
routine
work
at
this
sort
of
height.
ParaCrawl v7.1