Übersetzung für "Abhält" in Englisch

Oder ist es politischer Stolz, der uns davon abhält, dies einzugestehen?
Will it be a matter of political pride, however, if we are unable to admit such a thing?
Europarl v8

Ich verstehe nicht, warum man uns von unserer Arbeit abhält.
I do not see why we are prevented from continuing our work.
Europarl v8

Das ist es, was einen davon abhält, Hilfe zu holen.
That's what keeps you from getting help.
TED2020 v1

Was wenn eine Hitzewelle jeden Kunden davon abhält, Ihren Laden zu besuchen?
What if a heat wave prevented every single customer from being able to visit your store?
TED2020 v1

Jetzt kannst du unseren Kindern erzählen, wie Papa die Schlüsselzeremonie abhält.
Now you can tell our children, you saw their dad doing the key ceremony.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, dass es die Leute davon abhält zu reden?
Well you don't suppose that stops people from talking, do you?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie heute was vor, das Sie abhält, ihn zu heiraten?
Are you doing anything tonight that will prevent your getting married?
OpenSubtitles v2018

Die dich davon abhält, zu ihnen zu gehen.
The one who keeps you from going back to them.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass es Wut ist, die mich davon abhält.
I don't think it's the anger that's keeping me from talking to them...
OpenSubtitles v2018

Das Einzige, was mich davon abhält bist du.
And the only thing holding me back from doing that is you.
OpenSubtitles v2018

Beinahe hoffe ich das sogar, wenn es dich hiervon abhält.
I almost hope he is, if it'll save you from this.
OpenSubtitles v2018

Etwas, das Sie davon abhält, den Mörder meines Bruders zu finden?
Something to keep you from finding the person that killed my brother?
OpenSubtitles v2018

Arbeit ist das Einzige, was mich vom darüber nachdenken abhält.
Work's the one thing that keeps my mind off the situation.
OpenSubtitles v2018

Wir alle haben einen Schutzengel, der uns von Dummheiten abhält.
It is said that we all have a guardian angel which prevent us from mistakes.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie ihm etwas, das ihn davon abhält, sie zu betreten.
I want you to give him something that will keep him from going there.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Zeug, was mich von meiner Arbeit abhält.
And this is all the stuff that keeps me from my work.
OpenSubtitles v2018

Das ist das, was uns abhält der Sinnlosigkeit zu verfallen.
This is what keeps this all from being pointless.
OpenSubtitles v2018

Wie heißt diese Medizin noch mal, die einen abhält, zu trinken?
What's that medicine called that makes you stop drinking?
OpenSubtitles v2018

Was Klaus aber nicht davon abhält, uns zu quälen.
That doesn't stop Klaus from finding ways to torture us.
OpenSubtitles v2018

Jetzt erschaffe etwas, dass mich vom Altern abhält.
Now make something that stops the aging.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Laserführungssystem, dass die Regenerationssequenz davon abhält,
This is a laser guidance system that keeps the regeneration sequence from, um...
OpenSubtitles v2018

Wenn es die Welt vom Untergehen abhält, warum zum Teufel nicht.
Well, if it'll stop the world from ending, why the hell not?
OpenSubtitles v2018

Und alles, was dich davon abhält, ist deine Angst!
And all that's holding you back is your own fear.
OpenSubtitles v2018

Was sie davon abhält, befindet sich im Obergeschoss der Wohnung.
And whatever's stopping her is upstairs in that flat.
OpenSubtitles v2018