Übersetzung für "Abhöraffäre" in Englisch

Hat die Abhöraffäre Ihr Kommunikationsverhalten verändert?
Has the surveillance affair changed how you communicate?
ParaCrawl v7.1

Dieses Ziel dürfen wir wegen der Abhöraffäre nicht gefährden.
We must not let the affair jeopardize this goal.
ParaCrawl v7.1

Die Abhöraffäre muss Angela Merkel nicht nur zutiefst kränken, sie schadet ihr zugleich politisch ungemein.
That is why the alleged US wiretapping of her cellphone is so damaging for her, both personally and politically.
News-Commentary v14

Die französische Justizministerin Christiane Taubira hat in der Abhöraffäre um Nicolas Sarkozy Rücktrittsforderungen zurückgewiesen.
The French Minister of Justice Christiane Taubira has rejected calls for her resignation in the affair over the bugging of Nicolas Sarkozy's phone calls.
ParaCrawl v7.1

Aber Sie können sich doch sicher noch an die unschöne Abhöraffäre erinnern, die es im Justus-Lipsius-Gebäude gegeben hat, wo verschiedene Delegationsbüros abgehört wurden, insbesondere auch aus der jetzigen Ratspräsidentschaft.
But I am sure you can still remember the unpleasant bugging scandal in the Justus Lipsius Building, where the offices of several delegations were bugged, in particular some from the present Council Presidency.
Europarl v8

Die politischen Konsequenzen der Abhöraffäre richten sich allerdings nicht nur nach den Ergebnissen der gerade stattfindenden offiziellen Ermittlungen, sondern noch nach weiteren Faktoren.
Even so, the political consequences of the phone-hacking scandal will depend on far more than the outcome of the official investigations now underway in Britain.
News-Commentary v14

Im Zusammenhang mit der Abhöraffäre in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien sind weit verbreitete Angriffe auf die Rechtsstaatlichkeit, Verletzungen der Grundrechte und Defizite im demokratischen Funktionen des Staates ans Licht gekommen.
The wiretapping case in the former Yugoslav Republic of Macedonia has also brought to light widespread attacks on the rule of law, abuses of fundamental rights and weaknesses in the democratic functioning of the State.
TildeMODEL v2018

In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wurden die schwerwiegenden Defizite, die im Zuge der Abhöraffäre ans Licht gekommen waren, immer noch nicht angemessen angegangen.
In the former Yugoslav Republic of Macedonia, the serious shortcomings brought to light by the wiretapping case have still not been adequately addressed.
TildeMODEL v2018

Es ist völlig inakzeptabel, dass eine konsequente Reaktion der USA zur Abhöraffäre noch immer auf sich warten lässt, kritisiert die christlich-soziale Tageszeitung Trouw: "Obama kann es nicht bei einem 'Das habe ich nicht gewusst' belassen.
It is absolutely unacceptable that the US still hasn't given a consistent response to the spying affair, the Christian-social daily Trouw comments: "Obama can't just confine himself to saying 'I didn't know about this'.
ParaCrawl v7.1

Für die linksliberale Tageszeitung Népszabadság ist die Abhöraffäre nicht zuletzt ein Zeichen der Boulevardisierung der Qualitätsmedien: "Diejenigen, die die Affäre aufgebracht haben, haben sich typischer boulevardesker Mittel bedient.
For the left-liberal daily Népszabadság the bugging affair is a also a clear example of how the quality media are starting to ape the tabloids: "The people who sparked the whole affair have used a typical tabloid technique.
ParaCrawl v7.1

Filmemacherin Laura Poitras begleitet in ihrem Oscar-prämierten Werk den Skandal um die Abhöraffäre und zeigt einen jungen Mann, der kompromisslose Zivilcourage lebt.
In her Oscar-winning film, director, Laura Poitras, follows the scandal around national surveillance programmes and portrays a young man who has the uncompromising courage to stand up for his beliefs.
ParaCrawl v7.1

Zur Abhöraffäre um Frankreichs Ex-Präsident Nicolas Sarkozy hat sein Nachfolger François Hollande am Samstag erstmals Stellung genommen.
French President François Hollande spoke out on the bugging affair surrounding his predecessor Nicolas Sarkozy for the first time on Saturday.
ParaCrawl v7.1

Im Gespräch der beiden Außenminister, dass John Kerry später als "offen und konstruktiv" bezeichnete, ging es auch die Spannungen zwischen beiden Ländern im Rahmen der Abhöraffäre um den US-amerikanischen Geheimdienst NSA.
The talks between the two Foreign Ministers, which John Kerry subsequently described as candid and constructive, also touched on the tensions between the two countries following the NSA surveillance affair.
ParaCrawl v7.1

Und wir werden es gemeinsam schaffen, dass sich die dunklen Wolken der Abhöraffäre wieder am Himmel verziehen.
And together we will manage to dispel the dark clouds of the surveillance affair.
ParaCrawl v7.1

In Mazedonien lancierte die EU ein interessantes Experiment: Die unabhängigen Staatsanwälte der Sonderbehörde sollen als Agenten des politischen Wandels wirken, indem sie die korrupten Seilschaften des Systems aus dem Verkehr ziehen [im Sommer 2015 installierte Mazedonien mit Hilfe der EU eine Sonderstaatsanwaltschaft zur Untersuchung einer Abhöraffäre].
But in Macedonia the EU has launched an interesting experiment: the independent prosecutors of the Special Prosecutor's Office are to act as agents of political change by sidelining corrupt old-boy networks in the system [in summer 2015 Macedonia set up a Special Prosecutor's Office with the help of the EU to investigate a wiretapping scandal].
ParaCrawl v7.1