Übersetzung für "Abgenäht" in Englisch

Ein Ende 13 ist dabei durch eine Naht 15 flach abgenäht.
One end 13 is thereby stitched flat through a seam 15 .
EuroPat v2

Die Kunststoffscheiben wurden händisch zusammengenäht und die Kanten mit einem plüschbesetzten Materialband abgenäht.
The plastic lenses sewn together by hand and strip of soft fabric attached over seams to smooth the edges.
ParaCrawl v7.1

Die Schultern des Kostüm-Umhangs sind abgenäht und sorgen für guten Halt.
The shoulders of the costume cloak are sewn and provide good hold.
ParaCrawl v7.1

Zur Verbesserung der Optik kann das beschichtete textile Trägermaterial abgenäht sein.
For improving the optical appearance, the coated textile support material can be stitched.
EuroPat v2

Das Ende auf der Schloßseite wird dabei zusammengewebt bzw. kann anschließend flach abgenäht werden.
The end on the lock side is thereby woven together and can then be stitched flat.
EuroPat v2

Die Schultern des Hexen Umhangs sind abgenäht & sorgen für guten Halt.
The shoulders of the witch cape are stitched and provide good support.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise ist das Reinigungstuch am Rand mindestens zweimal auf sich selbst umgeschlagen und abgenäht, wobei der dadurch entstandene Aussenwulst mindestens dreilagig, der dadurch entstandene Innenwulst mindestens zweilagig ist.
The cleaning cloth is preferably turned back on itself at least twice at the edge and stitched, the resulting outer bead being at least three-layered, and the resulting inner bead being at least two-layered.
EuroPat v2

In der Ausführungsform nach Fig. 9 ist ein solcher Kurzschlauch aus einem rundgewebten Schlauchstück 63 hergestellt, das an seinen Enden durch mehrere Quernähte, wie bei 64 und 65 angedeutet, abgenäht ist.
The embodiment according to FIG. 9, shows the construction of the short hose, 60 and 61. Each hose is made of a circular knitted hose length 63, which is sewed together at its ends with several cross seams, as shown at 64 and 65.
EuroPat v2

Um vorteilhafte Verfahrensbedingungen zu schaffen, wird vorgeschlagen, daß die in einer vorgegebenen Förderrichtung (10) schrittweise förderbare Warenbahn (1) in Längsabschnitten (6) bezüglich der Förderrichtung (10) abschnittsweise einerseits ausschließlich innerhalb des Zuschnittbereiches abgenäht sowie anderseits geschnitten und nach jedem abschnittsweisen Näh- und Schneidvorgang um einen Förderschritt entsprechend der Abschnittslänge weitergefördert wird.
In order to provide advantageous process conditions it is proposed that the web (1) of endless fabric which can be conveyed step by step in a predetermined conveying direction (10) in longitudinal sections (6) concerning the conveying direction is stitched in sections exclusively within the cutting region on the one hand and is cut on the other hand and is conveyed further by a conveying step according to the section length after each sectional sewing and cutting process.
EuroPat v2

Dieser Umstand kann in vorteilhafter Weise dazu ausgenützt werden, den Nähaufwand zu minimieren, wenn die Warenbahn lediglich in solchen Abschnitten des Randverlaufes des auszuschneidenden Zuschnittes abgenäht wird, in denen der Randverlauf ein Eck bildet oder einen kleineren Winkel als 30° mit randseitigen Fasersträngen einschließt.
This fact can be used advantageously to minimize the amount of sewing work when the web is merely stitched in such sections of the edge progress of the cutting to be cut out in which the edge progress forms a corner or encloses an angle smaller than 30° with fiber strands at the edge.
EuroPat v2

Der auszuschneidende Zuschnitt 13 wird durch eine Einzelnaht entlang seines Randes abgenäht, und zwar auf der Seite des Zuschnittes 13, also innerhalb des Zuschnittbereiches.
The cutting 13 is stitched by a single stitched seam along its edge, namely on the side of the cutting 13, i.e. within the cutting region.
EuroPat v2

Da die Neigung zum Ausfransen der Schnittkanten 16 nicht nur von der Struktur der Warenbahn 1, sondern auch vom Randverlauf 14 gegenüber dem Verlauf der Faserstränge 2, 3 abhängt, braucht der Zuschnitt 13 nicht entlang seines gesamten Umfanges abgenäht zu werden.
Since the inclination towards fraying of the cutting edges 16 depends not only on the structure of the web 1 but also on the progress of the edge 14 relative to the progress of the fiber strands 2, 3, the cutting 13 need not be stitched along its entire circumference.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zum Ausschneiden eines Zuschnittes aus einer textilen Warenbahn zum Herstellen von Werkstücken aus einem Faser-Kunststoffverbund, wobei die aus Fasersträngen aufgebaute Warenbahn zunächst entsprechend dem Randverlauf des auszuschneidenden Zuschnittes abgenäht wird, bevor der Zuschnitt aus der Warenbahn ausgeschnitten wird.
The invention relates to a method for cutting out a cutting from a web of endless textile fabric made of a fiber/plastic composite, with the web of endless fabric made up of fiber strands being stitched at first according to the course of the edge of the cutting to be cut out before the cutting is cut out from the web of endless fabric.
EuroPat v2

Es hat sich außerdem herausgestellt, daß es für ein maßgenaues Ausschneiden eines Zuschnittes aus einer Warenbahn, die aus Fasersträngen aufgebaut ist, keiner Mehrfachnaht bedarf, so daß die Warenbahn lediglich innerhalb des Zuschnittbereiches entsprechend dem Randverlauf des auszuschneidenden Zuschnitts abgenäht werden muß, um ein Ausfransen der Schnittkanten des Zuschnitts zu verhindern.
It has also been seen that no multiple stitched seam is required for dimensionally precise cutting of a cutting from a web made up of fiber strands, so that the web merely needs to be stitched within the cutting region according to the progress of the edge of the cutting to be cut out in order to prevent any fraying of the cutting edges of the cutting.
EuroPat v2

Arme und Beine sind so abgenäht, dass die Puppen sitzen und sich in den Arm nehmen lassen.
The arms and legs are sewn so that the dolls can sit and can let themselves be picked up and held.
ParaCrawl v7.1