Übersetzung für "Abgelängt" in Englisch

Danach wird der Wickeldorn 6 entfernt und die Welle abgelängt.
The former 6 is then removed and the shaft cut to length.
EuroPat v2

Danach wird die Blechbahn 98 zwischen Profilwalzen 104, 106 profiliert und abgelängt.
Thereafter the web 98 is profiled between profiling rolls 104 and 106 and cut to length.
EuroPat v2

Zuletzt werden die kammartigen Profile 9 entfernt und das Faltenband abgelängt.
Lastly, the comb-like tools 9 are removed and the pleated strip is cut to length.
EuroPat v2

Da die Rohrenden keine Flansche aufweisen, können sie beliebig abgelängt werden.
Since the pipe ends have no flanges, they may be cut to any length.
EuroPat v2

Dieses Kunststoffhohlprofil wird gereckt und dann in vorgegebenen Längen abgelängt oder umgekehrt.
This hollow plastic profile is stretched and then cut to size at predetermined lengths, or vice versa.
EuroPat v2

Die während der Abkühlphase sich verfestigende Schaumbahn wurde zu einzelnen Platten abgelängt.
The foam web which stabilized during the cooling phase was cut into individual sheets.
EuroPat v2

Die Klemmschienenabschnitte haben jeweils gleichen Querschnitt und sind von Strangpreßprofilschienen abgelängt.
The clamping rail sections each have identical cross sections and have been cut to length from extruded profiled rails.
EuroPat v2

Die Abdeckleisten 59 haben gleiches Querschnittsprofil und sind von Strangpreßprofilleisten abgelängt.
The cover strips 59 have identical cross sectional profiles and are cut to length from extruded profiled strips.
EuroPat v2

Danach werden die kammartigen Profile (9) entfernt und der Faltenpack abgelängt.
Then the comb-like tools (9) are removed and the pleated pack is cut to length.
EuroPat v2

Dann wurden die Wickel bei 3 m abgelängt und in einer Papierhülse verpackt.
The rolls were then cut to a length of 3 m and wrapped in a paper envelope.
EuroPat v2

Solche Profilrohre werden endlos gezogen und entsprechend der geforderten Länge des Infrarot­strahlers abgelängt.
Such profile tubes are continuously drawn and cut to the length required for the infrared radiator.
EuroPat v2

Die einzelnen Wellenteile müssen anschliessend auf eine bestimmte Länge abgelängt werden.
The individual corrugated components must subsequently be cut to a definite length.
EuroPat v2

Vorort kann es durch Schneiden in beliebiger Länge abgelängt werden.
It can be cut to length on site by means of cutting into any arbitrary length.
EuroPat v2

Erst nach den erwähnten Schnittoperationen werden die X-Cubes abgelängt.
The X-cubes are cut to size only after said cutting operations.
EuroPat v2

Die Traverse nach der Erfindung wird vorzugsweise von einem Aluminiumprofilstück abgelängt.
The tie bar according to the invention is preferably cut to length from an aluminum profile piece.
EuroPat v2

Es wird dabei vorzugsweise von einem Stranggußprofil abgelängt.
In this case it is preferably cut to length from an extruded section.
EuroPat v2

Mit Hilfe einer Schneidvorrichtung werden Hüllen mit der gewünschten Länge vom Schlauch abgelängt.
Using a cutting device, sleeves with the desired length are cut from the tube.
EuroPat v2

Auf dieselbe Weise werden auch die übrigen Querstäbe 16, 18 abgelängt.
The remaining transverse rods 16, 18, are cut to length in the same manner.
EuroPat v2

In den Köcher wird das Endloshalbzeug eingesteckt und abgelängt.
The continuous semi-finished product is inserted into the cartridge and cut to length.
EuroPat v2

So zum Beispiel wenn ein Wellblech vorsteht und dieses abgelängt werden muss.
For instance, when a corrugated sheet is projecting and must be cut to fit.
ParaCrawl v7.1

Der Endlosschlauch wird in einem nächsten Verfahrensschritt abgelängt.
In a next process step, said endless tube is cut to length.
EuroPat v2

In vorteilhafter Weiterentwicklung des Verfahrens werden die Adern mit unterschiedlicher Länge abgelängt.
In one advantageous refinement of the method, the cores are cut to different lengths.
EuroPat v2

Hierzu wird das Leichtmetallstrangpressprofil auf die vorgegebene Länge abgelängt.
The extrusion profile is hereby cut to the predefined size.
EuroPat v2

Alternativ kann das Federelement mit der Federhülse bündig verschweißt und abgelängt werden.
Alternatively, the spring element can be welded flush to the spring sleeve and cut to length.
EuroPat v2

Die jeweils benötigte Implantatänge kann dann aus diesem Endlosschlauch abgelängt werden.
This endless hose can then be cut to the length desired for the relevant implant.
EuroPat v2

Vorzugsweise kann das Sperrelement aus einem vorzugsweise aus Kunststoff hergestelltem Extrudat abgelängt sein.
Preferably the lock element can be cut to length from an extrudate preferably made from plastic.
EuroPat v2

Die Leitung wird abgelängt und der Mantel 5 am Ende der Leitung entfernt.
The lead is cut to length and jacket 5 is removed from the end of the lead.
EuroPat v2