Übersetzung für "Abgeklungen" in Englisch

Absetzen der VELCADE-Behandlung bis die Toxizitätssymptome abgeklungen sind.
Withhold VELCADE treatment until symptoms of toxicity have resolved.
EMEA v3

Zum Zeitpunkt des Datenschnitts war die Nebenniereninsuffizienz bei 1 Patienten unter Kortikosteroid-Gabe abgeklungen.
Adrenal insufficiency resolved in 1 patient with corticoid treatment at the time of data cut-off.
ELRC_2682 v1

Sobald die Reaktionen abgeklungen sind, können Sie die Behandlung fortsetzen.
When any skin reaction has gone you may then continue with your treatment.
ELRC_2682 v1

Die Glycopyrronium-Behandlung sollte abgesetzt werden, bis der Harnverhalt abgeklungen ist.
Glycopyrronium treatment should be withdrawn until the urinary retention resolves.
ELRC_2682 v1

Es kann jedoch einige Wochen dauern, bis Hautausschläge abgeklungen sind.
The rash may take several weeks to resolve.
ELRC_2682 v1

Absetzen der Bortezomib Hospira-Behandlung bis die Toxizitätssymptome abgeklungen sind.
Withhold Bortezomib Hospira treatment until symptoms of toxicity have resolved.
ELRC_2682 v1

Die Behandlung ist abzusetzen, bis die Symptome abgeklungen sind.
Localised toxic dermatitis - treatment should be discontinued until symptoms resolved.
ELRC_2682 v1

Möglicherweise muss die Impfung verschoben werden, bis das Fieber abgeklungen ist.
The vaccination may have to be delayed until your fever is gone.
ELRC_2682 v1

Absetzen der Bortezomib SUN-Behandlung bis die Toxizitätssymptome abgeklungen sind.
Withhold Bortezomib SUN treatment until symptoms of toxicity have resolved.
ELRC_2682 v1

Die Infusion darf nur dann fortgesetzt werden, wenn alle Symptome abgeklungen sind.
The infusion should be restarted only after all symptoms have resolved.
ELRC_2682 v1

Absetzen der Bortezomib Accord-Behandlung bis die Toxizitätssymptome abgeklungen sind.
Withhold Bortezomib Accord treatment until symptoms of toxicity have resolved.
ELRC_2682 v1

Absetzen der Bortezomib-Behandlung bis die Toxizitätssymptome abgeklungen sind.
Withhold bortezomib treatment until symptoms of toxicity have resolved.
ELRC_2682 v1

Bis zum Zeitpunkt der Datenerhebung war die Nephritis bei allen Patienten abgeklungen.
Resolution of nephritis had occurred in all patients at the time of data cut-off.
ELRC_2682 v1

Die Glycopyrronium-Behandlung sollte abgesetzt werden, bis die Obstipation abgeklungen ist.
Glycopyrronium treatment should be withdrawn until the constipation resolves.
TildeMODEL v2018

Einleitung des Zyklus verzögern, bis systemische Infektion oder Sepsis abgeklungen ist.
Delay course initiation until systemic infection or sepsis has resolved.
TildeMODEL v2018