Übersetzung für "Abgeklungen" in Englisch
Absetzen
der
VELCADE-Behandlung
bis
die
Toxizitätssymptome
abgeklungen
sind.
Withhold
VELCADE
treatment
until
symptoms
of
toxicity
have
resolved.
EMEA v3
Zum
Zeitpunkt
des
Datenschnitts
war
die
Nebenniereninsuffizienz
bei
1
Patienten
unter
Kortikosteroid-Gabe
abgeklungen.
Adrenal
insufficiency
resolved
in
1
patient
with
corticoid
treatment
at
the
time
of
data
cut-off.
ELRC_2682 v1
Sobald
die
Reaktionen
abgeklungen
sind,
können
Sie
die
Behandlung
fortsetzen.
When
any
skin
reaction
has
gone
you
may
then
continue
with
your
treatment.
ELRC_2682 v1
Die
Glycopyrronium-Behandlung
sollte
abgesetzt
werden,
bis
der
Harnverhalt
abgeklungen
ist.
Glycopyrronium
treatment
should
be
withdrawn
until
the
urinary
retention
resolves.
ELRC_2682 v1
Es
kann
jedoch
einige
Wochen
dauern,
bis
Hautausschläge
abgeklungen
sind.
The
rash
may
take
several
weeks
to
resolve.
ELRC_2682 v1
Absetzen
der
Bortezomib
Hospira-Behandlung
bis
die
Toxizitätssymptome
abgeklungen
sind.
Withhold
Bortezomib
Hospira
treatment
until
symptoms
of
toxicity
have
resolved.
ELRC_2682 v1
Die
Behandlung
ist
abzusetzen,
bis
die
Symptome
abgeklungen
sind.
Localised
toxic
dermatitis
-
treatment
should
be
discontinued
until
symptoms
resolved.
ELRC_2682 v1
Möglicherweise
muss
die
Impfung
verschoben
werden,
bis
das
Fieber
abgeklungen
ist.
The
vaccination
may
have
to
be
delayed
until
your
fever
is
gone.
ELRC_2682 v1
Absetzen
der
Bortezomib
SUN-Behandlung
bis
die
Toxizitätssymptome
abgeklungen
sind.
Withhold
Bortezomib
SUN
treatment
until
symptoms
of
toxicity
have
resolved.
ELRC_2682 v1
Die
Infusion
darf
nur
dann
fortgesetzt
werden,
wenn
alle
Symptome
abgeklungen
sind.
The
infusion
should
be
restarted
only
after
all
symptoms
have
resolved.
ELRC_2682 v1
Absetzen
der
Bortezomib
Accord-Behandlung
bis
die
Toxizitätssymptome
abgeklungen
sind.
Withhold
Bortezomib
Accord
treatment
until
symptoms
of
toxicity
have
resolved.
ELRC_2682 v1
Absetzen
der
Bortezomib-Behandlung
bis
die
Toxizitätssymptome
abgeklungen
sind.
Withhold
bortezomib
treatment
until
symptoms
of
toxicity
have
resolved.
ELRC_2682 v1
Bis
zum
Zeitpunkt
der
Datenerhebung
war
die
Nephritis
bei
allen
Patienten
abgeklungen.
Resolution
of
nephritis
had
occurred
in
all
patients
at
the
time
of
data
cut-off.
ELRC_2682 v1
Die
Glycopyrronium-Behandlung
sollte
abgesetzt
werden,
bis
die
Obstipation
abgeklungen
ist.
Glycopyrronium
treatment
should
be
withdrawn
until
the
constipation
resolves.
TildeMODEL v2018
Einleitung
des
Zyklus
verzögern,
bis
systemische
Infektion
oder
Sepsis
abgeklungen
ist.
Delay
course
initiation
until
systemic
infection
or
sepsis
has
resolved.
TildeMODEL v2018