Übersetzung für "Abgekippt" in Englisch
Der
eingesammelte
gemischte
Hausmüll
wird
von
den
Sammelfahrzeugen
in
den
Bunker
1
abgekippt.
The
collected
mixed
domestic
household
refuse
is
tipped
from
the
collecting
vehicles
into
the
bunker
1.
EuroPat v2
Keiner
weiß,
wieviel
von
welchen
gefährlichen
Stoffen
in
welcher
Form
abgekippt
wurde.
The
Community
may
possibly,
it
is
true,
suffer
damage,
but
those
institutions
involved
in
the
procedure
ought
to
respect
the
timetables
of
the
other
institutions.
EUbookshop v2
Dies
kann
vermieden
werden
indem,
der
Sensor
leicht
abgekippt
wird.
This
can
be
avoided
by
slightly
tilting
the
sensor.
ParaCrawl v7.1
Die
Bioabfälle
werden
von
den
Anlieferfahrzeugen
zunächst
im
Flachbunkerbereich
der
Anlieferungshalle
abgekippt.
The
bio-waste
is
initially
tipped
by
the
delivery
vehicles
into
bunkers
in
the
delivery
shed.
ParaCrawl v7.1
Giftiger
Müll
wird
überall
abgekippt
und
Flüsse
färben
sich
schwarz.
Toxic
waste
dumps
abound
and
rivers
run
black.
ParaCrawl v7.1
Das
Gelenkflächen
tragende
Stück
ist
wegen
der
fehlenden
Abstützung
abgekippt.
The
piece
bearing
joint
surfaces
is
tilted,
owing
to
the
lack
of
support.
EuroPat v2
Dabei
wird
zusätzlich
der
Lauf
relativ
zum
Verschluß
abgekippt.
The
barrel
also
tilts
relative
to
the
slide.
EuroPat v2
Lastwagen
voll
mit
toten
Körpern
werden
weggefahren
und
an
entfernten
Orten
abgekippt.
Truck
loads
of
dead
bodies
are
cartered
away
and
dumped
in
distant
places.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
fand
Pharmazeutika
aus
Krankenhäusern,
die
achtlos
dort
abgekippt
werden.
The
group
found
pharmaceutical
waste
from
hospitals
that
had
been
thoughtlessly
discarded.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
das
angelieferte
Material
mittels
eines
Teleskopladers
direkt
in
das
Eintragssilo
abgekippt.
The
supplied
material
is
dumped
directly
into
the
feed
silo
with
a
telescope
loader.
ParaCrawl v7.1
All
das,
was
in
China
produziert
wird,
wird
hier
abgekippt.
Everything
that's
produced
in
China
gets
unloaded
here."
ParaCrawl v7.1
Die
haben
dort
teilweise
richtige
Steinbrocken
abgekippt,
wo
man
leicht
hinfallen
kann
.
There
have
partially
correct
boulders
dumped,
where
one
can
easily
fall.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommen
noch
die
radioaktiven
Abfälle,
die
die
Sowjetunion
in
die
östliche
Ostsee
abgekippt
hat.
The
House
cannot
now
be
put
under
pressure
as
a
result
of
the
claim
that
those
affected
will
suffer
prejudice.
EUbookshop v2
Nach
der
Polymerisation
des
Trenngels
wird
der
Alkohol
abgekippt
und
die
Reste
mit
Filterpapier
entfernt.
After
the
polymerisation
of
the
separating
gel,
the
alcohol
is
discarded
and
the
residual
alcohol
is
removed
with
filter
paper.
WikiMatrix v1
Derartige
Braunkohlenaschen
werden
derzeit
größtenteils
auf
Deponien
abgekippt
und
die
darin
enthaltenen
Reststoffe
nicht
genutzt.
Brown
coal
ashes
of
this
kind
are
currently
for
the
most
part
dumped
as
waste
and
the
residual
materials
contained
therein
are
not
utilised.
EuroPat v2
Ein
typisches
Beispiel
dafür
ist
der
Kippsattelzug,
der
auf
der
Sohle
einer
Grube
abgekippt
hat.
A
typical
example
of
this
is
the
tilting
articulated
train
which
has
unloaded
at
the
bottom
of
a
mine.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
das
angelieferte
Material
mit
einem
Rad-
oder
Teleskoplader
in
das
Eintragssilo
abgekippt.
The
supplied
material
is
dumped
into
the
feed
silo
with
a
wheel
loader
or
a
telescope
loader.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
Typ
Anbaugerät
kann
die
Schaufel
nach
vorne
und
nach
hinten
abgekippt
werden.
In
this
type
of
attachment,
the
showel
can
be
tilted
forwards
and
backwards.
ParaCrawl v7.1
Im
beladenen
Zustand
kann
diese
FlexFix-Version
so
abgekippt
werden,
dass
sich
die
Kofferraumklappe
öffnen
lässt.
When
loaded,
this
FlexFix
version
can
be
tilted
so
that
the
tailgate
can
be
opened
easily.
ParaCrawl v7.1
Zur
Entsorgung
des
Tablettenbruchs
wird
die
Rinne
17
abgekippt
(Fig.
6).
To
dispose
of
broken
tablets,
the
chute
17
is
tilted
off
(FIG.
6).
EuroPat v2
Im
Lager
Erdfrüchte
können
Kartoffel
und
Zuckerrüben
abgekippt
werden
allerdings
muss
dieses
erst
käuflich
erworben
werden.
Potatoes
and
sugar
beet
can
be
dumped
in
the
farmhouse
(as
a
heap).
A
conveyor
belt
must
be
used
to
remove
it.
ParaCrawl v7.1