Übersetzung für "Abgehärmt" in Englisch
Die
Frau
links
darunter
auf
dem
dritten
Foto
wirkt
dagegen
abgehärmt,
aber
auch
wild
entschlossen.
Below
and
on
the
left,
the
woman
in
the
third
photo
seems
haggard
but
also
grimly
resolute.
ParaCrawl v7.1
Es
war
grauenvoll,
diesen
Körper
zu
beobachten,
wie
er
hochkam
für
einen
Atemzug,
es
sah
so
abgehärmt
und
grotesk
aus,
wie
ein
Albtraum.
It
was
awful
to
watch
this
body
come
up
for
a
breath
of
air,
it
looked
so
haggard
and
grotesque,
like
a
nightmare.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
Jahre
sind
diese
Gärten
abgehärmt
bis
zu
eine
beeindruckende
Wildnis
wo
es
gemütlich
wandern
und
erkunden
ist.
Over
the
years,
these
wild
gardens
have
overgrown
to
impressive
wilderness,
where
it's
now
lovely
to
hike
and
explore.
ParaCrawl v7.1
Im
vordergrund,
zwei
entgegensetzend
prozessionen,
das
eine
nach
links
angeführt
von
die
vollgestopft
figur
Karneval
und
das
eine
rechts
durch
den
abgehärmt
figur
Borgen,
sind
über
konfrontieren
einander
in
ein
burleske
parodie
von
einem
turnieren
.
In
the
foreground,
two
opposing
processions,
the
one
to
the
left
led
by
the
replete
figure
of
Carnival
and
the
one
to
the
right
by
the
haggard
figure
of
Lent,
are
about
to
confront
each
other
in
a
burlesque
parody
of
a
joust.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Figuren
hatten
hatten
eine
seltsame,
fast
Zombie-ähnliche
Aura
um
sich
und
sahen
sehr
alt,
müde
und
abgehärmt
aus.
The
three
figures
had
a
strange,
almost
zombie
like
aura
about
them
and
looked
very
old,
tired
and
haggard
in
appearance.
ParaCrawl v7.1
Im
vordergrund,
zwei
entgegensetzend
prozessionen,
das
eine
nach
links
angeführt
von
die
vollgestopft
figur
Karneval
und
das
eine
rechts
durch
den
abgehärmt
figur
Fasten,
sind
über
konfrontieren
einander
in
ein
burleske
parodie
von
einem
turnieren
.
In
the
foreground,
two
opposing
processions,
the
one
to
the
left
led
by
the
replete
figure
of
Carnival
and
the
one
to
the
right
by
the
haggard
figure
of
Lent,
are
about
to
confront
each
other
in
a
burlesque
parody
of
a
joust.
ParaCrawl v7.1
Diese
Wälder
sind
weitgehend
aus
den
alten
Stände
entstanden,
wo
gepflanzt
und
Gartenarbeit
gemacht
wurde.
Im
Laufe
der
Jahre
sind
diese
Gärten
abgehärmt
bis
zu
eine
beeindruckende
Wildnis
wo
es
gemütlich
wandern
und
erkunden
ist.
Staatsforstverwaltung
hat
drei
dieser
Landegüter
in
der
Verwaltung:
Duinvliet,
Elswout
und
Middenduin.
Over
the
years,
these
wild
gardens
have
overgrown
to
impressive
wilderness,
where
it’s
now
lovely
to
hike
and
explore.
The
Forestry
Commission
has
three
of
these
estates
in
administration:
Duinvliet,
Elswout
and
Middenduin.
ParaCrawl v7.1