Übersetzung für "Abgehärmt" in Englisch

Die Frau links darunter auf dem dritten Foto wirkt dagegen abgehärmt, aber auch wild entschlossen.
Below and on the left, the woman in the third photo seems haggard but also grimly resolute.
ParaCrawl v7.1

Es war grauenvoll, diesen Körper zu beobachten, wie er hochkam für einen Atemzug, es sah so abgehärmt und grotesk aus, wie ein Albtraum.
It was awful to watch this body come up for a breath of air, it looked so haggard and grotesque, like a nightmare.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der Jahre sind diese Gärten abgehärmt bis zu eine beeindruckende Wildnis wo es gemütlich wandern und erkunden ist.
Over the years, these wild gardens have overgrown to impressive wilderness, where it's now lovely to hike and explore.
ParaCrawl v7.1

Im vordergrund, zwei entgegensetzend prozessionen, das eine nach links angeführt von die vollgestopft figur Karneval und das eine rechts durch den abgehärmt figur Borgen, sind über konfrontieren einander in ein burleske parodie von einem turnieren .
In the foreground, two opposing processions, the one to the left led by the replete figure of Carnival and the one to the right by the haggard figure of Lent, are about to confront each other in a burlesque parody of a joust.
ParaCrawl v7.1

Die drei Figuren hatten hatten eine seltsame, fast Zombie-ähnliche Aura um sich und sahen sehr alt, müde und abgehärmt aus.
The three figures had a strange, almost zombie like aura about them and looked very old, tired and haggard in appearance.
ParaCrawl v7.1

Im vordergrund, zwei entgegensetzend prozessionen, das eine nach links angeführt von die vollgestopft figur Karneval und das eine rechts durch den abgehärmt figur Fasten, sind über konfrontieren einander in ein burleske parodie von einem turnieren .
In the foreground, two opposing processions, the one to the left led by the replete figure of Carnival and the one to the right by the haggard figure of Lent, are about to confront each other in a burlesque parody of a joust.
ParaCrawl v7.1

Diese Wälder sind weitgehend aus den alten Stände entstanden, wo gepflanzt und Gartenarbeit gemacht wurde. Im Laufe der Jahre sind diese Gärten abgehärmt bis zu eine beeindruckende Wildnis wo es gemütlich wandern und erkunden ist. Staatsforstverwaltung hat drei dieser Landegüter in der Verwaltung: Duinvliet, Elswout und Middenduin.
Over the years, these wild gardens have overgrown to impressive wilderness, where it’s now lovely to hike and explore. The Forestry Commission has three of these estates in administration: Duinvliet, Elswout and Middenduin.
ParaCrawl v7.1