Übersetzung für "Abgefressen" in Englisch

Hier haben sie schon fast alles abgefressen.
They've just about picked this tree clean.
OpenSubtitles v2018

Sonst hätten sie mir draußen den Arsch abgefressen.
"rather than standing out there having my arse bitten off." - Fuck off.
OpenSubtitles v2018

Man denkt, sie wurden abgefressen... von einem Menschen.
They think they may have been eaten off... by a human.
OpenSubtitles v2018

Bullen finden ihn, Gliedmaßen abgefressen.
Cops find Dad with a few appendages gnawed off.
OpenSubtitles v2018

Aber ich mit meinen Rosen soll zusehen, wie sie mir abgefressen werden.
But this is the second time my roses have been eaten!
OpenSubtitles v2018

Selbst im Gewächshaus war immer alles abgefressen.
Even in the greenhouse, everything got eaten up.
ParaCrawl v7.1

Jetzt haben die kleinen Fische ihn abgefressen.
Now the little fishes have eaten him.
ParaCrawl v7.1

Wird häufig in einem frühen Stadium ganz von den Kaninchen abgefressen.
It is often eaten by rabbits in the early stage. Blooms in May and June.
ParaCrawl v7.1

Sie waren so sauber abgefressen, dass nur noch die Knochen übrig waren.
They were picked so clean that only bones were left.
ParaCrawl v7.1

Der einhüllende Marmor, der die Außenseite der Pyramide umfaßte, hat abgefressen oder entfernt Überzeit.
The encasing marble which covered the outside of the pyramid has eroded or been removed over time.
ParaCrawl v7.1

Doch die jungen Bäume brauchen viel Zeit zu wachsen, vertrocknen oder werden von Ziegen abgefressen.
But the young trees need time to grow; they dry out or are eaten by goats.
ParaCrawl v7.1

Aber, mit dem Aufkommen der schweren Zeiten, öffentliches Vertrauen im alten Auftrag schnell abgefressen.
But, with the advent of hard times, public confidence in the old order quickly eroded.
ParaCrawl v7.1

Die niedere Vegetation wurde in der Vergangenheit von etwa 50 Ziegen bis auf den Felsen abgefressen, wodurch die Nahrungsgrundlage der Leguane zerstört wurde.
The low vegetation has been eroded in the past by herds of goats up on the rocks, decreasing the availability of food to the indigenous iguana population.
Wikipedia v1.0

Soweit die Nahrung nicht mit dem Maul unmittelbar erreichbar ist, wird sie mit den Handkrallen herangezogen und gemächlich abgefressen.
As far as the food is not directly attainable with the mouth, it is drawn near with the hand-claws and is eaten away leisurely.
ParaCrawl v7.1

Nach etwa 24 Stunden ist die äußere Schicht hinreichend aufgeweicht, um von den Tieren abgefressen zu werden.
24 hours, the outer layer will be sufficiently soft for being eaten by the animals.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen der US Steuerzahler, dessen Beschäftigungsmöglichkeiten durch den Flug von Jobs nach Mexiko abgefressen worden sind, Willensbanknotenrolle die Reinigung.
Instead, the US taxpayer, whose employment opportunities have been eroded by the flight of jobs to Mexico, will bankroll the cleanup.
ParaCrawl v7.1

Damit die Bäume gedeihen, müssen sie mindestens dreimal am Tag bewässert werden und jeder Baum braucht ein eigenes Schutzgerüst, damit die Blätter nicht von Ziegen und anderen Tieren abgefressen werden.
So that the trees can grow they need to be watered at least three times a day and the leaves of each tree need to be protected so they are not eaten by goats or other animals.
ParaCrawl v7.1

Wie auch die restliche Højlyng wurde der größte Teil des Waldes von Nutztieren abgefressen und entwickelte sich zu einer Heidelandschaft mit Heidekraut und Wacholder.
Like the rest of the moor, most of the forest was grazed down by the livestock and developed into a heathland with heather and juniper.
ParaCrawl v7.1

Jedoch wurde seine Energie durch den holländischen Bürgerkrieg von 1567-1648, die verhängnisvollen Marineexpeditionen gegen England und Holland und den Aufruhr von Portugal und von Katalonien abgefressen.
Catholic Spain, which had been united with Portugal in 1580, made a brief bid to conquer its European neighbors under Philip II. However, its power was eroded by the Dutch Civil War of 1567-1648, disastrous naval expeditions against England and Holland, and the revolt of Portugal and Catalonia.
ParaCrawl v7.1

Es ist zutreffend, daß wir konstitutionelle Schutze haben, die die sowjetischen Bürger nicht hatten, aber diese Traditionen (und sind) auch abgefressen werden können.
It is true that we have Constitutional protections that the Soviet citizens did not have, but these traditions also can be (and are being) eroded.
ParaCrawl v7.1

Die Gänse jedenfalls nutzen das Angebot, wo immer sie ein Fleckchen finden, das noch nicht abgefressen ist.
At least geese are using this offer, wherever they find a spot that isn't grazed down so far.
ParaCrawl v7.1

Typische Symptome für die Schädigung durch Käfer des Dickmaulrüssler sind buchtenförmige Fraßspuren an Blättern oder Blüten, die Knospen können abgefressen sein.
Typical symptoms of damage done by black vine weevils are curved feeding traces on leaves or blossoms, the buds might be eaten.
ParaCrawl v7.1

Jungfische werden nicht angesaugt, die angesaugten Futterreste können von den Fischen wieder abgefressen werden und der Filterwechsel dauert nur Sekunden.
Baby fish are not sucked in, the leftover food can be eaten by the fish again and the filter change only takes a few seconds.
ParaCrawl v7.1

Dieses war ein kräftiger und manly Sport, der die schroffen Qualitäten der Beschaffenheit fördern würde, die dann abgefressen wurde.
This was a vigorous and manly sport which would foster the rugged qualities of personality then being eroded.
ParaCrawl v7.1