Übersetzung für "Abgeebbt" in Englisch

Die Disco-Welle ist nicht abgeebbt, du hast sie umgebracht.
Yeah. Tim, disco didn't die. you killed it.
OpenSubtitles v2018

Als die Massenbewegung abgeebbt war, wurde Kassems Isolation offensichtlich.
Once the mass movement ebbed away, Qassem's isolation was exposed.
ParaCrawl v7.1

Es dauerte eine Weile, bis ihre Lachkrämpfe ein wenig abgeebbt waren.
It lasted for a while, until her laughing fits had died down a little.
ParaCrawl v7.1

Aufgeflackert, Abgeebbt, Vergessen?
Flared-up, ebbed away, forgotten?
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen nicht an diesem Punkt stehen bleiben, wenn die Emotionen abgeebbt sind.
"Even as the emotion of these events subsides, we must not stop there.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Argentinier im März aus ihrem Sommerurlaub zurückkehren, wird die Welle der Sympatie, die ihr entgegengebracht wurde, abgeebbt sein.
By the time Argentines return from their summer holidays in March, the wave of sympathy for her will have ebbed.
WMT-News v2019

Es wird weitaus weniger kosten, die Banken zu rekapitalisieren nachdem die Krise abgeebbt ist und sowohl Staatsanleihen als auch Bankaktien wieder auf ein normaleres Niveau zurückgekehrt sind.
It will cost much less to recapitalize the banks after the crisis has abated and both government bonds and bank shares have returned to more normal levels.
News-Commentary v14

Die große Welle der Begeisterung für Push-Technologien scheint jedoch abgeebbt zu sein und die Bedeutung, die ihnen zukommen sollte, wird wohl geringer ausfallen.
Much of the excitement over push technology appears to have faded, however, and it may play a more limited role than originally envisioned (Exhibit 7.21).
EUbookshop v2

Die news über Googles neuem public DNS-Dienst zu haben scheint abgeebbt ein wenig nach unten nach der ersten Ankündigung, die können wahrscheinlich darauf zurückgeführt werden, dass die Bewertungen des service -, wo nicht alle günstigen.
The news about Google’s new public DNS service seems to have ebbed down a bit after the initial announcement which can probably be attributed to the fact that reviews of the service where not all favorable.
ParaCrawl v7.1

Derzeit ist die Hype um den 3D-Druck in der Medizintechnik etwas abgeebbt – vieles steckt hier noch im Forschungsstadium und wächst erst an den Hochschulen heran.
Currently, the 3D printing hype in the medical technology industry has somewhat faded away – a lot of this is still stuck in the research stage and has just started to spread at universities.
ParaCrawl v7.1

Plötzlich wächst der Wunsch, das Königreich von Elizabeth zu verlassen, jetzt da die populistische Welle auf dem Kontinent abgeebbt, das Wirtschaftswachstum zurück ist und das Pfund fällt....
All of a sudden the desire to leave Elizabeth's kingdom is growing now that the populist wave is receding on the continent, economic growth is back and the pound is falling....
ParaCrawl v7.1

Unterdessen gilt es in Deutschland und Österreich – obwohl der Brauch im Vergleich zum frühen 20. Jahrhundert ein wenig abgeebbt ist – immer noch als üblich, das neue Jahr mit dem Verzehr eines Schweins aus Marzipan zu begrüßen, welches man Glücksschwein nennt.
Meanwhile, in Germany and Austria, though the practice may have ebbed slightly from the early 20th century, it is still considered commonplace to greet the new year by snacking on a pig made of marzipan, called a Glücksschwein (lucky pig).
ParaCrawl v7.1

Nach der gestrigen Präsentation in San Francisco ist der ganz große Hype um das aktuelle iPhone vorerst etwas abgeebbt.
After yesterday’s presentation in San Francisco the very big hype about the current iPhone is initially subsided somewhat.
ParaCrawl v7.1

Darin nimmst Du als gegeben an, dass es in China gegenwertig keine Revolution gibt, dass sie dort inzwischen mehr noch als in Indien2 abgeebbt ist und dass "Verfassungs"-Fragen zwangsläufig in den Vordergrund treten.
In it, you posit that in China today there is no revolution, that it has now further receded there than in India,2 and that "constitutional" questions inevitably come to the fore.
ParaCrawl v7.1

Die Welle der Gefühle ist abgeebbt und mit ihr die Bereitschaft zur großzügigen Aufnahme einer unbegrenzten Zahl syrischer Flüchtlinge, wie sie Angela Merkel verkündete.
The wave of sympathy has subsided, and with it the willingness to generously take in an unlimited number of Syrian refugees, as announced by Angela Merkel.
ParaCrawl v7.1

Auch sind die Rufe nach einer angemessenen Aufarbeitung der Folgen der Atombombentests auf Amchitka für Umwelt und Gesundheit, vor allem der indigenen Bevölkerung der Nachbarinseln, nie abgeebbt.
Calls for a adequate scientific investigation into the environmental and health consequences of the nuclear tests on Amchitka, particularly for the indigenous population, have not abated.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die erste Aufregung abgeebbt war, war man sich im Klaren: Hier steht ein Mann, der Vitalität, Herzenswärme und Glaubenszuversicht ausstrahlte.
When the first excitement had died down one realized: Here is a man who radiated vitality, kind-heartedness and faithful confidence.
ParaCrawl v7.1

Einen Monat später ist die Berichterstattung sowohl über das Attentat auf Khashoggi als auch über das Gemetzel im Jemen wieder weitgehend abgeebbt, was darauf hindeutet, dass eine Form der Übereinkunft zwischen Washington und Riad gefunden wurde.
A month later, coverage of both the Khashoggi assassination and the slaughter in Yemen has largely abated, suggesting that some kind of accommodation has been reached between Washington and Riyadh.
ParaCrawl v7.1