Übersetzung für "Abgasstrang" in Englisch
Dieses
Aerosol
kann
unmittelbar
in
den
Abgasstrang
eingebracht
werden.
This
aerosol
can
be
introduced
directly
into
the
exhaust
gas
system.
EuroPat v2
Der
Wärmeübertrager
wird
erwärmt
durch
die
Wärme
des
in
dem
Abgasstrang
strömenden
Abgases.
The
heat
exchanger
is
heated
by
the
heat
of
the
exhaust
gas
flowing
in
the
exhaust
gas
system.
EuroPat v2
Bei
dem
Harnstoff-SCR-Verfahren
wird
das
Reduktionsmittel
AdBlue
in
den
Abgasstrang
eingespritzt.
In
the
case
of
the
urea-SCR
process,
the
reducing
agent
AdBlue
is
injected
into
the
exhaust
tract.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
dient
der
Abgasstrang
2
zum
Führen
von
Abgasen.
Accordingly,
exhaust
line
2
serves
to
conduct
exhaust
gases.
EuroPat v2
Der
Abgasstrang
2
ist
aus
wenigstens
zwei
Komponenten
3,
4
zusammengebaut.
Exhaust
line
2
is
composed
of
at
least
two
components
3,
4
.
EuroPat v2
Die
Harnstofflösung
wird
über
eine
Schlauchleitung
dem
Abgasstrang
zugeführt.
This
special
carbamide
solution
is
fed
into
the
exhaust
branch
via
a
hose
line.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
ermöglichen,
ist
der
Abgasstrang
20
verzweigt
ausgeführt.
To
make
this
possible,
the
exhaust
gas
tract
20
is
made
branched.
EuroPat v2
Das
Stromführungselement
kann
als
zu
dem
Abgasstrang
zumindest
abschnittsweise
koaxiales
Innenrohr
ausgebildet
sein.
The
flow
guiding
element
can
be
configured
as
an
inner
pipe
at
least
sectionally
coaxial
to
the
exhaust
tract.
EuroPat v2
Im
Abgasstrang
2
ist
ein
SCR-Katalysator
4
angeordnet.
An
SCR
catalytic
converter
4
is
arranged
in
the
exhaust
line
2
.
EuroPat v2
Stromauf
des
SCR-Katalysators
4
ist
im
Abgasstrang
2
eine
Reaktionsmittelzuführeinrichtung
5
angeordnet.
A
reactant
feeding
device
5
is
arranged
in
the
exhaust
line
2
upstream
of
the
SCR
catalytic
converter
4
.
EuroPat v2
Weiter
wird
betont,
dass
mehr
als
ein
Abgasstrang
vorhanden
sein
kann.
It
is
further
noted
that
more
than
one
exhaust
tract
may
be
present.
EuroPat v2
Ferner
enthält
der
Abgasstrang
regelmäßig
wenigstens
einen
Schalldämpfer.
Further,
the
exhaust
line
usually
contains
at
least
one
muffler.
EuroPat v2
Um
die
einzelnen
Komponenten
miteinander
zu
verbinden,
enthält
der
Abgasstrang
vorgenannte
Abgasrohre.
To
connect
the
individual
components
with
one
another,
the
exhaust
line
contains
aforementioned
exhaust
pipes.
EuroPat v2
Die
Zuleitung
ist
ein
separates
Bauteil
oder
ein
Abschnitt
einer
Abgasleitung
im
Abgasstrang.
The
supply
line
is
a
separate
component
or
is
a
section
of
an
exhaust
line
in
the
exhaust
tract.
EuroPat v2
Die
Schwefelfalle
ist
dabei
stromab
eines
Abgasturboladers
in
dem
Abgasstrang
angeordnet.
Here,
the
sulphur
trap
is
arranged
in
the
exhaust
line
downstream
of
an
exhaust
turbocharger.
EuroPat v2
Dabei
wird
keine
wässrige
Harnstofflösung
in
den
Abgasstrang
7
eingeleitet.
Here
no
aqueous
urea
solution
is
introduced
into
the
exhaust
tract
7
.
EuroPat v2
Im
Abgasstrang
7
des
Verbrennungsmotors
4
ist
ein
Schalldämpfer
8
angeordnet.
A
muffler
8
is
installed
in
the
exhaust
gas
system
7
of
the
internal
combustion
engine
4
.
EuroPat v2
Weiter
ist
ein
an
den
Abgasstrang
angeordneter
Wärmetauscher
vorgesehen.
Furthermore,
a
heat
exchanger
is
disposed
on
the
exhaust
gas
system.
EuroPat v2
Somit
kann
für
jeden
Abgasstrang
ein
separates
Fehlermikrofon
vorgesehen
sein.
Hence,
a
separate
error
microphone
may
be
provided
for
each
exhaust
tract.
EuroPat v2
Das
in
der
Brennkraftmaschine
10
entstehende
Abgas
wird
über
den
Abgasstrang
2
ausgetragen.
The
exhaust
gas
generated
in
the
internal-combustion
engine
10
is
discharged
by
way
of
the
exhaust
line
2
.
EuroPat v2
Durch
den
Tunnel
17
ist
der
Abgasstrang
1
geführt.
The
exhaust
tract
1
is
guided
through
the
tunnel
17
.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Einspritzeinrichtung
6
am
Abgasstrang
4
stromauf
der
Abgasbehandlungseinrichtung
5
angeordnet.
The
injection
means
6
is
arranged
at
the
exhaust
gas
line
4
upstream
of
the
exhaust
gas
treatment
means
5
.
EuroPat v2
Das
Rohr
7
ist
dabei
durch
einen
Abgasstrang
der
Abgasanlage
4
gebildet.
The
pipe
7
is
formed
by
an
exhaust
line
of
the
exhaust
system
4
.
EuroPat v2
Hierbei
kann
jedem
Abgasstrang
ein
separater
Mittelschalldämpfer
zugeordnet
werden.
A
separate
middle
muffler
can
be
assigned
here
to
each
exhaust
gas
line.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Hochtemperaturstoffsensor,
insbesondere
einen
Abgassensor
im
Abgasstrang
eine
Kraftfahrzeugs.
The
invention
concerns
a
high
temperature
sensor,
particularly
an
exhaust
gas
sensor
in
the
exhaust
line
of
an
automobile.
EuroPat v2
Der
thermische
Isolator
behindert
den
Wärmeübergang
vom
heißen
Abgasstrang
auf
den
Flansch.
The
thermal
insulator
prevents
heat
transfer
from
the
hot
exhaust
line
to
the
flange.
EuroPat v2
Die
Einspritzdüse
3
ist
über
eine
Haltevorrichtung
4
am
Abgasstrang
2
befestigt.
The
fuel
injector
3
is
mounted
on
the
exhaust
line
2
via
a
mounting
device
4
.
EuroPat v2
Die
Einsatzbedingungen
für
den
Temperaturfühler
im
Abgasstrang
von
Verbrennungsmotoren
sind
schwierig.
The
operating
conditions
of
the
temperature
sensor
in
the
exhaust
gas
system
of
combustion
engines
are
severe.
EuroPat v2
Die
Einsatzbedingungen
für
den
Temperaturfühler
im
Abgasstrang
von
Verbrennungsmotoren
sind
nämlich
schwierig.
The
operating
conditions
of
the
temperature
sensor
in
the
exhaust
gas
system
of
combustion
engines
are
difficult.
EuroPat v2