Übersetzung für "Abgasstrang" in Englisch

Dieses Aerosol kann unmittelbar in den Abgasstrang eingebracht werden.
This aerosol can be introduced directly into the exhaust gas system.
EuroPat v2

Der Wärmeübertrager wird erwärmt durch die Wärme des in dem Abgasstrang strömenden Abgases.
The heat exchanger is heated by the heat of the exhaust gas flowing in the exhaust gas system.
EuroPat v2

Bei dem Harnstoff-SCR-Verfahren wird das Reduktionsmittel AdBlue in den Abgasstrang eingespritzt.
In the case of the urea-SCR process, the reducing agent AdBlue is injected into the exhaust tract.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend dient der Abgasstrang 2 zum Führen von Abgasen.
Accordingly, exhaust line 2 serves to conduct exhaust gases.
EuroPat v2

Der Abgasstrang 2 ist aus wenigstens zwei Komponenten 3, 4 zusammengebaut.
Exhaust line 2 is composed of at least two components 3, 4 .
EuroPat v2

Die Harnstofflösung wird über eine Schlauchleitung dem Abgasstrang zugeführt.
This special carbamide solution is fed into the exhaust branch via a hose line.
ParaCrawl v7.1

Um dies zu ermöglichen, ist der Abgasstrang 20 verzweigt ausgeführt.
To make this possible, the exhaust gas tract 20 is made branched.
EuroPat v2

Das Stromführungselement kann als zu dem Abgasstrang zumindest abschnittsweise koaxiales Innenrohr ausgebildet sein.
The flow guiding element can be configured as an inner pipe at least sectionally coaxial to the exhaust tract.
EuroPat v2

Im Abgasstrang 2 ist ein SCR-Katalysator 4 angeordnet.
An SCR catalytic converter 4 is arranged in the exhaust line 2 .
EuroPat v2

Stromauf des SCR-Katalysators 4 ist im Abgasstrang 2 eine Reaktionsmittelzuführeinrichtung 5 angeordnet.
A reactant feeding device 5 is arranged in the exhaust line 2 upstream of the SCR catalytic converter 4 .
EuroPat v2

Weiter wird betont, dass mehr als ein Abgasstrang vorhanden sein kann.
It is further noted that more than one exhaust tract may be present.
EuroPat v2

Ferner enthält der Abgasstrang regelmäßig wenigstens einen Schalldämpfer.
Further, the exhaust line usually contains at least one muffler.
EuroPat v2

Um die einzelnen Komponenten miteinander zu verbinden, enthält der Abgasstrang vorgenannte Abgasrohre.
To connect the individual components with one another, the exhaust line contains aforementioned exhaust pipes.
EuroPat v2

Die Zuleitung ist ein separates Bauteil oder ein Abschnitt einer Abgasleitung im Abgasstrang.
The supply line is a separate component or is a section of an exhaust line in the exhaust tract.
EuroPat v2

Die Schwefelfalle ist dabei stromab eines Abgasturboladers in dem Abgasstrang angeordnet.
Here, the sulphur trap is arranged in the exhaust line downstream of an exhaust turbocharger.
EuroPat v2

Dabei wird keine wässrige Harnstofflösung in den Abgasstrang 7 eingeleitet.
Here no aqueous urea solution is introduced into the exhaust tract 7 .
EuroPat v2

Im Abgasstrang 7 des Verbrennungsmotors 4 ist ein Schalldämpfer 8 angeordnet.
A muffler 8 is installed in the exhaust gas system 7 of the internal combustion engine 4 .
EuroPat v2

Weiter ist ein an den Abgasstrang angeordneter Wärmetauscher vorgesehen.
Furthermore, a heat exchanger is disposed on the exhaust gas system.
EuroPat v2

Somit kann für jeden Abgasstrang ein separates Fehlermikrofon vorgesehen sein.
Hence, a separate error microphone may be provided for each exhaust tract.
EuroPat v2

Das in der Brennkraftmaschine 10 entstehende Abgas wird über den Abgasstrang 2 ausgetragen.
The exhaust gas generated in the internal-combustion engine 10 is discharged by way of the exhaust line 2 .
EuroPat v2

Durch den Tunnel 17 ist der Abgasstrang 1 geführt.
The exhaust tract 1 is guided through the tunnel 17 .
EuroPat v2

Dabei ist die Einspritzeinrichtung 6 am Abgasstrang 4 stromauf der Abgasbehandlungseinrichtung 5 angeordnet.
The injection means 6 is arranged at the exhaust gas line 4 upstream of the exhaust gas treatment means 5 .
EuroPat v2

Das Rohr 7 ist dabei durch einen Abgasstrang der Abgasanlage 4 gebildet.
The pipe 7 is formed by an exhaust line of the exhaust system 4 .
EuroPat v2

Hierbei kann jedem Abgasstrang ein separater Mittelschalldämpfer zugeordnet werden.
A separate middle muffler can be assigned here to each exhaust gas line.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Hochtemperaturstoffsensor, insbesondere einen Abgassensor im Abgasstrang eine Kraftfahrzeugs.
The invention concerns a high temperature sensor, particularly an exhaust gas sensor in the exhaust line of an automobile.
EuroPat v2

Der thermische Isolator behindert den Wärmeübergang vom heißen Abgasstrang auf den Flansch.
The thermal insulator prevents heat transfer from the hot exhaust line to the flange.
EuroPat v2

Die Einspritzdüse 3 ist über eine Haltevorrichtung 4 am Abgasstrang 2 befestigt.
The fuel injector 3 is mounted on the exhaust line 2 via a mounting device 4 .
EuroPat v2

Die Einsatzbedingungen für den Temperaturfühler im Abgasstrang von Verbrennungsmotoren sind schwierig.
The operating conditions of the temperature sensor in the exhaust gas system of combustion engines are severe.
EuroPat v2

Die Einsatzbedingungen für den Temperaturfühler im Abgasstrang von Verbrennungsmotoren sind nämlich schwierig.
The operating conditions of the temperature sensor in the exhaust gas system of combustion engines are difficult.
EuroPat v2