Übersetzung für "Abgasregelung" in Englisch

Je schneller dieser Zähler läuft, um so besser ist die Abgasregelung.
The faster this counter counts up, the better the regulation.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Verhandlungen über den Vorschlag der Kommission mit dem Ziel begonnen, eine fortschrittliche Abgasregelung mit einer längerfristigen Perspektive zu erreichen, die sowohl — und das ist ein entscheidender Punkt, denn wir haben heute sehr viel über Nachhaltigkeit diskutiert — die umweltpolitischen Anforderungen erfüllen als auch der Industrie Europas Planungssicherheit für die technische Entwicklung geben will.
We started negotiations on the Commission’s proposal with the aim of putting in place progressive rules, with a longer-term perspective, on exhaust gases, and with the intention that these rules would – crucially in terms of our discussions today on sustainability – not only satisfy the demands of environmental policy but also give European industry the security to plan its technical development in advance.
Europarl v8

Die Versuche wurden in einer kontinuierlich arbeitenden, aus einem Rührreaktor, einem Phasentrenner und einer Produktvorlage mit Abgasregelung bestehenden Laborapparatur durchgeführt.
The experiments were carried out in a continuously operating laboratory apparatus comprising a stirred reactor, a phase separator and a product receiver with waste gas regulation.
EuroPat v2

Die Steuereinheit 32 bildet in Abhängigkeit der über die Leitung 52 zugeführten Motordrehzahl und der über die Leitung 36 zugeführten Luftmasse aus einem Kennfeld in bekannter Weise ein Lastsignal, welches, zumindest durch eine Abgasregelung korrigiert, den Einspritzimpuls für das Einspritzventil 30 darstellt.
The control unit 32 forms a load signal from a characteristic field in a manner known per se in dependence upon the engine rpm supplied via the line 52 and the air mass supplied via the line 36. The load signal is corrected at least by an exhaust-gas control and defines the injection pulse for the injection valve 30.
EuroPat v2

Unabhängig von diesen beiden Bereichen ist ein Gesamtbereich in einen helleren und einen dunkleren Bereich aufgeteilt, wobei im dunkleren Bereich keine Abgasregelung erforderlich ist oder durchgeführt wird, während im helleren Bereich eine solche Abgasrückführung sinnvoll ist und daher durchgeführt wird.
Independently of these two ranges, an overall area is divided into a MA and a MB range by divider M. In the MB range, no automatic exhaust gas control is required or carried out, while such an exhaust gas recirculation is useful and is therefore carried out in the MA range.
EuroPat v2

Unabhängig von diesen beiden Bereichen ist ein Gesamtbereich in einen oberen Bereich oberhalb eine Bereichsgrenze B und in einem unteren Bereich unterhalb dieser Bereichsgrenze B aufgeteilt, wobei im oberen Bereich keine Abgasregelung erforderlich ist oder durchgeführt wird, während im unteren Bereich eine solche Abgasrückführung sinnvoll ist und daher durchgeführt wird.
Independently of these two ranges, an overall area is divided into a MA and a MB range by divider M. In the MB range, no automatic exhaust gas control is required or carried out, while such an exhaust gas recirculation is useful and is therefore carried out in the MA range.
EuroPat v2

Moderne Verbrennungsmotoren können weniger oder kein Saugvakuum liefern, weil die Entwickler von Verbrennungsmotoren bestrebt sind, Drosselverluste zu vermindern und daher die Vakuumhöhe absenken und weil die über den Vakuumanschluss in den Ansaugtrakt eingebrachte Nebenluft die Abgasregelung des Verbrennungsmotors durcheinander bringt.
Modern internal combustion engines can supply less or no displaced volume because the construction engineers of internal combustion engines aim at reducing throttle losses and, therefore, decrease the vacuum level and because the secondary air introduced via the vacuum port into the induction tract disturbs the exhaust-gas control of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Die Recheneinheit CPU ist ausgebildet, Programme und Berechnungen auszuführen zur Steuerung und/oder Regelung weiterer Fahrzeugsysteme, zum Beispiel für eine Motorsteuerung, eine Abgasregelung und/oder eine Fahrdynamikregelung (ESP, Elektronisches Stabilitätsprogramm).
The central processing unit CPU is designed for implementing programs and computations for controlling and/or automatically controlling other vehicle systems, for example, an engine control, an exhaust gas control and/or a vehicle dynamics control (ESP, electronic stability program).
EuroPat v2

In der Motorentechnik führen Maßnahmen zur Verringerung der Emissionen und zur Reduzierung des Kraftstoffverbrauchs zu neuen potentiellen Anwendungen für reibwerterhöhende Beschichtungen im Bereich der Abgasregelung und des Turboladers, die selbst die Temperaturgrenzen der galvanisch abgeschiedenen Dispersionsschichten überschreiten.
In engine technology, measures for reducing emissions and for reducing fuel consumption are leading to new potential applications for friction-increasing coatings in the region of exhaust gas regulation and of the turbocharger which even exceed the temperature limits of the electrochemically deposited dispersion layers.
EuroPat v2

Die Reaktionsanordnung wies eine Zulaufpumpe für die Edukte, einer Kreislaufpumpe, Vorrichtungen für die Probenentnahme sowie einem Abscheider mit Standregelung und einer Abgasregelung.
The reaction arrangement had a feed pump for the starting materials, a circulation pump, apparatuses for sampling and a separator with level control and exhaust gas control.
EuroPat v2

Hat sich die Lambdasonde aufgewärmt, beginnt die Abgasregelung, und der Motor ist im "Closed Loop".
When the O2 sensor has warmed up and emission controls kick in, the engine goes closed loop.
ParaCrawl v7.1

Andere bedeutende Produktinnovationen, wie beispielsweise die Abgasregelung mit Lambdasonde (1976), die elektronische Dieselregelung EDC (1986), das Navigationssystem TravelPilot (1989) und das 1995 eingeführte Elektronische Stabilitäts-Programm ESP®, wären ohne die innovative Halbleitertechnologie nicht denkbar.
They include the lambda sensor to control exhaust emissions (1976), the EDC electronic diesel control system (1986), the TravelPilot navigation system (1989), and the ESP® electronic stability program (1995).
ParaCrawl v7.1