Übersetzung für "Abfüllwerk" in Englisch

In Antwerpen wurde ein Abfüllwerk für technische Gase errichtet.
A bottling facility has been constructed in Antwerp for technical gases.
ParaCrawl v7.1

In Siegen wird Messer ein modernes Abfüllwerk für Industriegase in Stahlflaschen errichten.
In Siegen, Messer is going to build a modern filling plant for industrial gases in steel cylinders.
ParaCrawl v7.1

In dem neuen Abfüllwerk können jährlich 250 000 Druckgasflaschen mit Gasen und Gemischen gefüllt werden.
In the new filling station, 250 000 cylinders a year can be filled with gases and gas mixtures.
ParaCrawl v7.1

Bei Aufschraubverschlüssen muß der Verschluß geringe Schließ- und Öffnungsdrehmomente ergeben, um problemloses Verschließen im Abfüllwerk und leichtes Öffnen beim Endverbraucher zu ermöglichen.
In the case of screw-on closures, the closure must exhibit low closing and opening torques to facilitate trouble-free closing in the bottling plant and easy opening at the end user.
EuroPat v2

Im Abfüllwerk müssen die Verschlüsse mit Drehmomenten unterhalb 0,22 kpm, vorzugsweise unterhalb 0,17 kpm, auf die Flasche oder das Glas aufgeschraubt werden.
At the bottling plant the closures must be screwed onto the bottle or the jar with torque values below 0.22 kpm inch/lbs.), preferably under 0.17 kpm (15 inch/lbs.).
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil dieser Vorrichtung ist, dass vormontierte Kunststoffspritzteile an ein Abfüllwerk lieferbar sind und dass mit dem Abfüllen eine endgültige Montage, ein Einschweissen und wo notwendig ein Sterilisieren möglich ist.
A further advantage of this apparatus is that preassembled injection molded plastic parts can be delivered to a filling establishment and that final assembly, welding in and, where required, sterilization are possible along with the filling.
EuroPat v2

Dazu mußten das Abfüllunternehmen Dadeko A/S, eine Tochtergesellschaft von Carlsberg in Dänemark, und das Abfüllwerk von TCCC in Schweden, Coca-Cola Drycker Sverige, an Coca-Cola Nordic Beverages übertragen werden.
With this in view, a bottling company, Dadeko A/S, a Carlsbergsubsidiary in Denmark, and TCCC's bottling plant in Sweden, Coca-Cola Drycker Sverige (CCDS), wereto be transferred to Coca-Cola Nordic Beverages.
EUbookshop v2

Gleichzeitig schafft Messer mit dieser Investition etwa 25 neue Arbeitsplätze – 15 davon für den Betrieb der Luftzerlegungsanlage und zehn im Abfüllwerk.
With this investment, Messer also creates around 25 new jobs – 15 of these for operating the air separation unit and ten in the filling plant.
ParaCrawl v7.1

Am 30. Oktober 2009 eröffnet Messer ein neues Abfüllwerk für technische Gase in San Isidro in der Provinz Alicante.
On October 30th, 2009, Messer will open a new bottling facility for technical gases in San Isidro in the province of Alicante.
ParaCrawl v7.1

Mit der Investition von 30 Millionen Euro in die LZA und 2,5 Millionen Euro in ein neues Abfüllwerk für technische Gase entsteht ein komplett neuer Produktionsstandort in Turek, der Messer hilft, seine Stellung in Polen weiter auszubauen.
The investment of 30 million euros in the ASU and 2.5 million euros in a new industrial gases filling plant will create a completely new production centre in Turek, helping Messer to further strengthen its position in Poland.
ParaCrawl v7.1

Die Kapazität der im neuen Abfüllwerk von Messer in Siegen geplanten Produktionslinie für medizinischen Sauerstoff wird daher verdoppelt.
The capacity of the planned medical oxygen production line at Messer's new filling plant in Siegen is therefore being doubled.
ParaCrawl v7.1

Bei den Anlagegütern handelt es sich unter anderem um eine On-Site-Luftzerlegungsanlage, zwei Stickstoffgeneratoren, ein Abfüllwerk für Gasflaschen sowie Tankwagen, Kundentanks und Stahlflaschen.
The assets concerned include an on-site air separation unit, two nitrogen generators, a filling plant for gas cylinders, and road tankers, customer tanks and steel cylinders.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Gesamtinvestition von 1,2 Millionen € hat das Industriegase-unternehmen Messer Griesheim sein seit 1991 bestehendes Verteilzentrum in Saint-Georges d‘ Espéranche bei Lyon zu einem modernen Abfüllwerk für Gasflaschen ausgebaut.
With a total investment of € 1.2 million, the industrial gas company Messer Griesheim has extended its distribution site at Saint-Georges d’ Espéranche, near Lyons, to make a modern filling station for gas cylinders.
ParaCrawl v7.1

In der Industrieregion Tarragona an Spaniens Ostküste eröffnete das Unternehmen ein neues Abfüllwerk und erweiterte damit das bestehende Rohrleitungsgeschäft.
And on Spain’s east coast in the industrial region of Tarragona, the company opened a new filling plant, thereby building on its existing pipeline operations.
ParaCrawl v7.1

In Anwesenheit von Gästen aus Politik und Wirtschaft hat Messer an der Ostküste Spaniens im Industriegebiet Tarragona am Firmenstandort Vilaseca ein neues Abfüllwerk für Flaschengase in Betrieb genommen.
In attendance of guests from politics and economy, Messer has commissioned a new filling station for cylinder gases on the east coast of Spain in the industrial zone of Tarragona at the company’s location Vilaseca.
ParaCrawl v7.1

Im Oktober 2013 startete Messer Romania Gaz in seinem Abfüllwerk in Deva mit der Einführung von BABEL (Business Acceleration by European Labeling) für die IT-gestützte Rückverfolgung von Gasflaschen und -bündeln.
In October 2013, Messer Romania Gaz started introducing BABEL (Business Acceleration by European Labelling) for IT-supported tracking of gas cylinders and bundles at its filling plant in Deva.
ParaCrawl v7.1

Die Kapazität der im neuen Vertriebs- und Abfüllwerk von Messer in Siegen errichteten Produktionslinie für medizinischen Sauerstoff wird daher zurzeit weiter ausgebaut.
The capacity of the planned medical oxygen production line at Messer’s new filling plant in Siegen has therefore been extended.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen baut im Technologiepark Paojiang des Verwaltungsgebiets Shaoxing, Provinz Zhejiang, eine neue Luftzerlegungsanlage zur Produktion von täglich rund 520 Tonnen Luftgasen, wie Sauerstoff, Stickstoff und Argon, sowie ein Abfüllwerk für Gase in Flaschen.
In the Paojiang industrial zone located in Shaoxing in Zhejiang province, the company is building a new air separation plant to produce around 520 tons per day of air gases such as oxygen, nitrogen and argon, and a filling plant for gases in cylinders.
ParaCrawl v7.1

Mit der Übernahme von Sofigaz werden Messer sämtliche Geschäftsaktivitäten übertragen, das schließt ein Abfüllwerk für Gase in Flaschen, ein Werk zur Herstellung von Acetylen und den gesamten Fuhrpark ein.
The takeover of Sofigaz involves the transfer of all business activities to Messer, including a cylinder gas filling plant, an acetylene welding gas production plant and the entire fleet of vehicles.
ParaCrawl v7.1

Das Abfüllwerk ist, ebenso wie das von Messer im katalanischen Tarragona betriebene Füllwerk, mit der modernen 300-bar-Technologie ausgestattet.
Like the facility operated by Messer in Tarragona, Catalonia, this bottling facility utilizes advanced 300 bar technology.
ParaCrawl v7.1

Im Oktober 2007 hat Stefan Messer einen langfristigen Liefervertrag mit den Deutschen Edelstahlwerken abgeschlossen, der zum Bau einer eigenen Luftzerlegungsanlage sowie einem Abfüllwerk in Siegen führt.
In October 2007 Stefan Messer signed a long-term supply agreement with Deutsche Edelstahlwerke to construct an air separation plant and a filling plant in Siegen.
ParaCrawl v7.1

Jetzt erweiterte das Familienunternehmen das Abfüllwerk in Siegen, in dem technische Gase in Flaschen abgefüllt werden, für circa 2,5 Millionen Euro und steigert ab sofort die Produktionskapazität um 100.000 Flaschenfüllungen pro Jahr.
The family company has now invested some 2.5 million euros in expanding the cylinder filling plant in Siegen, boosting production capacity by 100,000 cylinders a year with immediate effect.
ParaCrawl v7.1