Übersetzung für "Abfüllwerk" in Englisch
In
Antwerpen
wurde
ein
Abfüllwerk
für
technische
Gase
errichtet.
A
bottling
facility
has
been
constructed
in
Antwerp
for
technical
gases.
ParaCrawl v7.1
In
Siegen
wird
Messer
ein
modernes
Abfüllwerk
für
Industriegase
in
Stahlflaschen
errichten.
In
Siegen,
Messer
is
going
to
build
a
modern
filling
plant
for
industrial
gases
in
steel
cylinders.
ParaCrawl v7.1
In
dem
neuen
Abfüllwerk
können
jährlich
250
000
Druckgasflaschen
mit
Gasen
und
Gemischen
gefüllt
werden.
In
the
new
filling
station,
250
000
cylinders
a
year
can
be
filled
with
gases
and
gas
mixtures.
ParaCrawl v7.1
Bei
Aufschraubverschlüssen
muß
der
Verschluß
geringe
Schließ-
und
Öffnungsdrehmomente
ergeben,
um
problemloses
Verschließen
im
Abfüllwerk
und
leichtes
Öffnen
beim
Endverbraucher
zu
ermöglichen.
In
the
case
of
screw-on
closures,
the
closure
must
exhibit
low
closing
and
opening
torques
to
facilitate
trouble-free
closing
in
the
bottling
plant
and
easy
opening
at
the
end
user.
EuroPat v2
Im
Abfüllwerk
müssen
die
Verschlüsse
mit
Drehmomenten
unterhalb
0,22
kpm,
vorzugsweise
unterhalb
0,17
kpm,
auf
die
Flasche
oder
das
Glas
aufgeschraubt
werden.
At
the
bottling
plant
the
closures
must
be
screwed
onto
the
bottle
or
the
jar
with
torque
values
below
0.22
kpm
inch/lbs.),
preferably
under
0.17
kpm
(15
inch/lbs.).
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
dieser
Vorrichtung
ist,
dass
vormontierte
Kunststoffspritzteile
an
ein
Abfüllwerk
lieferbar
sind
und
dass
mit
dem
Abfüllen
eine
endgültige
Montage,
ein
Einschweissen
und
wo
notwendig
ein
Sterilisieren
möglich
ist.
A
further
advantage
of
this
apparatus
is
that
preassembled
injection
molded
plastic
parts
can
be
delivered
to
a
filling
establishment
and
that
final
assembly,
welding
in
and,
where
required,
sterilization
are
possible
along
with
the
filling.
EuroPat v2
Dazu
mußten
das
Abfüllunternehmen
Dadeko
A/S,
eine
Tochtergesellschaft
von
Carlsberg
in
Dänemark,
und
das
Abfüllwerk
von
TCCC
in
Schweden,
Coca-Cola
Drycker
Sverige,
an
Coca-Cola
Nordic
Beverages
übertragen
werden.
With
this
in
view,
a
bottling
company,
Dadeko
A/S,
a
Carlsbergsubsidiary
in
Denmark,
and
TCCC's
bottling
plant
in
Sweden,
Coca-Cola
Drycker
Sverige
(CCDS),
wereto
be
transferred
to
Coca-Cola
Nordic
Beverages.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
schafft
Messer
mit
dieser
Investition
etwa
25
neue
Arbeitsplätze
–
15
davon
für
den
Betrieb
der
Luftzerlegungsanlage
und
zehn
im
Abfüllwerk.
With
this
investment,
Messer
also
creates
around
25
new
jobs
–
15
of
these
for
operating
the
air
separation
unit
and
ten
in
the
filling
plant.
ParaCrawl v7.1
Am
30.
Oktober
2009
eröffnet
Messer
ein
neues
Abfüllwerk
für
technische
Gase
in
San
Isidro
in
der
Provinz
Alicante.
On
October
30th,
2009,
Messer
will
open
a
new
bottling
facility
for
technical
gases
in
San
Isidro
in
the
province
of
Alicante.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Investition
von
30
Millionen
Euro
in
die
LZA
und
2,5
Millionen
Euro
in
ein
neues
Abfüllwerk
für
technische
Gase
entsteht
ein
komplett
neuer
Produktionsstandort
in
Turek,
der
Messer
hilft,
seine
Stellung
in
Polen
weiter
auszubauen.
The
investment
of
30
million
euros
in
the
ASU
and
2.5
million
euros
in
a
new
industrial
gases
filling
plant
will
create
a
completely
new
production
centre
in
Turek,
helping
Messer
to
further
strengthen
its
position
in
Poland.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapazität
der
im
neuen
Abfüllwerk
von
Messer
in
Siegen
geplanten
Produktionslinie
für
medizinischen
Sauerstoff
wird
daher
verdoppelt.
The
capacity
of
the
planned
medical
oxygen
production
line
at
Messer's
new
filling
plant
in
Siegen
is
therefore
being
doubled.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Anlagegütern
handelt
es
sich
unter
anderem
um
eine
On-Site-Luftzerlegungsanlage,
zwei
Stickstoffgeneratoren,
ein
Abfüllwerk
für
Gasflaschen
sowie
Tankwagen,
Kundentanks
und
Stahlflaschen.
The
assets
concerned
include
an
on-site
air
separation
unit,
two
nitrogen
generators,
a
filling
plant
for
gas
cylinders,
and
road
tankers,
customer
tanks
and
steel
cylinders.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Gesamtinvestition
von
1,2
Millionen
€
hat
das
Industriegase-unternehmen
Messer
Griesheim
sein
seit
1991
bestehendes
Verteilzentrum
in
Saint-Georges
d‘
Espéranche
bei
Lyon
zu
einem
modernen
Abfüllwerk
für
Gasflaschen
ausgebaut.
With
a
total
investment
of
€
1.2
million,
the
industrial
gas
company
Messer
Griesheim
has
extended
its
distribution
site
at
Saint-Georges
d’
Espéranche,
near
Lyons,
to
make
a
modern
filling
station
for
gas
cylinders.
ParaCrawl v7.1
In
der
Industrieregion
Tarragona
an
Spaniens
Ostküste
eröffnete
das
Unternehmen
ein
neues
Abfüllwerk
und
erweiterte
damit
das
bestehende
Rohrleitungsgeschäft.
And
on
Spain’s
east
coast
in
the
industrial
region
of
Tarragona,
the
company
opened
a
new
filling
plant,
thereby
building
on
its
existing
pipeline
operations.
ParaCrawl v7.1
In
Anwesenheit
von
Gästen
aus
Politik
und
Wirtschaft
hat
Messer
an
der
Ostküste
Spaniens
im
Industriegebiet
Tarragona
am
Firmenstandort
Vilaseca
ein
neues
Abfüllwerk
für
Flaschengase
in
Betrieb
genommen.
In
attendance
of
guests
from
politics
and
economy,
Messer
has
commissioned
a
new
filling
station
for
cylinder
gases
on
the
east
coast
of
Spain
in
the
industrial
zone
of
Tarragona
at
the
company’s
location
Vilaseca.
ParaCrawl v7.1
Im
Oktober
2013
startete
Messer
Romania
Gaz
in
seinem
Abfüllwerk
in
Deva
mit
der
Einführung
von
BABEL
(Business
Acceleration
by
European
Labeling)
für
die
IT-gestützte
Rückverfolgung
von
Gasflaschen
und
-bündeln.
In
October
2013,
Messer
Romania
Gaz
started
introducing
BABEL
(Business
Acceleration
by
European
Labelling)
for
IT-supported
tracking
of
gas
cylinders
and
bundles
at
its
filling
plant
in
Deva.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapazität
der
im
neuen
Vertriebs-
und
Abfüllwerk
von
Messer
in
Siegen
errichteten
Produktionslinie
für
medizinischen
Sauerstoff
wird
daher
zurzeit
weiter
ausgebaut.
The
capacity
of
the
planned
medical
oxygen
production
line
at
Messer’s
new
filling
plant
in
Siegen
has
therefore
been
extended.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
baut
im
Technologiepark
Paojiang
des
Verwaltungsgebiets
Shaoxing,
Provinz
Zhejiang,
eine
neue
Luftzerlegungsanlage
zur
Produktion
von
täglich
rund
520
Tonnen
Luftgasen,
wie
Sauerstoff,
Stickstoff
und
Argon,
sowie
ein
Abfüllwerk
für
Gase
in
Flaschen.
In
the
Paojiang
industrial
zone
located
in
Shaoxing
in
Zhejiang
province,
the
company
is
building
a
new
air
separation
plant
to
produce
around
520
tons
per
day
of
air
gases
such
as
oxygen,
nitrogen
and
argon,
and
a
filling
plant
for
gases
in
cylinders.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Übernahme
von
Sofigaz
werden
Messer
sämtliche
Geschäftsaktivitäten
übertragen,
das
schließt
ein
Abfüllwerk
für
Gase
in
Flaschen,
ein
Werk
zur
Herstellung
von
Acetylen
und
den
gesamten
Fuhrpark
ein.
The
takeover
of
Sofigaz
involves
the
transfer
of
all
business
activities
to
Messer,
including
a
cylinder
gas
filling
plant,
an
acetylene
welding
gas
production
plant
and
the
entire
fleet
of
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Das
Abfüllwerk
ist,
ebenso
wie
das
von
Messer
im
katalanischen
Tarragona
betriebene
Füllwerk,
mit
der
modernen
300-bar-Technologie
ausgestattet.
Like
the
facility
operated
by
Messer
in
Tarragona,
Catalonia,
this
bottling
facility
utilizes
advanced
300
bar
technology.
ParaCrawl v7.1
Im
Oktober
2007
hat
Stefan
Messer
einen
langfristigen
Liefervertrag
mit
den
Deutschen
Edelstahlwerken
abgeschlossen,
der
zum
Bau
einer
eigenen
Luftzerlegungsanlage
sowie
einem
Abfüllwerk
in
Siegen
führt.
In
October
2007
Stefan
Messer
signed
a
long-term
supply
agreement
with
Deutsche
Edelstahlwerke
to
construct
an
air
separation
plant
and
a
filling
plant
in
Siegen.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
erweiterte
das
Familienunternehmen
das
Abfüllwerk
in
Siegen,
in
dem
technische
Gase
in
Flaschen
abgefüllt
werden,
für
circa
2,5
Millionen
Euro
und
steigert
ab
sofort
die
Produktionskapazität
um
100.000
Flaschenfüllungen
pro
Jahr.
The
family
company
has
now
invested
some
2.5
million
euros
in
expanding
the
cylinder
filling
plant
in
Siegen,
boosting
production
capacity
by
100,000
cylinders
a
year
with
immediate
effect.
ParaCrawl v7.1