Übersetzung für "Abflussleistung" in Englisch
Zudem
ist
die
Abflussleistung
in
Litern
pro
Sekunde
sehr
gering.
Additionally,
the
discharge
output
in
liters
per
second
is
very
low.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Presszyklen
der
Presse
Perioden
mit
und
ohne
Abfluss
der
flüssigen
Phase
aufweisen
und
dass
als
Zeitpunkt,
zu
dem
der
weitere
Druckanstieg
auf
einen
konstanten
Wert
(P3.1)
begrenzt
wird
ein
Moment
(t6)
gewählt
wird
zu
dem
die
während
der
Zeit
(t)
seit
Ende
des
vorhergehenden
Abflusses
gemessene
mittlere
Abflussleistung
(Q/t)
einen
maximalen
Wert
erreicht,
wobei
Q
die
in
der
Zeit
t
abgeflossene
Menge
bezeichnet.
The
method
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
pressing
cycles
of
the
press
have
periods
with
and
without
discharge
of
liquid
phase,
and
that
as
the
instant
at
which
the
further
pressure
increase
is
limited
to
a
constant
value
(P3.1),
a
moment
(t6)
is
chosen
at
which
the
average
discharge
capacity
(Q/t),
which
is
measured
during
the
time
(t)
since
the
end
of
the
previous
discharge,
reaches
a
maximal
value,
wherein
Q
indicates
the
quantity
discharged
in
the
time
t.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
als
Zeitpunkt,
zu
dem
der
weitere
Druckanstieg
auf
einen
konstanten
Wert
(P3.1)
begrenzt
wird
ein
Moment
(t5)
gewählt
wird
zu
dem
die
momentan
gemessene
Abflussleistung
(dQ/dt)
einen
maximalen
Wert
erreicht,
wobei
Q
die
in
der
Zeit
t
abgeflossene
Menge
bezeichnet.
The
method
according
to
claim
1,
characterized
in
that
as
an
instant
at
which
the
further
pressure
increase
is
limited
to
a
constant
value
(P3.1),
a
moment
(t5)
is
chosen
at
which
the
momentarily
measured
discharge
capacity
(dQ/dt)
reaches
a
maximal
value,
wherein
Q
indicates
the
quantity
discharged
in
the
time
t.
EuroPat v2
Auch
kann
keine
markante
Zunahme
der
Abflussleistung
bei
steigender
Stauhöhe
festgestellt
werden,
was
vor
allem
damit
zusammenhängt,
dass
die
Bewegung
des
Dichtelementes
aufgrund
seiner
Ausbildung
sehr
beschränkt
ist.
Moreover,
a
marked
increase
in
the
discharge
output
cannot
be
observed
when
the
level
of
retained
liquid
rises,
which
is
primarily
associated
with
the
fact
that
the
movement
of
the
sealing
element
is
very
limited
due
to
its
design.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
hierzu
ist
die
Abflussleistung
beim
zuvor
erwähnten
Stand
der
Technik
relativ
gering,
da
der
Rohrquerschnitt
des
Halbdrainagerohrs
aus
dem
Stand
der
Technik
in
der
Regel
relativ
klein
gewählt
wird,
um
möglichst
viel
Filtergranulat
im
Rinnenkörper
unterzubringen.
In
contrast,
output
is
relatively
low
in
the
prior
art
referred
to
above,
because
the
pipe
cross-section
of
the
half-drainage
pipe
of
prior
art
is
kept
relatively
small
as
a
rule,
in
order
to
accommodate
as
much
filter
granulate
as
possible
in
the
trough
body.
EuroPat v2
Auch
Planerwünsche
nach
mehr
Abflussleistung
durch
zusätzliche
Ablaufgehäuse
sowie
deren
spezielle
Positionierung
für
eine
passgenaue
Montage
konnten
erfüllt
werden.
Planner
requirements
for
greater
drainage
capacity
could
be
met
with
additional
drain
housing
and
special
positioning
for
precise
installation.
ParaCrawl v7.1
Das
System
nutzt
die
Gebäudehöhe
als
Antriebskraft,
die,
kombiniert
mit
dem
Unterdruck
in
der
Leitung,
die
Abflussgeschwindigkeit
und
somit
die
Abflussleistung
optimiert.
The
system
makes
use
of
the
building
height
as
the
driving
force,
which
together
with
the
effect
of
negative
pressure,
allows
high
speed
flow
rates
to
be
reached
thus
maximising
drainage
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Die
Erneuerung
eines
Kanals
kann
aber
auch
mit
der
Forderung
verbunden
sein,
die
Abflußleistung
zu
erhöhen,
den
Querschnitt
zu
erweitern.
The
renovation
of
a
sewer
can
also
be
done
when
there
is
a
need
to
increase
its
capacity
and
cross-section.
EuroPat v2