Übersetzung für "Abflussleistung" in Englisch

Zudem ist die Abflussleistung in Litern pro Sekunde sehr gering.
Additionally, the discharge output in liters per second is very low.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Presszyklen der Presse Perioden mit und ohne Abfluss der flüssigen Phase aufweisen und dass als Zeitpunkt, zu dem der weitere Druckanstieg auf einen konstanten Wert (P3.1) begrenzt wird ein Moment (t6) gewählt wird zu dem die während der Zeit (t) seit Ende des vorhergehenden Abflusses gemessene mittlere Abflussleistung (Q/t) einen maximalen Wert erreicht, wobei Q die in der Zeit t abgeflossene Menge bezeichnet.
The method according to claim 1, characterized in that the pressing cycles of the press have periods with and without discharge of liquid phase, and that as the instant at which the further pressure increase is limited to a constant value (P3.1), a moment (t6) is chosen at which the average discharge capacity (Q/t), which is measured during the time (t) since the end of the previous discharge, reaches a maximal value, wherein Q indicates the quantity discharged in the time t.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass als Zeitpunkt, zu dem der weitere Druckanstieg auf einen konstanten Wert (P3.1) begrenzt wird ein Moment (t5) gewählt wird zu dem die momentan gemessene Abflussleistung (dQ/dt) einen maximalen Wert erreicht, wobei Q die in der Zeit t abgeflossene Menge bezeichnet.
The method according to claim 1, characterized in that as an instant at which the further pressure increase is limited to a constant value (P3.1), a moment (t5) is chosen at which the momentarily measured discharge capacity (dQ/dt) reaches a maximal value, wherein Q indicates the quantity discharged in the time t.
EuroPat v2

Auch kann keine markante Zunahme der Abflussleistung bei steigender Stauhöhe festgestellt werden, was vor allem damit zusammenhängt, dass die Bewegung des Dichtelementes aufgrund seiner Ausbildung sehr beschränkt ist.
Moreover, a marked increase in the discharge output cannot be observed when the level of retained liquid rises, which is primarily associated with the fact that the movement of the sealing element is very limited due to its design.
EuroPat v2

Im Gegensatz hierzu ist die Abflussleistung beim zuvor erwähnten Stand der Technik relativ gering, da der Rohrquerschnitt des Halbdrainagerohrs aus dem Stand der Technik in der Regel relativ klein gewählt wird, um möglichst viel Filtergranulat im Rinnenkörper unterzubringen.
In contrast, output is relatively low in the prior art referred to above, because the pipe cross-section of the half-drainage pipe of prior art is kept relatively small as a rule, in order to accommodate as much filter granulate as possible in the trough body.
EuroPat v2

Auch Planerwünsche nach mehr Abflussleistung durch zusätzliche Ablaufgehäuse sowie deren spezielle Positionierung für eine passgenaue Montage konnten erfüllt werden.
Planner requirements for greater drainage capacity could be met with additional drain housing and special positioning for precise installation.
ParaCrawl v7.1

Das System nutzt die Gebäudehöhe als Antriebskraft, die, kombiniert mit dem Unterdruck in der Leitung, die Abflussgeschwindigkeit und somit die Abflussleistung optimiert.
The system makes use of the building height as the driving force, which together with the effect of negative pressure, allows high speed flow rates to be reached thus maximising drainage efficiency.
ParaCrawl v7.1

Die Erneuerung eines Kanals kann aber auch mit der Forderung verbunden sein, die Abflußleistung zu erhöhen, den Querschnitt zu erweitern.
The renovation of a sewer can also be done when there is a need to increase its capacity and cross-section.
EuroPat v2