Übersetzung für "Abfallmenge" in Englisch

Eine Trommelofenanlage wäre eindeutig unzureichend gewesen, um diese Abfallmenge ordnungsgemäß zu behandeln.
One RDF would clearly not have been sufficient for the proper treatment of this volume of waste.
DGT v2019

Die von uns produzierte Abfallmenge muß verringert werden.
We must reduce the amount of waste we produce.
Europarl v8

Die Abfallmenge variiert erheblich je nach Art der Gewinnung.
The amount of waste generated varies quite significantly between extraction operations.
TildeMODEL v2018

Ein sinnvoller Umweltindikator wäre die pro Passagier produzierte Abfallmenge.
The identification of waste generated per passenger as a key environmental indicator would be beneficial.
TildeMODEL v2018

Die ausgewählten Unternehmen müssen sich verpflichten, eine bestimmte Abfallmenge pro Jahr aufzubereiten.
The selected firms would then have to commit themselves to recycle a certain amount of waste per year.
TildeMODEL v2018

Dieser Indikator zeigt die kommunal erzeugte Abfallmenge.
This indicator presents the amount of municipal waste generated.
EUbookshop v2

In derletztgenannten Region ist der ausgeprägte Tourismus sicherlich ausschlaggebend für die hohe Abfallmenge.
In France, Denmark, Luxembourg or the Slovak Republic, the national figure is well in excess of 600kg of waste collected per capita.
EUbookshop v2

Dadurch wird die Ausbeute der Synthese erhöht und die Abfallmenge vermindert.
The yield of the synthesis is thereby increased and the amount of waste reduced.
EuroPat v2

Des weiteren wurde das Abfallaufkommen in den Jugendlagern nach Abfallmenge und Abfallart belegt.
In addition, the volume of waste in youth camps was measured by quantity and type.
EUbookshop v2

Spalte 2 in Tabelle 16 enthält die komplette gesammelte und beförderte Abfallmenge.
Column 2 of Table 16 specifies the total amount of waste collected and transported.
EUbookshop v2

Insofern ist die Kompostierung eine wirkungsvolle Maßnahme zur Verringerung der Abfallmenge.
To this extent the composting is an effective measure for reducing the garbage or refuse volume.
EuroPat v2

Auch die Abfallmenge wurde im vergangenen Jahr um weitere vier Prozent reduziert.
The volume of waste has also been cut down by another four percent last year.
ParaCrawl v7.1

Mit neuen Produkten die weltweite Abfallmenge verringern?
Reducing the amount of waste worldwide with new products?
ParaCrawl v7.1

Statt ständig stei- gender Müllberge stagniert die Abfallmenge oder geht sogar zurück.
Instead of ever higher mountains of waste, volumes are stable or even reducing.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu bekannten Systemen ist die Abfallmenge deutlich geringer.
In comparison with known systems, the amount of waste is much less.
EuroPat v2

Die dabei entstehende Abfallmenge sowie der Entsorgungsaufwand sind zwangsläufig relativ hoch.
The resulting amount of waste and the cost of disposing of this are necessarily quite high.
EuroPat v2

Welche Abfallmenge erzeugt Ihr Unternehmen wöchentlich oder monatlich?
What quantity of waste is your business generating weekly or monthly?
CCAligned v1

Wegen unserer umweltfreundlichen Denkart kann die Abfallmenge in den Abfalldepots weniger sein.
Thank to our enviromental friendly attitude, the amount of foil waste in the waste disposal can decrease.
CCAligned v1

Sie halten länger und reduzieren daher die Abfallmenge.
They last longer and therefore reduce the amount of waste.
CCAligned v1

Dies verursacht eine große Abfallmenge, die unserer Umwelt schadet.
This generates a lot of waste, harmingour environment.
CCAligned v1

Dadurch ergibt sich eine signifikante Reduzierung der Abfallmenge und des Wasserverbrauchs.
This results in a significant reduction in waste and water usage.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen Abfallmenge herab, wir recyklieren.
We reduce the volume of waste and use recycling.
CCAligned v1

Die absolute Abfallmenge stieg in 2014 im Zuge der Produktionssteigerung an.
The absolute amount of waste increased in 2014 due to higher production volumes.
ParaCrawl v7.1

Der Gesamtumfang der Abfallmenge betrug im Jahr 2011 14'200 Tonnen.
The total amount of waste in 2011 was 14,200 tons.
ParaCrawl v7.1

Nur rund 0,2% der Abfallmenge sind gefährliche Abfälle.
Only about 0.2% of the waste volume is hazardous waste.
ParaCrawl v7.1

Die Verpackung zeichnet sich aus durch ihre verspielten Grafiken und die minimale Abfallmenge.
The packaging stands out thanks to its playful graphics and minimum amount of waste.
ParaCrawl v7.1