Übersetzung für "Abfallentsorgungsanlagen" in Englisch
Die
Maßnahmen
beinhalteten
die
Konstruktion
von
modernen
Abfallentsorgungsanlagen
für
Abwässer
und
Industrieabfälle.
The
measures
included
the
construction
of
advanced
waste
management
facilities
for
sewage
and
industrial
waste.
WikiMatrix v1
Jegliche
Abfallentsorgung
außerhalb
der
dafür
vorgesehenen
Abfallentsorgungsanlagen
ist
illegal.
Dumping
waste
anywhere
other
than
in
a
treatment
plant
is
illegal.
WikiMatrix v1
Für
Schiffe,
die
Abfall
lagern
stehen
in
Häfen
angemessene
Abfallentsorgungsanlagen
zur
Verfügung.
The
vessels
that
store
waste
dispose
of
it
in
the
appropriate
waste
disposal
facilities
that
are
available
at
ports.
ParaCrawl v7.1
Auch
Abfallentsorgungsanlagen
bedürfen
derzeit
der
Modernisierung.
Also,
facilities
for
waste
management
currently
require
modernization.
ParaCrawl v7.1
Die
erheblichen
Lasten
aus
der
Vergangenheit
in
Form
von
stillgelegten
und
verlassenen
Abfallentsorgungsanlagen
müssen
bewältigt
werden.
It
is
necessary
to
manage
the
great
burden
from
the
past
presented
by
closed
and
abandoned
disposal
facilities.
Europarl v8
Letztlich
wird
es
erforderlich
sein,
Abfallentsorgungsanlagen
zu
finanzieren,
die
dem
Stand
der
Technik
entsprechen.
1
VTS
(half)
0.4%
ment
in
stateoftheart
waste
disposal
facilities
will
become
a
necessity.
EUbookshop v2
In
Basildon,
Braintree,
Chelmsford,
Colchester,
Epping
Forest
und
Rochford
plant
die
Verwaltung
der
Grafschaft
Essex
derzeit
acht
neue
große
Abfallentsorgungsanlagen
einschließlich
Verbrennungsanlagen,
die
nach
Angaben
der
Umweltschutzorganisation
"Freunde
der
Erde"
auf
eine
sechsmal
höhere
Abfallmenge
ausgerichtet
sind,
als
sie
in
der
Region
anfällt.
In
Basildon,
Braintree,
Chelmsford,
Colchester,
Epping
Forest
and
Rochford,
our
county
council
in
Essex
currently
plans
eight
new
major
waste
facilities,
including
incinerators,
over-providing
by
some
six
times
local
waste
generated,
according
to
Friends
of
the
Earth.
Europarl v8
Ausdrückliche
und
genaue
Anforderungen
sind
für
die
Errichtung
und
Bewirtschaftung
von
Abfallentsorgungsanlagen
festgelegt,
deren
Betrieb
unter
Anwendung
des
Konzepts
der
"besten
verfügbaren
Technik"
stattfinden
muss.
Explicit
and
precise
requirements
are
set
on
the
construction
and
the
management
of
waste
facilities
which
have
to
be
operated
using
the
'best
available
technique'
concept.
Europarl v8
Anmerkungen:
Diese
Vorschriften
gelten
nur
für
die
Beförderung
von
Haushaltsabfällen,
die
gefährliche
Güter
enthalten,
zwischen
öffentlichen
Behandlungsanlagen
und
Abfallentsorgungsanlagen.
Comments:
These
rules
may
only
be
applied
to
the
transport
of
domestic
waste
containing
dangerous
goods
between
public
treatment
sites
and
waste
disposal
installations.
DGT v2019
Gleichzeitig
dürfen
die
negativen
wirtschaftlichen
Folgen
für
jene
Abfallentsorgungsanlagen
nicht
außer
acht
gelassen
werden,
die
sich
in
Mitgliedstaaten
mit
strengen
Umweltvorschriften
befinden.
At
the
same
time,
we
should
not
forget
the
economic
damage
to
waste
disposal
facilities
located
in
environmentally
progressive
EU
countries.
Europarl v8
Was
die
Abfallentsorgungsanlagen
selbst
betrifft,
ist
die
Definition
zu
schwach
und
zu
großzügig
gegenüber
der
Industrie,
wodurch
die
Gefahr
von
Schlupflöchern
entsteht.
When
it
comes
to
waste
plants,
the
definition
is
too
weak
and
too
generous
towards
the
industry,
and
this
is
in
danger
of
creating
certain
loopholes.
Europarl v8
Die
Häfen
sind
verpflichtet,
Abfallbewirtschaftungspläne
zu
erstellen
und
für
die
Bereitstellung
von
Abfallentsorgungsanlagen
bzw.
für
die
Präsenz
von
Organisationen
zu
sorgen,
die
eine
solche
Behandlung
durchführen.
Ports
are
required
to
draw
up
waste-processing
plans
and
to
ensure
that
there
are
waste-processing
plants
or
organisations
that
implement
these
plans.
Europarl v8
Wir
befürworten
ferner
den
Änderungsantrag,
der
vorsieht,
die
Bestimmungen
über
schwere
Unfälle
auch
für
Abfallentsorgungsanlagen
für
Inertabfall
in
Anwendung
zu
bringen.
We
also
support
the
amendment
to
the
effect
that
disposal
facilities
for
inert
waste
should
also
be
covered
by
the
provisions
on
serious
accidents.
Europarl v8
Außerdem
schreibt
die
Technische
Anleitung
Abfall
vor,
dass
die
Betreiber
von
Abfallentsorgungsanlagen
ein
Betriebstagebuch
führen,
das
alle
wesentlichen
Daten
enthält,
darunter
ein
Nachweisbuch
für
die
angenommenen
Abfälle.
In
addition,
the
Waste
Technical
Guidelines
require
the
operators
of
waste
disposal
facilities
to
keep
a
company
log
book,
which
must
contain
all
relevant
data,
including
the
record
of
the
waste
accepted.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Prüfung
von
Vorschlägen
zum
Bau
neuer
Abfallentsorgungsanlagen
sollen
Alternativen
wie
Maßnahmen
zur
Minimierung
der
Erzeugung
von
Siedlungsabfällen
und
Abfällen
aus
dem
medizinischen
Bereich
in
Betracht
gezogen
werden,
darunter
die
Wiedergewinnung,
Wiederverwendung
und
Verwertung
von
Ressourcen,
die
Abfalltrennung
und
die
Förderung
von
Produkten,
die
weniger
Abfall
erzeugen.
When
considering
proposals
to
construct
new
waste
disposal
facilities,
consideration
should
be
given
to
alternatives
such
as
activities
to
minimise
the
generation
of
municipal
and
medical
waste,
including
resource
recovery,
reuse,
recycling,
waste
separation
and
promoting
products
that
generate
less
waste.
TildeMODEL v2018
Das
Argument,
dass
unterschiedliche
Umweltstandards
zu
erheblichen
Unterschieden
bei
den
Kosten
führen,
die
den
Abfallentsorgungsanlagen
entstehen,
ist
im
Prinzip
glaubwürdig,
obwohl
nur
wenig
Fakten
zu
diesen
wirtschaftlichen
Fragen
und
dazu
vorliegen,
welche
Abfallströme
tatsächlich
davon
betroffen
sind.
The
argument
that
different
environmental
standards
lead
to
significant
differences
in
costs
incurred
by
waste
management
facilities
is
in
principle
plausible,
although
little
factual
information
is
available
about
these
economic
issues
and
the
actual
waste
flows
involved.
TildeMODEL v2018
Geben
Sie
bitte
an,
mit
welchen
Maßnahmen
sichergestellt
wird,
dass
alle
in
Betrieb
befindlichen
Abfallentsorgungsanlagen
vor
dem
1.
Mai
2012
über
eine
Genehmigung
gemäß
der
Richtlinie
verfügen.
Please
indicate
the
measures
taken
to
ensure
that
all
facilities
in
operation
will
be
covered
by
a
permit
in
conformity
with
the
Directive
before
1
May
2012.
DGT v2019
Da
die
Protokolle
dem
Nachweis
eines
Quarantäneschadorganismus
dienen
und
als
Kontrollmaterialen
lebensfähige
Kulturen
von
R.
solanacearum
voraussetzen,
müssen
die
Testverfahren
in
geeigneten
Quarantäneeinrichtungen
durchgeführt
werden,
die
über
angemessene
Abfallentsorgungsanlagen
und
über
eine
entsprechende
Zulassung
durch
die
für
Pflanzenquarantäne
zuständige
Behörde
verfügen.
Since
the
protocols
involve
detection
of
a
quarantine
organism
and
will
include
the
use
of
viable
cultures
of
R.
solanacearum
as
control
materials,
it
will
be
necessary
to
perform
the
procedures
under
suitable
quarantined
conditions
with
adequate
waste
disposal
facilities
and
under
the
conditions
of
appropriate
licences
as
issued
by
the
official
plant
quarantine
authorities.
DGT v2019
Die
sachgerechte
Verwendung
bzw.
Entsorgung
der
in
Artikel
7
Absatz
1
genannten
Knollen
oder
Pflanzen,
die
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
b
für
wahrscheinlich
kontaminiert
erklärt
wurden,
erfolgt
wie
nachstehend
beschrieben,
unter
Kontrolle
der
zuständigen
amtlichen
Stellen
der
betreffenden
Mitgliedstaaten,
wobei
sich
diese
Stellen
gegenseitig
unterrichten,
um
sicherzustellen,
dass
die
Kontrolle
konsequent
durchgeführt
wird
und
die
im
ersten
und
im
zweiten
Gedankenstrich
genannten
Abfallentsorgungsanlagen
von
den
zuständigen
amtlichen
Stellen
des
Mitgliedstaats,
in
dem
die
Kartoffeln
verpackt
oder
verarbeitet
werden
sollen,
zugelassen
sind:
The
appropriate
use
or
disposal
of
tubers
or
plants
determined
as
probably
contaminated
under
Article
5(1)(b)
and
referred
to
in
Article
7(2),
under
the
control
of
the
responsible
official
bodies
of
the
Member
States
concerned,
with
appropriate
communication
between
responsible
official
bodies
to
ensure
such
control
at
all
times
and
approval
by
the
responsible
official
bodies
of
the
Member
State
where
the
potatoes
are
to
be
packed
or
processed
in
respect
of
the
waste
disposal
facilities
referred
to
in
the
first
and
second
indent,
shall
be:
DGT v2019
Die
sachgerechte
Verwendung
bzw.
Entsorgung
des
in
Artikel
6
Absatz
2
aufgeführten
Pflanzenmaterials
erfolgt,
wie
nachstehend
beschrieben,
unter
Kontrolle
der
zuständigen
amtlichen
Stellen
der
betreffenden
Mitgliedstaaten,
wobei
sich
diese
Stellen
gegenseitig
unterrichten,
um
sicherzustellen,
dass
die
Kontrolle
konsequent
durchgeführt
wird
und
die
im
ersten
und
im
zweiten
Gedankenstrich
genannten
Abfallentsorgungsanlagen
von
den
zuständigen
amtlichen
Stellen
des
Mitgliedstaats,
in
dem
die
Kartoffeln
verpackt
oder
verarbeitet
werden
sollen,
zugelassen
sind:
The
appropriate
use
or
disposal
of
the
listed
plant
material
referred
to
in
Article
6(2),
under
the
control
of
the
responsible
official
bodies
of
the
Member
State(s)
concerned,
with
appropriate
communication
between
responsible
official
bodies
to
ensure
such
control
at
all
times
and
approval
by
the
responsible
official
body
of
the
Member
State
where
the
potatoes
are
to
be
packed
or
processed
in
respect
of
the
waste
disposal
facilities
referred
to
in
the
first
and
second
indents,
shall
be:
DGT v2019
Deutschland
gab
an,
folgende
Maßnahmen
zur
Erfüllung
des
Artikels
5
Absatz
1
getroffen
zu
haben:
umfassende
Pläne
für
Abfallbehandlungs-
und
Abfallentsorgungsanlagen,
die
zwischen
benachbarten
Bundesländern
koordiniert
werden.
Germany
reported
taking
the
following
measures
in
fulfilment
of
Article
5(1):
extensive
plans
for
waste
treatment
plants
and
disposal
sites,
co-ordinated
as
between
neighbouring
Länder
(regional
states).
TildeMODEL v2018
Ferner
hat
Österreich
nach
Ansicht
der
Kommission
seine
Verpflichtung
gemäß
der
Rahmenrichtlinie
nicht
ordnungsgemäß
erfüllt,
regelmäßige
Überprüfungen
der
Abfallentsorgungsanlagen
vorzuschreiben.
The
Commission
is
also
of
the
opinion
that
Austria
has
failed
to
transpose
correctly
the
obligation
under
the
Waste
Framework
Directive
to
require
periodic
inspections
of
waste
facilities.
TildeMODEL v2018
Strengere
Umweltstandards,
die
durch
die
jüngsten
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
(IVVU-,
Deponie-
und
Verbrennungsrichtlinie)
eingeführt
wurden,
erhöhen
unter
Umständen
die
Kosten
für
den
Betrieb
bestimmter
Abfallentsorgungsanlagen
und
schaffen
so
einen
wirtschaftlichen
Anreiz,
Abfälle
eher
der
Verwertung,
auch
der
stofflichen
Verwertung,
zuzuführen.
More
stringent
environmental
standards
introduced
by
recent
Community
legislation
(IPPC,
landfill
and
incineration
directives)
may
increase
the
costs
of
operating
certain
disposal
facilities,
thus
providing
an
economic
incentive
to
divert
waste
towards
recovery,
including
material
recycling.
TildeMODEL v2018
Luxemburg
meldete
100
%
Autarkie
für
Inertabfälle,
die
nicht
in
städtischen
oder
kleinen
privaten
Abfallentsorgungsanlagen
entsorgt
werden.
Luxembourg
reported
100%
self-sufficiency
for
inert
waste
other
than
those
disposed
at
municipal
or
small
private
waste
disposal
sites.
TildeMODEL v2018
Sie
betrafen
im
einzelnen
5
700
Wasser-,
Abwasser-
oder
Abfallentsorgungsanlagen
(4
Mrd),
2
800
kleine
Verkehrsprojekte
-
in
erster
Linie
den
Ausbau
lokaler
oder
regionaler
Straßen
-
(2,2
Mrd)
und
mehr
als
1
600
Vorhaben
zur
Strukturverbesserung
städtischer
Gebiete
(1,7
Mrd).
Of
this,
4
billion
centred
on
5
700
drinking
water
supply
and
wastewater
disposal
schemes
plus
household
waste
processing
centres.
A
total
of
2.2
billion
was
directed
towards
2
800
small-scale
transport
projects,
mainly
concerned
with
upgrading
local
or
regional
roads,
while
1.7
billion
assisted
more
than
1
600
urban
road
and
urban
development
schemes.
EUbookshop v2
Einige
Standorte
verfügen
zwar
über
Abfallentsorgungsanlagen,
doch
auch
die
Abfallbehandlung
vor
Ort
entspricht
nur
in
seltenen
Fällen
den
Mindetsumweltnormen.
Few
have
facilities
for
waste
reception
and
even
when
waste
is
treated,
it
rarely
conforms
to
minimum
environmental
standards.
EUbookshop v2