Übersetzung für "Abfahrtsstelle" in Englisch

Dort ist die Abfahrtsstelle für preiswerte Kanaltouren.
It is the departure place for inexpensive sightseeing ferries.
ParaCrawl v7.1

Es diente auch als Abfahrtsstelle für die Kutschen von Cobb and Co in Richtung Westküste.
It was also used as the departure point for Cobb and Co coaches to the West Coast.
WikiMatrix v1

Ich komme selbst zur Abfahrtsstelle, welche auf der Webseite unter STARTPUNKT angeführt ist.
I will make my own way to the departure point listed at the STARTING POINT section of the website.
CCAligned v1

Die Abfahrtsstelle für die Fähre ist nur ein paar Minuten zu Fuß vom Restaurant entfernt.
The drop off point for the ferry is just a couple of minutes' walk from the restaurant.
ParaCrawl v7.1

Diese Busse fahren alle 10/15 Minuten von der Abfahrtsstelle B9-11 ab.
These buses depart every 10/15 minutes from Platform B9-11, right across the shuttle bus stop.
ParaCrawl v7.1

Unmittelbar angrenzend und durch einen überdachten Gang zu erreichen lag die Abfahrtsstelle der Dampfer nach Gedser in einem 450 Meter langen Bassin.
Immediately adjacent to it and connected by a covered walkway was the departure point for the steamer to Gedser, which was a 450 metre-long pool.
Wikipedia v1.0

Östlich des Bahnhofes befindet sich am Neuen Strom das "Warnemünde Cruise Terminal" mit Liegeplätzen für Kreuzfahrtschiffe sowie die Abfahrtsstelle der Fähre zum anderen Ufer des Neuen Stroms und Seekanals nach Hohe Düne.
To the east of the station on the new channel is the Warnemünde Cruise Terminal, which is the location of berths for cruise ships as well as the departure point of the ferry to Hohe Düne.
Wikipedia v1.0

Östlich des Bahnhofes befindet sich am Neuen Strom das Warnemünde Cruise Terminal mit Liegeplätzen für Kreuzfahrtschiffe sowie die Abfahrtsstelle der Fähre zum anderen Ufer des Neuen Stroms und Seekanals nach Hohe Düne.
To the east of the station on the new channel is the Warnemünde Cruise Terminal, which is the location of berths for cruise ships as well as the departure point of the ferry crossing the Warnow to Hohe Düne.
WikiMatrix v1

Als diesbezüglich relevanter Geschwindigkeitsanstieg wird gewertet, wenn die Geschwindigkeit eines oder mehrerer FCD-Fahrzeuge, die innerhalb des Musters dichten Verkehrs im Vergleich zu einem vorgegebenen typischen Wert für freien Verkehr niedrig war, wieder ansteigt und einen für den Phasenübergang vom synchronisierten zum freien Verkehr typischen, vorgegebenen Schwellwert überschreitet, wobei sich der Ort des Geschwindigkeitsanstiegs innerhalb eines vorgegebenen maximalen Abstands vor der Abfahrtsstelle bzw. hinter der Zufahrtstelle befinden muß.
A rise in speed is evaluated as being relevant in this respect if the speed of one or more FCD vehicles which was low within the pattern of dense traffic in comparison with a predefined typical value for freely flowing traffic rises again and exceeds a predefined threshold value which is typical for the phase transition from synchronized to freely flowing traffic, the location of the rise in speed having to be located within a predefined maximum distance before the exit point or behind the entry point.
EuroPat v2

Falls Sie Ihre Abfahrtsstelle wegen Verspätung versäumen, können sie den Pier «Rajaferry» Lipa Noi selbst erreichen.
If you arrive late at your embussing point, you can get by yourself to the «Raja ferry» Lipa Noi pier.
CCAligned v1

Um die Abfahrtszeit für eine andere Reiseroute zu finden, können Sie hier die Suchform nutzen, denken Sie daran, dass der Bus in Zürich vom Flughafen aus fährt, so dass Sie Zürich Flughafen als Abfahrtsstelle wählen müssen.
To find departure time for any other travel route use the search form here, remember in Zurich the bus departure from the airport, so you will have to select Zurich airport as departure station.
ParaCrawl v7.1

Alle anderen Dienstleistungen, wie beispielsweise die Ausstattung, die zur Nutzung der vergebenen Preise erforderlich sind oder im Fall eines spezifizierten Reisepreises alle Ausstattungen, die der Gewinner möglicherweise für die Reise benötigt oder eine Reise, die zur Erreichung der Abfahrtsstelle erforderlich ist oder beliebige Kosten, die während der Reise entstehen, die gemäß der Preisdefinition nicht als Teil des Preises aufgelistet sind, sind nicht inkludiert, außer im Fall einer ausdrücklichen anderslautenden Angabe in den Teilnahmebedingungen.
Any other services, such as the equipment necessary to use the prizes awarded or, in the case of a specified travel prize, any equipment which the winner may need for the trip or any travel needed to reach the point of departure or any costs incurred during the travel which in the definition of the prize are not listed as being part of the prize, are not included unless otherwise expressly stated in the prize draw rules.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie keinen Helm besitzen, ist es möglich, sich den Helm im Skiverleih Yellow Point zu leihen, der sich nur einige Schritte von Ihrer Abfahrtsstelle im Stadtzentrum befindet.
If you do not have a helmet, you can borrow it at the ski rental Yellow Point, which is located just a few steps from the departure place in the town centre.
ParaCrawl v7.1

Das Alpen Hotel Corona liegt in einer wunderbaren Panoramalage in Vigo di Fassa, wenige Schritte vom die Rolltreppe, die zur Abfahrtsstelle der Seilbahn Rosengarten fÃ1?4hrt.
Alpen Hotel Corona rises in a wonderful panoramic position in Vigo di Fassa, only a few steps away from the cableway boarding platform Catinaccio .
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mit einem planmäßigen Sammelservice fahren, müssen Sie 10 Minuten vor dem Transfer an der Abfahrtsstelle eintreffen.
If you are travelling on a scheduled shared service, you will need to arrive 10 minutes at the boarding point before the time the transfer takes place.
ParaCrawl v7.1

Vorher waren die Abfahrtsstelle der Kehlsteinbusse und die Parkplätze vom Hintereck an die Stelle des 2001 abgerissenen Platterhofs (Hotel General Walker) verlegt worden.
Previously the bus stop of the Eagle's Nest busses and the parking lots on the Hintereck had been moved to the location of the Platterhof demolished in 2001 (Hotel General Walker).
ParaCrawl v7.1

Bitte benutzen Sie diese E-Mail als Ihr "Shopping Express® Ticket" und zeigen Sie sie an der Abfahrtsstelle vor.
Please use this as your "Shopping Express® Ticket" and present this at the departure point.
ParaCrawl v7.1