Übersetzung für "Abendprogramm" in Englisch

Zur Grünen Woche gehört auch ein umfangreiches Abendprogramm.
Green Week also has a busy evening programme.
TildeMODEL v2018

Das bedeutet, dass er heute das Abendprogramm bestimmen darf.
That means, he will choose our entertainment for tonight.
OpenSubtitles v2018

Werden Sie mich nach dem Abendprogramm besuchen?
Will you come to my chambers after tonight's program?
OpenSubtitles v2018

Mayor McCoy würde gern das Abendprogramm durchgehen.
Mayor McCoy would like to review the evening's itinerary with you.
OpenSubtitles v2018

Wir ruhen uns aus, besuchen Verwandte und planen das Abendprogramm.
We go home, relax, maybe meet with family, and organize the evening's activities.
OpenSubtitles v2018

Auf unser Abendprogramm waren wir ja mal wirklich gespannt.
We were really looking forward to our evening program.
ParaCrawl v7.1

Das Abendprogramm fand im Koningin Elisabethzaal im Zentrum statt.
The evening programme took place in the Koningin Elisabethzaal in the city centre.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne starteten die Alumni in das Abendprogramm.
On this note, the alumni kicked off the evening program.
ParaCrawl v7.1

Zur Unterhaltung organisiert das Hotel regelmäßig ein Abendprogramm mit VIP-Gästen.
The hotel regularly organises evening entertainment with VIP guests.
ParaCrawl v7.1

Wir können auch Abendprogramm im Limousin mit den Spezielleffekten organisieren.
We can also arrange limousine evening program with a variety of special effects.
ParaCrawl v7.1

Als Abendprogramm können Sie Disco-Spiele mit der Fuchsi Elise genießen.
The evening features Disco Games with Eliška the fox.
ParaCrawl v7.1

Das im Restaurant Olde Hansa stattfindende Abendprogramm leitet ein mittelalterlicher Herold.
The evening programme at the Olde Hansa restaurant is hosted by a medieval herald.
ParaCrawl v7.1

Überblick, Veranstaltungsort, Anreise, Abendprogramm... hier klicken!
Overview, venue, travel information, evening program... click here!
ParaCrawl v7.1

Day Camps dauern grundsätzlich 5 Tage (keine Übernachtung, kein Abendprogramm)
Day Camps: 5 days without accommodation, no evening programs
ParaCrawl v7.1

Neben Workshops und Touren durch die Region erwartete die Besucher ein abwechslungsreiches Abendprogramm.
In addition to workshops and tours through the region, the visitors were treated to a varied evening programme.
ParaCrawl v7.1

Das Abendprogramm vom 28. August 2019 findet im Restaurant Banane,
The evening programme of 28 August 2019 will take place in the Restaurant Banane,
CCAligned v1

Buchen Sie einen Silvester-Aufenthalt oder ein Abendprogramm.
Book a New Year's Eve stay or just an evening program.
CCAligned v1

Das Abendprogramm wird an qualifiziertem Personal-Animation anvertraut.
The evening program is entrusted to qualified staff Animation.
CCAligned v1

Ich nehme nicht am Abendprogramm teil.
I do not participate in the evening program.
CCAligned v1

Im Abendprogramm des ORF werden dieselben Sendungen wie von deutschen Fernsehanstalten ausgestrahlt.
The Austrian state broadcaster ORF shows the same evening programmes as German TV stations.
ParaCrawl v7.1

Für das heutige Abendprogramm haben sich unsere Guides etwas Besonderes ausgedacht.
Our guide has thought up something special for this evening's programme.
ParaCrawl v7.1

Neben der Messe Augsburg gibt es eine Vielzahl an Locations mit musikalischem Abendprogramm.
Beside the Messe Augsburg there are a wide variety of locations with a musical evening program.
ParaCrawl v7.1

Der Ausbildungsabend der EQUITANA hat sich zu einer festen Größe im Abendprogramm entwickelt.
Coaching evenings have become one of the mainstays of the EQUITANA evening programme.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Indigo Campingplatz bedeutet das Abendprogramm Einfachheit, Gemeinschaft und Unterhaltung.
At Indigo Campsites, we organise simple, friendly and sociable evening entertainment.
ParaCrawl v7.1