Übersetzung für "Abendprogramm" in Englisch
Zur
Grünen
Woche
gehört
auch
ein
umfangreiches
Abendprogramm.
Green
Week
also
has
a
busy
evening
programme.
TildeMODEL v2018
Das
bedeutet,
dass
er
heute
das
Abendprogramm
bestimmen
darf.
That
means,
he
will
choose
our
entertainment
for
tonight.
OpenSubtitles v2018
Werden
Sie
mich
nach
dem
Abendprogramm
besuchen?
Will
you
come
to
my
chambers
after
tonight's
program?
OpenSubtitles v2018
Mayor
McCoy
würde
gern
das
Abendprogramm
durchgehen.
Mayor
McCoy
would
like
to
review
the
evening's
itinerary
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
ruhen
uns
aus,
besuchen
Verwandte
und
planen
das
Abendprogramm.
We
go
home,
relax,
maybe
meet
with
family,
and
organize
the
evening's
activities.
OpenSubtitles v2018
Auf
unser
Abendprogramm
waren
wir
ja
mal
wirklich
gespannt.
We
were
really
looking
forward
to
our
evening
program.
ParaCrawl v7.1
Das
Abendprogramm
fand
im
Koningin
Elisabethzaal
im
Zentrum
statt.
The
evening
programme
took
place
in
the
Koningin
Elisabethzaal
in
the
city
centre.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
starteten
die
Alumni
in
das
Abendprogramm.
On
this
note,
the
alumni
kicked
off
the
evening
program.
ParaCrawl v7.1
Zur
Unterhaltung
organisiert
das
Hotel
regelmäßig
ein
Abendprogramm
mit
VIP-Gästen.
The
hotel
regularly
organises
evening
entertainment
with
VIP
guests.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
auch
Abendprogramm
im
Limousin
mit
den
Spezielleffekten
organisieren.
We
can
also
arrange
limousine
evening
program
with
a
variety
of
special
effects.
ParaCrawl v7.1
Als
Abendprogramm
können
Sie
Disco-Spiele
mit
der
Fuchsi
Elise
genießen.
The
evening
features
Disco
Games
with
Eliška
the
fox.
ParaCrawl v7.1
Das
im
Restaurant
Olde
Hansa
stattfindende
Abendprogramm
leitet
ein
mittelalterlicher
Herold.
The
evening
programme
at
the
Olde
Hansa
restaurant
is
hosted
by
a
medieval
herald.
ParaCrawl v7.1
Überblick,
Veranstaltungsort,
Anreise,
Abendprogramm...
hier
klicken!
Overview,
venue,
travel
information,
evening
program...
click
here!
ParaCrawl v7.1
Day
Camps
dauern
grundsätzlich
5
Tage
(keine
Übernachtung,
kein
Abendprogramm)
Day
Camps:
5
days
without
accommodation,
no
evening
programs
ParaCrawl v7.1
Neben
Workshops
und
Touren
durch
die
Region
erwartete
die
Besucher
ein
abwechslungsreiches
Abendprogramm.
In
addition
to
workshops
and
tours
through
the
region,
the
visitors
were
treated
to
a
varied
evening
programme.
ParaCrawl v7.1
Das
Abendprogramm
vom
28.
August
2019
findet
im
Restaurant
Banane,
The
evening
programme
of
28
August
2019
will
take
place
in
the
Restaurant
Banane,
CCAligned v1
Buchen
Sie
einen
Silvester-Aufenthalt
oder
ein
Abendprogramm.
Book
a
New
Year's
Eve
stay
or
just
an
evening
program.
CCAligned v1
Das
Abendprogramm
wird
an
qualifiziertem
Personal-Animation
anvertraut.
The
evening
program
is
entrusted
to
qualified
staff
Animation.
CCAligned v1
Ich
nehme
nicht
am
Abendprogramm
teil.
I
do
not
participate
in
the
evening
program.
CCAligned v1
Im
Abendprogramm
des
ORF
werden
dieselben
Sendungen
wie
von
deutschen
Fernsehanstalten
ausgestrahlt.
The
Austrian
state
broadcaster
ORF
shows
the
same
evening
programmes
as
German
TV
stations.
ParaCrawl v7.1
Für
das
heutige
Abendprogramm
haben
sich
unsere
Guides
etwas
Besonderes
ausgedacht.
Our
guide
has
thought
up
something
special
for
this
evening's
programme.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Messe
Augsburg
gibt
es
eine
Vielzahl
an
Locations
mit
musikalischem
Abendprogramm.
Beside
the
Messe
Augsburg
there
are
a
wide
variety
of
locations
with
a
musical
evening
program.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausbildungsabend
der
EQUITANA
hat
sich
zu
einer
festen
Größe
im
Abendprogramm
entwickelt.
Coaching
evenings
have
become
one
of
the
mainstays
of
the
EQUITANA
evening
programme.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Indigo
Campingplatz
bedeutet
das
Abendprogramm
Einfachheit,
Gemeinschaft
und
Unterhaltung.
At
Indigo
Campsites,
we
organise
simple,
friendly
and
sociable
evening
entertainment.
ParaCrawl v7.1