Übersetzung für "Abebben" in Englisch

Das lässt meinen Ärger total abebben!
If anything, it makes my anger ebb!
OpenSubtitles v2018

Die großen Stürme der Verfolgung durch Nero und andere Kaiser waren am Abebben.
The great storms of persecution by Nero and other emperors were fading away.
ParaCrawl v7.1

Sobald die Proteste abebben, sind die Polizeiwagen zurück.
Immediately after the protests calm down the police vans are back.
ParaCrawl v7.1

Die Studentendemonstrationen sollen langsam abebben, ebenso wie die Aufmerksamkeit der nationalen und internationalen Öffentlichkeit.
The student demonstrations should slowly die down, as should the interest shown in the case by the public both nationally and internationally.
Europarl v8

Ich würde mir wünschen, dass damit die aus den jüngsten diplomatischen Initiativen erwachsenden Hoffnungen gestärkt werden, die endlich auf eine Beruhigung der Lage hindeuten, also auf ein Abebben des Konflikts im Libanon nach dem Treffen zwischen dem Premierminister und dem Parlamentspräsidenten, auf eine Entspannung in den Palästinensergebieten nach der in Mekka erzielten Einigung zwischen Fatah und Hamas sowie auf erste Anzeichen für eine Beruhigung der Lage im gesamten Nahen Osten nach der ersten internationalen Konferenz, die am vergangenen Samstag in Bagdad stattgefunden hat.
I hope that these moves will help strengthen the hope born out of the recent diplomatic initiatives, which would seem at last to bode well for a calming of the situation. A calming of the situation in Lebanon, after the meeting between the prime minister and the head of parliament; a calming of the situation in Palestine, after the agreement reached in Mecca between Fatah and Hamas; and the first signs of calm throughout the Middle East after the first international conference in Baghdad, last Saturday.
Europarl v8

Während die Unruhen in Frankreich abebben, zerbrechen sich französische Politiker den Kopf darüber, wie es weitergehen soll.
As the riots in France fade, French politicians are agonizing about how to proceed.
News-Commentary v14

So befinden sich unter den 200 Exponaten von den Anfängen der Kunstrichtung in den 1950er-Jahren bis zum Abebben des Pop-Trends in den 1970ern nicht nur wiederentdeckte Textilentwürfe von Andy Warhol, sondern unter anderem auch das "Potatoe Sack"-Kleid von Marylin Monroe, Space Age-Textilien von Paco Rabanne, Op Art-Outfits von Mary Quant, Stücke aus Elton Johns Kleiderschrank und Shirts von Vivienne Westwood.
The 200 pieces on display, which date from the first stirrings of the art movement in the 1950s to the ebbing of the mode in the 1970s, include everything from rediscovered textile designs by Andy Warhol to pieces like Marilyn Monroe's potato sack dress, space age fabrics by Paco Rabanne, Op Art outfits by Mary Quant, items of clothing from Elton John's wardrobe and shirts by Vivienne Westwood.
ParaCrawl v7.1

Andere wieder glauben, die Offensive des Sozialismus sei einzig und allein Vormarsch, ohne entsprechende Vorbereitung, ohne Umgruppierung der Kräfte während der Offensive, ohne Befestigung der eroberten Stellungen, ohne Einsetzung der Reserven zu dem Zweck, die erzielten Erfolge weiterzuentwickeln, und wenn, sagen wir, Anzeichen des Abflutens eines Teiles der Bauern aus den Kollektivwirtschaften sich bemerkbar machen, so bedeute dies, dass wir schon ein "Abebben der Revolution", einen Niedergang der Bewegung, ein Stocken der Offensive hätten.
Others think that the offensive of socialism means advancing headlong, without proper preparation, without regrouping forces in the course of the offensive, with out consolidating captured positions, without utilising reserves to develop successes, and that if signs have appeared of, say, an exodus of a section of the peasants from the collective farms it means that there is already the "ebb of the revolution," the decline of the movement, the cessation of the offensive.
ParaCrawl v7.1

Das Abebben und Ansteigen des Fahrzeugstroms durch Pendler und durch die Einkaufszyklen verändert zum Beispiel die Anzahl der Ziele und Wächter in Parkeinrichtungen.
The ebb and flow of vehicles caused by commuting and shopping rhythms, for example, changes the number of targets and guardians in parking facilities.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn es nur langsam vorangeht, erkennen wir Anzeichen dafür, dass es 2016 zu einer Verbesserung bei einigen wachstumshemmenden Faktoren kommen könnte, u. a. zu einem weltweiten Anstieg der Rohstoffpreise und dem Abebben der lähmenden Streiks im Lande.
While progress has been slow, we do see signs that some of the factors constraining growth in 2016 may be improving, including a rise in commodity prices globally and ebbing of crippling worker strikes in the country.
ParaCrawl v7.1

Aber zwischen den Nationen selbst gibt es keine ähnliche Vorkehrung, um Virilität zu belohnen und Verfall zu bestrafen, kein Weg zur Neueinteilung des Reichtums der Welt, während die Gezeiten des menschlichen Charakters abebben und anschwellen — außer durch die Stärke von Armeen.
But among nations themselves there is no similar provision to reward virility and penalize decay, no way to reapportion the world's wealth as tides of human character ebb and flow — except by the strength of armies.
ParaCrawl v7.1

Nach Bekanntwerden der Ergebnisse zum dritten Quartal – die voraussichtlich wenige Überraschungen bringen werden – sollte die hohe Volatilität an der Wiener Börse wieder abebben.
The high volatility is likely to die down again on the Vienna stock exchange after the announcement of the third-quarter results, which should bring no real surprises.
ParaCrawl v7.1

Die Märkte, die sich angesichts begründeter Hoffnungen auf eine leichte konjunkturelle Verbesserung in den Industrieländern Sorgen über einen allmählichen Kurswechsel der Notenbanken und das damit verbundene Abebben der globalen Liquiditätsflut machen, war zunächst von der Idee durchaus angetan.
The markets, which given justified hopes of a slight cyclical upturn in the industrial nations are concerned about a gradual change of tack by the central banks and an ebbing of the global tide of liquidity that this would entail, have embraced the idea of forward guidance – at least initially.
ParaCrawl v7.1