Übersetzung für "Abbruchtaste" in Englisch

Das Telefongespräch wird z.B. durch die Abbruchtaste beendet.
The telephone conversation is ended, for example, by using the escape key.
EuroPat v2

Jetzt funktioniert die blaue Taste als Abbruchtaste CANCEL.
This time the blue key is the CANCEL key.
ParaCrawl v7.1

Positive Werte stehen für eine andere Abbruchtaste.
Positive values represent a different cancel key.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit Freunden Musik hören und mithilfe der Abbruchtaste einfach zwischen verschiedenen Musikquellen schalten.
Listen to music with your friends and easily switch between different music sources using the disconnection key.
ParaCrawl v7.1

Sollte der Namen falsch verstanden worden sein, so kann durch eine Abbruchfunktion (z.B. durch Betätigen der Abbruchtaste) ein Wählen der Telefonnummer verhindert werden.
If the name was misunderstood, a dialing of the telephone number can be prevented through a termination function (e.g., by activating the escape key).
EuroPat v2

Ein zweites Drücken einer Abbruchtaste durch den Benutzer führt dann auf jeden Fall zu einem Beenden der Anwendung durch den Server, worauf der Benutzer wieder das Basisangebot erhält.
A second depression of a termination key by the user will then in any case cause the server to terminate the application, whereupon the user gets the basic choice again.
EuroPat v2

Ein Gesprächsabbruch erfolgt z.B. durch Eingabe eines speziellen Abbruchkommandos ("Beenden") oder durch Betätigen einer Abbruchtaste.
A dialog termination occurs, for example, through the input of a special termination command (“terminate”) or by activating an escape key.
EuroPat v2

In nicht näher dargestellter Weise hat der Benutzer nach jeder Eingabeaufforderung die Möglichkeit, einen Abbruchbefehl entweder als Sprachbefehl oder über eine entsprechende Abbruchtaste einzugeben.
In a manner which will not be described in any more detail, the user has the option after each input request to input a terminate command either as a voice command or via an appropriate terminate key.
EuroPat v2

Hinweis: Um zu bestellen und Layout-Änderungen nach der Übertragung zu vermeiden, Bitte überprüfen Sie die Sync-Option, um das nächste Mal die Abbruchtaste Sync und wählen Sie “x” in der Statusleiste, wenn Synchronisierung beginnt.
Note: To avoid order and layout changes after the transfer, please check the sync option the next time you do sync and choose the cancel button “x” on the status bar when sync begins.
ParaCrawl v7.1

Die Abschaltung erfolgt durch Eingabe eines entsprechenden Sprachkommandos ("Abbruchkommando") an definierten Stellen des Dialogs oder jederzeit durch Betätigen der PTT-Taste oder einer Abbruchtaste oder automatisch durch die interne Ablaufsteuerung, wenn nach einer vom SDS vorgegebenen oder adaptiv auf den jeweiligen Benutzer eingestellten Zeit und/oder nach einer Rückfrage des SDS keine Spracheingabe erfolgt ist oder wenn der vom Benutzer ausgewählte Dialog planmäßig abgeschlossen worden ist (z.B. die gewünschte Telefonnummer an das Telefon zwecks Aufbau der Verbindung abgegeben worden ist).
The system is shut down by entering a respective speech command (“termination command”) at defined locations in the dialog or at any time by actuating the PTT key or an escape key or automatically through the internal sequencing control, if, following a time interval that is specified by the SDS or is adjusted adaptively to the respective user and/or following a query by the SDS, no speech input has taken place or the dialog selected by the user has been completed as planned(e.g, the desired telephone number has been transmitted to the telephone for making a connection).
EuroPat v2