Übersetzung für "Abbiegemanöver" in Englisch

Eine Verzögerung des ersten Kraftfahrzeugs 1 kann einem Abbiegemanöver geschuldet sein.
A delay of first motor vehicle 1 may be due to a turning maneuver.
EuroPat v2

Beispielsweise werden bei einem Abbiegemanöver nach links linksgerichtete Lenkmanöver erleichtert.
For example with a turning maneuver to the left, left-side oriented steering maneuvers are facilitated.
EuroPat v2

Außerdem ist ein Zoomen auf herannahende Abbiegemanöver bekannt.
It is also known to zoom in on approaching turning maneuvers.
EuroPat v2

Da potentieller Gegenverkehr gekreuzt werden muss, wird diesem Abbiegemanöver eine mittlere Schwierigkeit zugeordnet.
Since potential oncoming traffic must be crossed, this turn maneuver is classified with medium difficulty.
EuroPat v2

Hier handelt es sich um ein scharfes Abbiegemanöver nach links betrachtet aus der Sicht des Fahrers.
From the viewpoint of the driver, this maneuver consists of a sharp left turn.
EuroPat v2

Dadurch wird eine besonders intuitive Orientierung, insbesondere im Bezug auf Abbiegemanöver, ermöglicht.
This allows a particularly intuitive orientation, especially with respect to turning maneuvers.
EuroPat v2

Die vorbestimmte Maximalanzahl der Abbiegemanöver kann entsprechend der Art der verkehrstechnischen Besonderheit gewählt werden.
The predetermined maximum number of turning maneuvers can correspondingly be selected according to the nature of the traffic-related feature.
EuroPat v2

Es sollen auch solche Situationen erkannt und antizipiert werden, die sich im Verlauf der Zeit abzeichnen und aus einem einzelnen Bild nicht verlässlich erkennbar sind, z.B. ein Abbiegemanöver eines anderen Fahrzeugs, wie sich ein Fußgänger einem Auto gegenüber verhält, oder wie sich zwei miteinander kommunizierende Kinder einem Auto gegenüber verhalten werden.
This should allow situations to be recognized and anticipatedthat are encountered over the course of time but that cannot be reliably recognized from a single image, e.g. the turning maneuver of another vehicle, how a pedestrian behaves in response to a car, or ho w two children that are communicating with each other behave in response to a car.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird der Fahrer nicht irritiert, wodurch beispielsweise bei einem Abbiegemanöver auf einer stark befahrenen Straße Gefahren vermieden werden können.
The driver is not irritated thereby, which may help avoid danger on high-traffic roads, for example when executing a turning maneuver.
EuroPat v2

Wenn diese Route unterhalb eines zweiten vorgegebenen Maximalwertes liegt, wird sodann noch die Anzahl der entlang dieser Route vorzunehmenden Abbiegemanöver bestimmt.
If this route distance falls within a second predetermined maximum value, the number of turning maneuvers to be performed along this route is determined.
EuroPat v2

Schließlich kann auch bei dem Verfahren eine Berücksichtigung der Fahrtrichtung, in der die verkehrstechnische Besonderheit vorliegt, erfolgen, indem entsprechende Daten empfangen werden und diese Fahrtrichtung bei der Bestimmung der Routenentfernung und/oder der Bestimmung der Anzahl der Abbiegemanöver zusätzlich berücksichtigt wird.
Finally, the driving direction, in which the traffic-related feature occurs, can also be taken into account with this method, in that corresponding data is received and this driving direction is additionally taken into consideration when determining the route distance and/or determining the number of turning maneuvers.
EuroPat v2

Zusätzlich und hier nicht gezeigt kann bei Schritt 6 untersucht werden, welcher Art die Abbiegemanöver, die zur Verfolgung der Route von der festgestellten Fahrzeugposition bis zur Position der verkehrstechnischen Besonderheit zu vollziehen sind, sind.
In addition (and not shown here), during step 6 it is possible to check what kinds of turning maneuvers must be performed in order to follow the route from the detected position of the vehicle to the position of the traffic-related feature.
EuroPat v2

Während die Route zu der Radarfalle 22 allein geradeaus verläuft, also ohne Abbiegemanöver, sind zum Erreichen der Radarfalle 21 ein einmaliges Linksabbiegen, zum Erreichen der Radarfalle 23 ein Rechtsabbiegen und ein nachfolgendes Linksabbiegen erforderlich.
While the route to the radar speed trap 22 simply runs straight ahead, thus without turning maneuvers, a single left turn is required to reach the radar speed trap 21, and to reach the radar speed trap 23, a right turn and subsequent left turn are required.
EuroPat v2

Diese Parameter werden dann bei der Bewertung von Fahnnanövern der vorgesehenen Fahrtroute wie beispielsweise erforderlichem Spurwechsel oder Abbiegemanöver berücksichtigt.
These parameters are then taken into account in the evaluation of driving maneuvers for the provided travel route, such as necessary lane change or turning maneuvers.
EuroPat v2

In Fig. 2, beispielsweise bei einem Abbiegemanöver bzw. bei Kurvenfahrt 11, fährt das Fahrzeug 2 eine Linkskurve, wodurch sich die Ausrichtung des Anhängers 3 zum Fahrzeug 2 gegenüber der Geradeausfahrt auf Fig. 1 verändert.
In FIG. 2, for example during a turning manoeuver and/or when cornering 11, the vehicle 2 is making a left turn, as a result of which the alignment of the trailer 3 to the vehicle 2 is modified compared to travelling straight in FIG. 1 .
EuroPat v2

Im Head-Up Display angezeigt werden ferner eine numerische Entfernungsangabe EA2 (400 Meter), welche die verbleibende Entfernung zum Aktionspunkt angibt, sowie weiterhin die Angabe SN des für das Abbiegemanöver relevanten Straßennamens zusammen mit der Straßennummer.
Furthermore, a numerical distance detail EA 2 (400 meters), which indicates the remaining distance to the action point, as well as also the indication SN of the street name relevant to the turn-off maneuver, together with the street number, are displayed in the head-up display device.
EuroPat v2

Um von der Fahrbahn abzubiegen und beispielsweise von einer Autobahn in eine Ausfahrt einzufahren, muss ein Abbiegemanöver als weiteres Fahrmanöver M3 von dem Fahrer 12 angestoßen werden.
In order to turn off the roadway and to drive for example from an expressway to an exit, a turning maneuver as further driving maneuver M 3 has to be initiated by the driver 12 .
EuroPat v2

Da sich auf der Abbiegespur ein Rückstau gebildet hat, welcher den Nutzer zwingt, auf der Geradeaus-Spur zu warten, bis auf der Abbiegespur Raum für sein Fahrzeug ist, und zusätzlich in Abwesenheit einer Ampelanlage eine Fahrspur mit kreuzendem Verkehr überwunden werden muss, wird dem Abbiegemanöver eine sehr hohe Schwierigkeit zugeordnet.
Since a tailback has formed in the turning lane, which forces the user to wait in the straight-ahead lane until there is space in the turning lane for his vehicle, and additionally, in the absence of traffic lights, a traffic lane with crossing traffic must be dealt with, a very high difficulty is allocated to this turn maneuver.
EuroPat v2

Da sich auf der Abbiegespur jedoch ein Rückstau gebildet hat, welcher den Nutzer zwingt, auf der Geradeaus-Spur zu warten bis auf der Abbiegespur Raum für sein Fahrzeug ist, wird dem Abbiegemanöver eine hohe Schwierigkeit zugeordnet.
However, since a tailback has formed in the turning lane, which forces the user to wait in the straight-ahead lane until there is space in the turning lane for her/his vehicle, a high difficulty is allocated to this turn maneuver.
EuroPat v2

Genauso kann dann durch das Fahrerassistenzsystem ein Überholmanöver, ein Abbiegemanöver, ein Einparkmanöver und dergleichen selbständig begonnen und durchgeführt werden.
The driver assistance system may then similarly independently start and carry out an overtaking maneuver, a turning-off maneuver, a parking maneuver and the like.
EuroPat v2

Ferner besteht die Möglichkeit für den Fahrzeugführer die haptischen Rückmeldungen nur bestimmten Entscheidungspunkten wie Abbiegemanöver und/oder Spurwechsel zuzuordnen.
Furthermore, the vehicle driver has the possibility to assign the haptic feedbacks only to certain decision points such as turning maneuvers and/or lane changes.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist die Steuereinheit der Assistenzvorrichtung ausgelegt, ein positives Zusatzmoment (M Z > 0) vor und während vom Navigationssystem berechneter Manöver auszugeben, wobei die Manöver ausgewählt sind aus einer Gruppe bestehend aus einem Lenkwinkel (?) größer als ein benutzerdefinierter Grenzwert, einem Abbiegemanöver und einem Spurwechsel.
According to a further aspect of the invention, the control unit of the assisting device is embodied to output a positive additional moment (M z >0) before and during maneuvers calculated by the navigation system, the maneuvers being selected from a group consisting of a steering angle (?) larger than a user-defined limiting value, a turning maneuver and a lane change.
EuroPat v2

Gegenüber der Lösung des Zoomens auf herannahende Abbiegemanöver bietet die erfindungsgemäße Lösung den Vorteil, dass der Benutzer interaktiv und selbst entscheiden kann, wann welcher Darstellungsmodus für seine konkrete Situation am besten geeignet ist.
In comparison with the solution of zooming in on approaching turning maneuvers, the inventive solution provides the advantage that the user can interactively and independently decide which display mode is most suitable for his specific situation at which time.
EuroPat v2

Für den Fahrer ist es insbesondere von Bedeutung neben dieser reinen Abbiegeinformation auch einen Hinweis zu bekommen, ob dieses Abbiegemanöver unmittelbar bevorsteht oder erst in einer größeren Entfernung erfolgen muss.
It is of particular importance that the driver receive an indication of whether this turn-off maneuver is immediately imminent or whether it is only needed after a relatively long distance in addition to the pure turn-off information.
EuroPat v2

Als Beispiel für die Abhängigkeit der Querbeschleunigungskomfortgrenze von der Geschwindigkeit sei genannt, dass ein Fahrer bei niedrigen Geschwindigkeiten ein Ausweich- oder Abbiegemanöver mit einer auftretenden Querbeschleunigung von 0.5g sicher fährt, er sich aber ein derartiges Fahrmanöver bei einer hohen Geschwindigkeit (z.B. 180 km/h) nicht mehr zutraut.
As an example of the dependence of the transverse acceleration comfort limit on speed, it may be pointed out that a driver will safely execute a swerving or turning maneuver involving a transverse acceleration of 0.5 g at low speeds but will not have the confidence to perform such a maneuver at a high speed (e.g., 180 km/h).
EuroPat v2