Übersetzung für "Abbiegemanöver" in Englisch
Eine
Verzögerung
des
ersten
Kraftfahrzeugs
1
kann
einem
Abbiegemanöver
geschuldet
sein.
A
delay
of
first
motor
vehicle
1
may
be
due
to
a
turning
maneuver.
EuroPat v2
Beispielsweise
werden
bei
einem
Abbiegemanöver
nach
links
linksgerichtete
Lenkmanöver
erleichtert.
For
example
with
a
turning
maneuver
to
the
left,
left-side
oriented
steering
maneuvers
are
facilitated.
EuroPat v2
Außerdem
ist
ein
Zoomen
auf
herannahende
Abbiegemanöver
bekannt.
It
is
also
known
to
zoom
in
on
approaching
turning
maneuvers.
EuroPat v2
Da
potentieller
Gegenverkehr
gekreuzt
werden
muss,
wird
diesem
Abbiegemanöver
eine
mittlere
Schwierigkeit
zugeordnet.
Since
potential
oncoming
traffic
must
be
crossed,
this
turn
maneuver
is
classified
with
medium
difficulty.
EuroPat v2
Hier
handelt
es
sich
um
ein
scharfes
Abbiegemanöver
nach
links
betrachtet
aus
der
Sicht
des
Fahrers.
From
the
viewpoint
of
the
driver,
this
maneuver
consists
of
a
sharp
left
turn.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
besonders
intuitive
Orientierung,
insbesondere
im
Bezug
auf
Abbiegemanöver,
ermöglicht.
This
allows
a
particularly
intuitive
orientation,
especially
with
respect
to
turning
maneuvers.
EuroPat v2
Die
vorbestimmte
Maximalanzahl
der
Abbiegemanöver
kann
entsprechend
der
Art
der
verkehrstechnischen
Besonderheit
gewählt
werden.
The
predetermined
maximum
number
of
turning
maneuvers
can
correspondingly
be
selected
according
to
the
nature
of
the
traffic-related
feature.
EuroPat v2
Es
sollen
auch
solche
Situationen
erkannt
und
antizipiert
werden,
die
sich
im
Verlauf
der
Zeit
abzeichnen
und
aus
einem
einzelnen
Bild
nicht
verlässlich
erkennbar
sind,
z.B.
ein
Abbiegemanöver
eines
anderen
Fahrzeugs,
wie
sich
ein
Fußgänger
einem
Auto
gegenüber
verhält,
oder
wie
sich
zwei
miteinander
kommunizierende
Kinder
einem
Auto
gegenüber
verhalten
werden.
This
should
allow
situations
to
be
recognized
and
anticipatedthat
are
encountered
over
the
course
of
time
but
that
cannot
be
reliably
recognized
from
a
single
image,
e.g.
the
turning
maneuver
of
another
vehicle,
how
a
pedestrian
behaves
in
response
to
a
car,
or
ho
w
two
children
that
are
communicating
with
each
other
behave
in
response
to
a
car.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
der
Fahrer
nicht
irritiert,
wodurch
beispielsweise
bei
einem
Abbiegemanöver
auf
einer
stark
befahrenen
Straße
Gefahren
vermieden
werden
können.
The
driver
is
not
irritated
thereby,
which
may
help
avoid
danger
on
high-traffic
roads,
for
example
when
executing
a
turning
maneuver.
EuroPat v2
Wenn
diese
Route
unterhalb
eines
zweiten
vorgegebenen
Maximalwertes
liegt,
wird
sodann
noch
die
Anzahl
der
entlang
dieser
Route
vorzunehmenden
Abbiegemanöver
bestimmt.
If
this
route
distance
falls
within
a
second
predetermined
maximum
value,
the
number
of
turning
maneuvers
to
be
performed
along
this
route
is
determined.
EuroPat v2
Schließlich
kann
auch
bei
dem
Verfahren
eine
Berücksichtigung
der
Fahrtrichtung,
in
der
die
verkehrstechnische
Besonderheit
vorliegt,
erfolgen,
indem
entsprechende
Daten
empfangen
werden
und
diese
Fahrtrichtung
bei
der
Bestimmung
der
Routenentfernung
und/oder
der
Bestimmung
der
Anzahl
der
Abbiegemanöver
zusätzlich
berücksichtigt
wird.
Finally,
the
driving
direction,
in
which
the
traffic-related
feature
occurs,
can
also
be
taken
into
account
with
this
method,
in
that
corresponding
data
is
received
and
this
driving
direction
is
additionally
taken
into
consideration
when
determining
the
route
distance
and/or
determining
the
number
of
turning
maneuvers.
EuroPat v2
Zusätzlich
und
hier
nicht
gezeigt
kann
bei
Schritt
6
untersucht
werden,
welcher
Art
die
Abbiegemanöver,
die
zur
Verfolgung
der
Route
von
der
festgestellten
Fahrzeugposition
bis
zur
Position
der
verkehrstechnischen
Besonderheit
zu
vollziehen
sind,
sind.
In
addition
(and
not
shown
here),
during
step
6
it
is
possible
to
check
what
kinds
of
turning
maneuvers
must
be
performed
in
order
to
follow
the
route
from
the
detected
position
of
the
vehicle
to
the
position
of
the
traffic-related
feature.
EuroPat v2
Während
die
Route
zu
der
Radarfalle
22
allein
geradeaus
verläuft,
also
ohne
Abbiegemanöver,
sind
zum
Erreichen
der
Radarfalle
21
ein
einmaliges
Linksabbiegen,
zum
Erreichen
der
Radarfalle
23
ein
Rechtsabbiegen
und
ein
nachfolgendes
Linksabbiegen
erforderlich.
While
the
route
to
the
radar
speed
trap
22
simply
runs
straight
ahead,
thus
without
turning
maneuvers,
a
single
left
turn
is
required
to
reach
the
radar
speed
trap
21,
and
to
reach
the
radar
speed
trap
23,
a
right
turn
and
subsequent
left
turn
are
required.
EuroPat v2
Diese
Parameter
werden
dann
bei
der
Bewertung
von
Fahnnanövern
der
vorgesehenen
Fahrtroute
wie
beispielsweise
erforderlichem
Spurwechsel
oder
Abbiegemanöver
berücksichtigt.
These
parameters
are
then
taken
into
account
in
the
evaluation
of
driving
maneuvers
for
the
provided
travel
route,
such
as
necessary
lane
change
or
turning
maneuvers.
EuroPat v2
In
Fig.
2,
beispielsweise
bei
einem
Abbiegemanöver
bzw.
bei
Kurvenfahrt
11,
fährt
das
Fahrzeug
2
eine
Linkskurve,
wodurch
sich
die
Ausrichtung
des
Anhängers
3
zum
Fahrzeug
2
gegenüber
der
Geradeausfahrt
auf
Fig.
1
verändert.
In
FIG.
2,
for
example
during
a
turning
manoeuver
and/or
when
cornering
11,
the
vehicle
2
is
making
a
left
turn,
as
a
result
of
which
the
alignment
of
the
trailer
3
to
the
vehicle
2
is
modified
compared
to
travelling
straight
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
Im
Head-Up
Display
angezeigt
werden
ferner
eine
numerische
Entfernungsangabe
EA2
(400
Meter),
welche
die
verbleibende
Entfernung
zum
Aktionspunkt
angibt,
sowie
weiterhin
die
Angabe
SN
des
für
das
Abbiegemanöver
relevanten
Straßennamens
zusammen
mit
der
Straßennummer.
Furthermore,
a
numerical
distance
detail
EA
2
(400
meters),
which
indicates
the
remaining
distance
to
the
action
point,
as
well
as
also
the
indication
SN
of
the
street
name
relevant
to
the
turn-off
maneuver,
together
with
the
street
number,
are
displayed
in
the
head-up
display
device.
EuroPat v2
Um
von
der
Fahrbahn
abzubiegen
und
beispielsweise
von
einer
Autobahn
in
eine
Ausfahrt
einzufahren,
muss
ein
Abbiegemanöver
als
weiteres
Fahrmanöver
M3
von
dem
Fahrer
12
angestoßen
werden.
In
order
to
turn
off
the
roadway
and
to
drive
for
example
from
an
expressway
to
an
exit,
a
turning
maneuver
as
further
driving
maneuver
M
3
has
to
be
initiated
by
the
driver
12
.
EuroPat v2
Da
sich
auf
der
Abbiegespur
ein
Rückstau
gebildet
hat,
welcher
den
Nutzer
zwingt,
auf
der
Geradeaus-Spur
zu
warten,
bis
auf
der
Abbiegespur
Raum
für
sein
Fahrzeug
ist,
und
zusätzlich
in
Abwesenheit
einer
Ampelanlage
eine
Fahrspur
mit
kreuzendem
Verkehr
überwunden
werden
muss,
wird
dem
Abbiegemanöver
eine
sehr
hohe
Schwierigkeit
zugeordnet.
Since
a
tailback
has
formed
in
the
turning
lane,
which
forces
the
user
to
wait
in
the
straight-ahead
lane
until
there
is
space
in
the
turning
lane
for
his
vehicle,
and
additionally,
in
the
absence
of
traffic
lights,
a
traffic
lane
with
crossing
traffic
must
be
dealt
with,
a
very
high
difficulty
is
allocated
to
this
turn
maneuver.
EuroPat v2
Da
sich
auf
der
Abbiegespur
jedoch
ein
Rückstau
gebildet
hat,
welcher
den
Nutzer
zwingt,
auf
der
Geradeaus-Spur
zu
warten
bis
auf
der
Abbiegespur
Raum
für
sein
Fahrzeug
ist,
wird
dem
Abbiegemanöver
eine
hohe
Schwierigkeit
zugeordnet.
However,
since
a
tailback
has
formed
in
the
turning
lane,
which
forces
the
user
to
wait
in
the
straight-ahead
lane
until
there
is
space
in
the
turning
lane
for
her/his
vehicle,
a
high
difficulty
is
allocated
to
this
turn
maneuver.
EuroPat v2
Genauso
kann
dann
durch
das
Fahrerassistenzsystem
ein
Überholmanöver,
ein
Abbiegemanöver,
ein
Einparkmanöver
und
dergleichen
selbständig
begonnen
und
durchgeführt
werden.
The
driver
assistance
system
may
then
similarly
independently
start
and
carry
out
an
overtaking
maneuver,
a
turning-off
maneuver,
a
parking
maneuver
and
the
like.
EuroPat v2
Ferner
besteht
die
Möglichkeit
für
den
Fahrzeugführer
die
haptischen
Rückmeldungen
nur
bestimmten
Entscheidungspunkten
wie
Abbiegemanöver
und/oder
Spurwechsel
zuzuordnen.
Furthermore,
the
vehicle
driver
has
the
possibility
to
assign
the
haptic
feedbacks
only
to
certain
decision
points
such
as
turning
maneuvers
and/or
lane
changes.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
die
Steuereinheit
der
Assistenzvorrichtung
ausgelegt,
ein
positives
Zusatzmoment
(M
Z
>
0)
vor
und
während
vom
Navigationssystem
berechneter
Manöver
auszugeben,
wobei
die
Manöver
ausgewählt
sind
aus
einer
Gruppe
bestehend
aus
einem
Lenkwinkel
(?)
größer
als
ein
benutzerdefinierter
Grenzwert,
einem
Abbiegemanöver
und
einem
Spurwechsel.
According
to
a
further
aspect
of
the
invention,
the
control
unit
of
the
assisting
device
is
embodied
to
output
a
positive
additional
moment
(M
z
>0)
before
and
during
maneuvers
calculated
by
the
navigation
system,
the
maneuvers
being
selected
from
a
group
consisting
of
a
steering
angle
(?)
larger
than
a
user-defined
limiting
value,
a
turning
maneuver
and
a
lane
change.
EuroPat v2
Gegenüber
der
Lösung
des
Zoomens
auf
herannahende
Abbiegemanöver
bietet
die
erfindungsgemäße
Lösung
den
Vorteil,
dass
der
Benutzer
interaktiv
und
selbst
entscheiden
kann,
wann
welcher
Darstellungsmodus
für
seine
konkrete
Situation
am
besten
geeignet
ist.
In
comparison
with
the
solution
of
zooming
in
on
approaching
turning
maneuvers,
the
inventive
solution
provides
the
advantage
that
the
user
can
interactively
and
independently
decide
which
display
mode
is
most
suitable
for
his
specific
situation
at
which
time.
EuroPat v2
Für
den
Fahrer
ist
es
insbesondere
von
Bedeutung
neben
dieser
reinen
Abbiegeinformation
auch
einen
Hinweis
zu
bekommen,
ob
dieses
Abbiegemanöver
unmittelbar
bevorsteht
oder
erst
in
einer
größeren
Entfernung
erfolgen
muss.
It
is
of
particular
importance
that
the
driver
receive
an
indication
of
whether
this
turn-off
maneuver
is
immediately
imminent
or
whether
it
is
only
needed
after
a
relatively
long
distance
in
addition
to
the
pure
turn-off
information.
EuroPat v2
Als
Beispiel
für
die
Abhängigkeit
der
Querbeschleunigungskomfortgrenze
von
der
Geschwindigkeit
sei
genannt,
dass
ein
Fahrer
bei
niedrigen
Geschwindigkeiten
ein
Ausweich-
oder
Abbiegemanöver
mit
einer
auftretenden
Querbeschleunigung
von
0.5g
sicher
fährt,
er
sich
aber
ein
derartiges
Fahrmanöver
bei
einer
hohen
Geschwindigkeit
(z.B.
180
km/h)
nicht
mehr
zutraut.
As
an
example
of
the
dependence
of
the
transverse
acceleration
comfort
limit
on
speed,
it
may
be
pointed
out
that
a
driver
will
safely
execute
a
swerving
or
turning
maneuver
involving
a
transverse
acceleration
of
0.5
g
at
low
speeds
but
will
not
have
the
confidence
to
perform
such
a
maneuver
at
a
high
speed
(e.g.,
180
km/h).
EuroPat v2