Übersetzung für "Abbaugeschwindigkeit" in Englisch
Dies
verringert
die
Abbaugeschwindigkeit
des
Wirkstoffs,
sodass
er
länger
im
Blutkreislauf
verbleibt.
This
reduces
the
rate
at
which
the
active
substance
is
broken
down,
allowing
it
to
circulate
in
the
blood
for
longer.
ELRC_2682 v1
Der
Einfluss
auf
die
Abbaugeschwindigkeit
ist
ebenfalls
zu
prüfen.
The
influence
on
the
rate
of
degradation
shall
also
be
considered.
DGT v2019
Durch
eine
Erhöhung
der
Abbaugeschwindigkeit
kann
die
Gefahr
des
Auslaufens
möglicherweise
verringert
werden.
Such
work
is
timeconsuming
and
severely
interrupts
coal
winning.
By
increasing
the
advance
rate
the
risk
of
spillage
can
perhaps
be
reduced.
EUbookshop v2
Der
Abbaugeschwindigkeit
sind
Jedoch
ander
weitig
Grenzen
gesetzt.
Other
factors
circumscribe
the
advance
rate.
EUbookshop v2
Die
Abbaugeschwindigkeit
für
Alkohol
ist
im
wesentlichen
von
der
Oxidationskapazität
der
Leber
abhängig.
The
speed
of
alcohol
degradation
depends
mainly
on
the
oxidation
capacity
of
the
liver.
EUbookshop v2
Die
Begrenzungsspannung
beeinflußt
die
Abbaugeschwindigkeit
des
Spulenstromes
i
L
.
The
limiting
voltage
will
influence
the
discharge
rate
of
the
coil
current
iL.
EuroPat v2
Die
Abbaugeschwindigkeit
ist
damit
beispielsweise
durch
Mischveresterung
der
beiden
genannten
Oxycarbonsäuren
regulierbar.
Accordingly,
the
degradation
rate
can
be
regulated,
for
example,
by
mixed
esterification
of
the
two
hydroxycarboxylic
acids.
EuroPat v2
Die
Abbaugeschwindigkeit
ist
damit
beispielweise
durch
Mischveresterung
der
beiden
genannten
Oxycarbonsäuren
regulierbar.
The
degradation
rate
is
thus
regulatable,
for
example,
by
mixed
esterification
of
the
two
known
hydroxycarboxylic
acids.
EuroPat v2
Durch
die
Auswahl
der
Polymerkomponenten
kann
auf
die
Abbaugeschwindigkeit
Einfluss
genommen
werden.
The
rate
of
degradation
can
be
influenced
by
the
selection
of
the
polymer
components.
EuroPat v2
Die
Abbaugeschwindigkeit
wird
bei
vernetzten
Produkten
entsprechend
des
Vernetzungsgrades
weiter
verlangsamt.
The
rate
of
degradation
of
crosslinked
products
is
slowed
down
further
according
to
the
degree
of
cross-linking.
EuroPat v2
Ein
weiteres
Kriterium
ist
die
Dauer
der
Wirkung
bzw.
die
Abbaugeschwindigkeit
des
Herbizids.
Another
criterion
is
the
duration
of
action,
or
the
degradation
rate
of
the
herbicide.
EuroPat v2
T
max
gibt
die
Temperatur
der
maximalen
Abbaugeschwindigkeit
an.
T?max
indicates
the
temperature
of
the
maximum
rate
of
degradation.
EuroPat v2
Dabei
kann
eine
Abbaugeschwindigkeit
durch
den
Anteil
der
spaltbaren
Gruppen
eingestellt
werden.
In
this
instance
a
rate
of
degradation
can
be
adjusted
by
the
amount
of
cleavable
groups.
EuroPat v2
Mit
dieser
Ausführung
wird
ein
vorteilhaftes
Abbauverhalten
bei
einer
hohen
Abbaugeschwindigkeit
erreicht.
In
this
embodiment,
advantageous
drilling
characteristics
with
a
high
drilling
speed
are
achieved.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
besonders
gute
Durchmischung
des
Bodenmaterials
bei
einer
gleichzeitig
hohen
Abbaugeschwindigkeit.
This
permits
a
particularly
good
intermixing
of
the
soil
material
and
at
the
same
time
a
high
working
speed
is
obtained.
EuroPat v2
Die
Stufe
bestimmt
Abbaugeschwindigkeit
und
Lagerkapazität.
Its
level
determines
production
speed
and
storage
capacity.
ParaCrawl v7.1
Die
Abbaugeschwindigkeit
hängt
vor
allem
von
der
molekularen
Struktur
der
Ölbestandteile
ab.
The
speed
of
breakdown
depends
primarily
on
the
molecular
structure
of
the
oil
constituents.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
wird
die
Abbaugeschwindigkeit
der
verschiedenen
Kohlenwasserstoffe
durch
die
folgenden
Faktoren
erhöht:
Secondly,
the
rate
at
which
the
various
hydrocarbons
are
broken
down
is
increased
by
the
following
factors:
ParaCrawl v7.1
Mit
Verkleinerung
der
Teilchengröße
wird
auch
die
biologische
Verträglichkeit
besser,
die
Abbaugeschwindigkeit
im
Körper
erhöht.
As
the
particle
size
diminishes,
the
biological
compatibility
improves
and
the
decomposition
rate
in
the
body
is
increased.
EuroPat v2
Langjährige
Erfahrung
hat
gezeigt,
daß
die
Gasaus
bruchhäufigkeit
mit
der
Abbaugeschwindigkeit
bzw.
Vortriebs
geschwindigkeit
zunimmt.
Many
years
of
experience
have
shown
that
outburst
incidence
increases
at
higher
rates
of
drivage
and
face
advance.
EUbookshop v2
So
ein
Steinbruch
wird
bei
der
derzeitigen
Abbaugeschwindigkeit
voraussichtlich
für
nicht
mehr
als
10
Jahre
reichen.
Thus
the
life
of
the
quarries
is
not
estimated
to
be
more
than
10
years
at
current
rates
of
extraction.
ParaCrawl v7.1
Wie
aus
Tabelle
4
ersichtlich
wird,
wird
durch
Einbau
von
Sebacinsäure
die
Abbaugeschwindigkeit
deutlich
erhöht.
As
is
apparent
from
table
4,
incorporation
of
sebacic
acid
distinctly
enhances
the
degradation
rate.
TABLE
4
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
biologisch
abbaubaren
Kunststoff
erhöhter
biologischer
Abbaugeschwindigkeit
und
vorteilhafte
Verwendungen
desselben.
The
invention
relates
to
a
biodegradable
plastic
with
an
increased
biodegradation
speed
and
advantageous
uses
thereof.
EuroPat v2
Durch
Zusatz
eines
Additivs,
wie
z.B.
eines
Polymers
kann
die
Abbaugeschwindigkeit
des
Depots
verlangsamt
werden.
The
rate
of
breakdown
of
the
depot
can
be
slowed
down
through
addition
of
an
additive
such
as,
for
example,
of
a
polymer.
EuroPat v2