Übersetzung für "Abbaugeschwindigkeit" in Englisch

Dies verringert die Abbaugeschwindigkeit des Wirkstoffs, sodass er länger im Blutkreislauf verbleibt.
This reduces the rate at which the active substance is broken down, allowing it to circulate in the blood for longer.
ELRC_2682 v1

Der Einfluss auf die Abbaugeschwindigkeit ist ebenfalls zu prüfen.
The influence on the rate of degradation shall also be considered.
DGT v2019

Durch eine Erhöhung der Abbaugeschwindigkeit kann die Gefahr des Auslaufens möglicherweise verringert werden.
Such work is timeconsuming and severely interrupts coal winning. By increasing the advance rate the risk of spillage can perhaps be reduced.
EUbookshop v2

Der Abbaugeschwindigkeit sind Jedoch ander weitig Grenzen gesetzt.
Other factors circumscribe the advance rate.
EUbookshop v2

Die Abbaugeschwindigkeit für Alkohol ist im wesentlichen von der Oxidations­kapazität der Leber abhängig.
The speed of alcohol degradation depends mainly on the oxidation capacity of the liver.
EUbookshop v2

Die Begrenzungsspannung beeinflußt die Abbaugeschwindigkeit des Spulenstromes i L .
The limiting voltage will influence the discharge rate of the coil current iL.
EuroPat v2

Die Abbaugeschwindigkeit ist damit beispielsweise durch Mischveresterung der beiden genannten Oxycarbonsäuren regulierbar.
Accordingly, the degradation rate can be regulated, for example, by mixed esterification of the two hydroxycarboxylic acids.
EuroPat v2

Die Abbaugeschwindigkeit ist damit beispielweise durch Mischveresterung der beiden genannten Oxycarbonsäuren regulierbar.
The degradation rate is thus regulatable, for example, by mixed esterification of the two known hydroxycarboxylic acids.
EuroPat v2

Durch die Auswahl der Polymerkomponenten kann auf die Abbaugeschwindigkeit Einfluss genommen werden.
The rate of degradation can be influenced by the selection of the polymer components.
EuroPat v2

Die Abbaugeschwindigkeit wird bei vernetzten Produkten entsprechend des Vernetzungsgrades weiter verlangsamt.
The rate of degradation of crosslinked products is slowed down further according to the degree of cross-linking.
EuroPat v2

Ein weiteres Kriterium ist die Dauer der Wirkung bzw. die Abbaugeschwindigkeit des Herbizids.
Another criterion is the duration of action, or the degradation rate of the herbicide.
EuroPat v2

T max gibt die Temperatur der maximalen Abbaugeschwindigkeit an.
T?max indicates the temperature of the maximum rate of degradation.
EuroPat v2

Dabei kann eine Abbaugeschwindigkeit durch den Anteil der spaltbaren Gruppen eingestellt werden.
In this instance a rate of degradation can be adjusted by the amount of cleavable groups.
EuroPat v2

Mit dieser Ausführung wird ein vorteilhaftes Abbauverhalten bei einer hohen Abbaugeschwindigkeit erreicht.
In this embodiment, advantageous drilling characteristics with a high drilling speed are achieved.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine besonders gute Durchmischung des Bodenmaterials bei einer gleichzeitig hohen Abbaugeschwindigkeit.
This permits a particularly good intermixing of the soil material and at the same time a high working speed is obtained.
EuroPat v2

Die Stufe bestimmt Abbaugeschwindigkeit und Lagerkapazität.
Its level determines production speed and storage capacity.
ParaCrawl v7.1

Die Abbaugeschwindigkeit hängt vor allem von der molekularen Struktur der Ölbestandteile ab.
The speed of breakdown depends primarily on the molecular structure of the oil constituents.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen wird die Abbaugeschwindigkeit der verschiedenen Kohlenwasserstoffe durch die folgenden Faktoren erhöht:
Secondly, the rate at which the various hydrocarbons are broken down is increased by the following factors:
ParaCrawl v7.1

Mit Verkleinerung der Teilchengröße wird auch die biologische Verträglichkeit besser, die Abbaugeschwindigkeit im Körper erhöht.
As the particle size diminishes, the biological compatibility improves and the decomposition rate in the body is increased.
EuroPat v2

Langjährige Erfahrung hat gezeigt, daß die Gasaus bruchhäufigkeit mit der Abbaugeschwindigkeit bzw. Vortriebs geschwindigkeit zunimmt.
Many years of experience have shown that outburst incidence in­creases at higher rates of drivage and face advance.
EUbookshop v2

So ein Steinbruch wird bei der derzeitigen Abbaugeschwindigkeit voraussichtlich für nicht mehr als 10 Jahre reichen.
Thus the life of the quarries is not estimated to be more than 10 years at current rates of extraction.
ParaCrawl v7.1

Wie aus Tabelle 4 ersichtlich wird, wird durch Einbau von Sebacinsäure die Abbaugeschwindigkeit deutlich erhöht.
As is apparent from table 4, incorporation of sebacic acid distinctly enhances the degradation rate. TABLE 4
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen biologisch abbaubaren Kunststoff erhöhter biologischer Abbaugeschwindigkeit und vorteilhafte Verwendungen desselben.
The invention relates to a biodegradable plastic with an increased biodegradation speed and advantageous uses thereof.
EuroPat v2

Durch Zusatz eines Additivs, wie z.B. eines Polymers kann die Abbaugeschwindigkeit des Depots verlangsamt werden.
The rate of breakdown of the depot can be slowed down through addition of an additive such as, for example, of a polymer.
EuroPat v2