Übersetzung für "Zylinderwand" in Englisch

Also, Kolben und Zylinderwand scheinen Ok.
Well, the piston and cylinder wall look fine.
OpenSubtitles v2018

Dazu wird ein bewegender Rollenkäfig um eine flexible Zylinderwand angeordnet.
For this purpose, a movable roller cage is arranged around a flexible cylinder wall.
EuroPat v2

Dabei wandert der Kolben längs der Zylinderwand nach oben.
The piston then travels upward along the cylinder wall.
EuroPat v2

Die Düsen 10 können anstelle an der Zylinderwand auch am Zylinderboden angebracht werden.
The nozzles 10 can also be fixed to the cylinder bottom instead of the cylinder wall.
EuroPat v2

Der Wandungsabschnitt 32 des Kernsegmentes 30 hat die Form eines Abschnittes der Zylinderwand.
The wall portion 32 of the core segment 30 has the form of a portion of the cylinder wall.
EuroPat v2

Die Zylinderwand des Außenkörpers 7 ist entfernt.
The cylinder wall of the outer body 7 is removed.
EuroPat v2

Die Bereiche 80 sind durch Abflachung der zylindrischen Außenseite der Zylinderwand 62 hergestellt.
The portions 80 are created by flattening the cylindrical outside of the cylinder wall 62.
EuroPat v2

Die Rastarme können jedoch auch durch einfache Einschnitte in der Zylinderwand gebildet sein.
The locking arms can, however, also be formed by simple incisions in the cylinder wall.
EuroPat v2

Die Dicke der Zylinderwand (1) ist 5 mm.
The thickness of the cylinder wall (1) is 5 mm.
EuroPat v2

Schwächungen an Zylinderwand oder Kolbenstange sowie große nach außen führende Öffnungen werden vermieden.
Weakening of the cylinder wall or piston rod and large openings leading outward are avoided.
EuroPat v2

Dies führt zu Kavitationserscheinungen, welche die Zylinderwand zerstören.
This leads to cavitation effects, which destroy the cylinder wall.
EuroPat v2

Dadurch kann das Kondenswasser noch besser angreifen und die Zylinderwand verrostet.
This makes the condensed water better able to attack and rust the cylinder wall.
EuroPat v2

Die Radialbohrungen 33 sind in die Zylinderwand des Drehteils eingebracht.
The radial bores 33 are made in the cylindrical wall of the turned part.
EuroPat v2

Dadurch wird die Akkumulation von Wärme in der Zylinderwand vermieden.
The accumulation of heat in the cylinder wall is thereby avoided.
EuroPat v2

Die Stirnfläche 11 der Zylinderwand 15 ist abgerundet oder angefast.
The end face 11 of the cylinder wall 15 is rounded off or bevelled.
EuroPat v2

Die Zylinderwand (3) enthält eine Kolbenstangendichtung (10).
The cylinder wall (3) contains a piston-rod gland (10).
EuroPat v2

Zum Beispiel folgt der Abschnitt 32 einer Zylinderwand.
For example, the section 32 follows a cylindrical wall.
EuroPat v2

Entsprechend ist dann die Pfanne in der gegenüberliegenden Zylinderwand des entsprechenden Bauteils ausgespart.
Correspondingly, the socket is then cut out in the opposite cylinder wall of the corresponding component.
EuroPat v2

Die Zylinderwand 54 besteht ebenso wie der Schlauch 41 aus flexiblem Kunststoff.
For example, the cylinder 54 can be made of a flexible plastic.
EuroPat v2

Einen Schmierfilm (Motoröl) auf die Zylinderwand des Vanos-Deckels auftragen.
Apply coat of assembly lubricant (engine oil) to vanos cover cylinder wall.
ParaCrawl v7.1

Die drosselkörperseitige Zylinderwand umgreift die abgeflachten Seiten des Kegels in axialer Richtung.
The cylinder wall on the flow restrictor side encompasses the flattened sides of the cone in an axial direction.
EuroPat v2

Die Mantelwand-Aussenfläche 4b ist eine Zylinderwand mit Radius Ra (siehe Fig.
The jacket wall outer surface 4 b is a cylinder wall with radius Ra (see FIG.
EuroPat v2

Die Federblechzungen 63 sind mittels Klemmmechanismus 61 in der Zylinderwand 30 verankert.
The spring plate tongues 63 are anchored by means of clamping mechanism 61 in the cylinder wall 30 .
EuroPat v2

Dieser ist mittels Klebeverbindung 24 mit den Stirnflächen der Zylinderwand 30 fest verbunden.
This rotation mirror is fixedly connected to the end faces of the cylinder wall 30 by means of adhesive bond 24 .
EuroPat v2

Gemäss einer Ausführungsform ist der Rotationsspiegel stirnseitig an der Zylinderwand befestigt.
According to one embodiment, the rotation mirror is fastened on the end side on the cylinder wall.
EuroPat v2

Typischerweise wird vorgesehen, dass die Schlitze die Zylinderwand vollständig durchdringende Schlitze sind.
Typically, provision is made for the slots to be slots which completely penetrate through the cylinder wall.
EuroPat v2

Im Motorbetrieb hat der Ölfilm zwischen Kolbenring und Zylinderwand eine wichtige Dichtfunktion.
In engine operation, the oil film between piston ring and cylinder wall has an important sealing function.
EuroPat v2

Zusätzlich ist auch die Zylinderwand 19 des Zylinders 9 dargestellt.
The cylinder wall 19 of the cylinder 9 is additionally shown.
EuroPat v2

Die Zylinderwand 7 und die untere Platte 9 können zusammen höhenverstellt werden.
The cylinder wall 7 and the lower plate 9 can be adjusted in height together.
EuroPat v2

Der Zündstecker ist in die Zylinderwand geschraubt.
The spark plug cap is screwed into the die cylinder wall.
EuroPat v2