Übersetzung für "Zylinderwand" in Englisch
Also,
Kolben
und
Zylinderwand
scheinen
Ok.
Well,
the
piston
and
cylinder
wall
look
fine.
OpenSubtitles v2018
Dazu
wird
ein
bewegender
Rollenkäfig
um
eine
flexible
Zylinderwand
angeordnet.
For
this
purpose,
a
movable
roller
cage
is
arranged
around
a
flexible
cylinder
wall.
EuroPat v2
Dabei
wandert
der
Kolben
längs
der
Zylinderwand
nach
oben.
The
piston
then
travels
upward
along
the
cylinder
wall.
EuroPat v2
Die
Düsen
10
können
anstelle
an
der
Zylinderwand
auch
am
Zylinderboden
angebracht
werden.
The
nozzles
10
can
also
be
fixed
to
the
cylinder
bottom
instead
of
the
cylinder
wall.
EuroPat v2
Der
Wandungsabschnitt
32
des
Kernsegmentes
30
hat
die
Form
eines
Abschnittes
der
Zylinderwand.
The
wall
portion
32
of
the
core
segment
30
has
the
form
of
a
portion
of
the
cylinder
wall.
EuroPat v2
Die
Zylinderwand
des
Außenkörpers
7
ist
entfernt.
The
cylinder
wall
of
the
outer
body
7
is
removed.
EuroPat v2
Die
Bereiche
80
sind
durch
Abflachung
der
zylindrischen
Außenseite
der
Zylinderwand
62
hergestellt.
The
portions
80
are
created
by
flattening
the
cylindrical
outside
of
the
cylinder
wall
62.
EuroPat v2
Die
Rastarme
können
jedoch
auch
durch
einfache
Einschnitte
in
der
Zylinderwand
gebildet
sein.
The
locking
arms
can,
however,
also
be
formed
by
simple
incisions
in
the
cylinder
wall.
EuroPat v2
Die
Dicke
der
Zylinderwand
(1)
ist
5
mm.
The
thickness
of
the
cylinder
wall
(1)
is
5
mm.
EuroPat v2
Schwächungen
an
Zylinderwand
oder
Kolbenstange
sowie
große
nach
außen
führende
Öffnungen
werden
vermieden.
Weakening
of
the
cylinder
wall
or
piston
rod
and
large
openings
leading
outward
are
avoided.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
Kavitationserscheinungen,
welche
die
Zylinderwand
zerstören.
This
leads
to
cavitation
effects,
which
destroy
the
cylinder
wall.
EuroPat v2
Dadurch
kann
das
Kondenswasser
noch
besser
angreifen
und
die
Zylinderwand
verrostet.
This
makes
the
condensed
water
better
able
to
attack
and
rust
the
cylinder
wall.
EuroPat v2
Die
Radialbohrungen
33
sind
in
die
Zylinderwand
des
Drehteils
eingebracht.
The
radial
bores
33
are
made
in
the
cylindrical
wall
of
the
turned
part.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Akkumulation
von
Wärme
in
der
Zylinderwand
vermieden.
The
accumulation
of
heat
in
the
cylinder
wall
is
thereby
avoided.
EuroPat v2
Die
Stirnfläche
11
der
Zylinderwand
15
ist
abgerundet
oder
angefast.
The
end
face
11
of
the
cylinder
wall
15
is
rounded
off
or
bevelled.
EuroPat v2
Die
Zylinderwand
(3)
enthält
eine
Kolbenstangendichtung
(10).
The
cylinder
wall
(3)
contains
a
piston-rod
gland
(10).
EuroPat v2
Zum
Beispiel
folgt
der
Abschnitt
32
einer
Zylinderwand.
For
example,
the
section
32
follows
a
cylindrical
wall.
EuroPat v2
Entsprechend
ist
dann
die
Pfanne
in
der
gegenüberliegenden
Zylinderwand
des
entsprechenden
Bauteils
ausgespart.
Correspondingly,
the
socket
is
then
cut
out
in
the
opposite
cylinder
wall
of
the
corresponding
component.
EuroPat v2
Die
Zylinderwand
54
besteht
ebenso
wie
der
Schlauch
41
aus
flexiblem
Kunststoff.
For
example,
the
cylinder
54
can
be
made
of
a
flexible
plastic.
EuroPat v2
Einen
Schmierfilm
(Motoröl)
auf
die
Zylinderwand
des
Vanos-Deckels
auftragen.
Apply
coat
of
assembly
lubricant
(engine
oil)
to
vanos
cover
cylinder
wall.
ParaCrawl v7.1
Die
drosselkörperseitige
Zylinderwand
umgreift
die
abgeflachten
Seiten
des
Kegels
in
axialer
Richtung.
The
cylinder
wall
on
the
flow
restrictor
side
encompasses
the
flattened
sides
of
the
cone
in
an
axial
direction.
EuroPat v2
Die
Mantelwand-Aussenfläche
4b
ist
eine
Zylinderwand
mit
Radius
Ra
(siehe
Fig.
The
jacket
wall
outer
surface
4
b
is
a
cylinder
wall
with
radius
Ra
(see
FIG.
EuroPat v2
Die
Federblechzungen
63
sind
mittels
Klemmmechanismus
61
in
der
Zylinderwand
30
verankert.
The
spring
plate
tongues
63
are
anchored
by
means
of
clamping
mechanism
61
in
the
cylinder
wall
30
.
EuroPat v2
Dieser
ist
mittels
Klebeverbindung
24
mit
den
Stirnflächen
der
Zylinderwand
30
fest
verbunden.
This
rotation
mirror
is
fixedly
connected
to
the
end
faces
of
the
cylinder
wall
30
by
means
of
adhesive
bond
24
.
EuroPat v2
Gemäss
einer
Ausführungsform
ist
der
Rotationsspiegel
stirnseitig
an
der
Zylinderwand
befestigt.
According
to
one
embodiment,
the
rotation
mirror
is
fastened
on
the
end
side
on
the
cylinder
wall.
EuroPat v2
Typischerweise
wird
vorgesehen,
dass
die
Schlitze
die
Zylinderwand
vollständig
durchdringende
Schlitze
sind.
Typically,
provision
is
made
for
the
slots
to
be
slots
which
completely
penetrate
through
the
cylinder
wall.
EuroPat v2
Im
Motorbetrieb
hat
der
Ölfilm
zwischen
Kolbenring
und
Zylinderwand
eine
wichtige
Dichtfunktion.
In
engine
operation,
the
oil
film
between
piston
ring
and
cylinder
wall
has
an
important
sealing
function.
EuroPat v2
Zusätzlich
ist
auch
die
Zylinderwand
19
des
Zylinders
9
dargestellt.
The
cylinder
wall
19
of
the
cylinder
9
is
additionally
shown.
EuroPat v2
Die
Zylinderwand
7
und
die
untere
Platte
9
können
zusammen
höhenverstellt
werden.
The
cylinder
wall
7
and
the
lower
plate
9
can
be
adjusted
in
height
together.
EuroPat v2
Der
Zündstecker
ist
in
die
Zylinderwand
geschraubt.
The
spark
plug
cap
is
screwed
into
the
die
cylinder
wall.
EuroPat v2