Übersetzung für "Zweitausfertigung" in Englisch
Die
Zweitausfertigung
muß
den
Vermerk
„duplicata"
oder
„duplicate"
tragen.
The
duplicate-licence
or
certificate
issued
in
this
way
must
bear
the
endorsement
'duplicata'
or
'duplicate'.
EUbookshop v2
Die
Zweitausfertigung
muß
den
Vermerk
„Duplikata"
tragen.
The
duplicate
issued
in
this
way
must
bear
the
endorsement
'duplicate'.
EUbookshop v2
Die
Zweitausfertigung
muß
mit
dem
Datum
des
Originals
ausgestellt
werden.
The
duplicate
must
bear
the
date
of
the
original
licence.
EUbookshop v2
Die
Zweitausfertigung
des
Ursprungs
zeugnisses
trägt
den
Vermerk
„duplicata".
The
duplicate
certificate
issued
in
this
way
must
bear
the
endorsement
'duplicata".
EUbookshop v2
Die
Zweitausfertigung
des
Ursprungszeugnisses
wird
mit
dem
Datum
des
Originals
ausgestellt.
The
duplicate
must
bear
the
date
of
the
original
certificate.
EUbookshop v2
Die
Zweitausfertigung
der
Ausfuhrbescheinigung
oder
des
Ursprungszeugnisses
trägt
den
Vermerk
„duplicata".
The
duplicate
of
any
such
certificate
so
issued
shall
bear
the
endorsement
'duplicata'.
EUbookshop v2
Die
Zweitausfertigung
der
Ausfuhrlizenz
oder
des
Ursprungszeugnisses
wird
mit
dem
Datum
des
Originals
ausgestellt.
The
duplicate
must
bear
the
date
of
the
original
licence
or
certificate.
EUbookshop v2
Die
Zweitausfertigung
der
Ausfuhrbescheinigung
oder
des
Ursprungszeugnis
ses
wird
mit
dem
Datum
des
Originals
ausgestellt.
The
duplicate
must
bear
the
date
of
the
original
export
certificate
or
certificate
of
origin.
EUbookshop v2
Erforderlichenfalls
kann
die
Genehmigungsstelle
die
Genehmigung
zurücknehmen
und
ein
korrigiertes
Exemplar
ausstellen,
das
sie
mit
dem
Stempelzusatz
"Duplicate"
(Zweitausfertigung)
beglaubigt
und
an
die
zuständige
Behörde
weiterleitet.
In
case
of
doubt
concerning
the
validity
or
authenticity
of
a
licence,
a
duplicate
or
a
replacement
licence,
the
competent
authority
may
request
additional
information
from
the
Licence
Information
Unit.
DGT v2019
Für
andere
Verträge
als
Ernteverträge
genügt
bei
Fehlen
sonstiger
Nachweise
die
Eintragung
auf
der
Grundlage
der
Zweitausfertigung
von
quittierten
Rechnungen
über
durchgeführte
Lieferungen.
Whereas
in
the
case
of
contracts
not
concluded
in
advance
it
is
sufficient,
failing
any
other
supporting
documents,
that
they
be
registered
on
the
basis
of
duplicates
of
the
receipted
invoices
of
the
deliveries
effected;
JRC-Acquis v3.0
Das
in
Anhang
7
Absatz
1
genannte
Schild
oder
eine
Zweitausfertigung
muss
so
angebracht
sein,
dass
es/sie
noch
leicht
lesbar
ist,
wenn
das
Heizgerät
in
das
Fahrzeug
eingebaut
ist.
The
label
referred
to
in
Annex
7,
paragraph
4,
or
a
duplicate,
must
be
positioned
so
that
it
can
be
easily
read
when
the
heater
is
installed
in
the
vehicle.
DGT v2019
Für
andere
als
im
Voraus
geschlossene
Verträge
erfolgt
bei
Fehlen
sonstiger
Nachweise
die
Registrierung
auf
der
Grundlage
der
Zweitausfertigung
von
quittierten
Rechnungen
über
durchgeführte
Lieferungen.
In
the
absence
of
other
supporting
documents,
contracts
other
than
those
concluded
in
advance
should
be
registered
on
the
basis
of
duplicates
of
the
receipted
invoices
for
the
deliveries
made.
DGT v2019
Die
Registrierung
anderer
als
im
Voraus
geschlossener
Verträge
erfolgt
aufgrund
einer
von
dem
Verkäufer
der
in
Artikel
2
genannten
Stelle
zu
übersendenden
Zweitausfertigung
der
quittierten
Rechnung.
The
registration
of
contracts
other
than
those
concluded
in
advance
shall
be
on
the
basis
of
a
duplicate
of
the
receipted
invoice
to
be
sent
by
the
seller
to
the
body
referred
to
in
Article
2.
DGT v2019
Bei
Diebstahl,
Verlust
oder
Vernichtung
einer
Ausfuhrlizenz
oder
eines
Ursprungszeugnisses
kann
der
Ausführcr
bei
der
zuständigen
Regierungsstelle,
die
die
Papiere
ausgestellt
hat,
eine
Zweitausfertigung
beantragen,
die
anhand
der
in
seinem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrpapicrc
angefertigt
wird.
In
the
event
of
theft,
loss
or
destruction
of
an
export
licence
or
a
certificate
of
origin,
the
exporter
may
apply
to
the
competent
governmental
authority
which
issued
the
document
for
a
duplicate
to
be
made
out
on
the
basis
of
the
export
documents
in
his
possession.
EUbookshop v2
Bei
Diebstahl,
Verlust
oder
Vernichtung
einer
Ausfuhrlizenz
kann
der
Ausführer
bei
der
zuständigen
Behörde,
die
die
Papiere
ausgestellt
hat,
eine
Zweitausfertigung
beantragen,
die
anhand
der
in
seinem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrpapiere
angefertigt
wird.
In
the
event
of
theft,
loss
or
destruction
of
an
export
licence
the
exporter
may
apply
to
the
competent
authority
which
issued
it
for
a
duplicate
to
be
made
out
on
the
basis
of
the
export
documents
in
his
possession.
EUbookshop v2
Bei
Diebstahl,
Verlust
oder
Vernichtung
einer
Ausfuhrlizenz
oder
eines
Ursprungszeugnisses
kann
der
Ausführer
bei
der
zuständigen
Regierungsstelle,
die
das
Papier
ausgestellt
hat,
eine
Zweitausfertigung
beantragen,
die
anhand
der
in
seinem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrpapiere
angefertigt
wird.
In
the
event
of
theft,
loss
or
destruction
of
an
export
licence
or
a
certificate
of
origin,
the
exporter
may
apply
to
the
competent
governmental
authority
which
issued
the
document
for
a
duplicate
to
be
made
out
on
the
basis
of
the
export
documents
in
his
possession.
EUbookshop v2
Bei
Diebstahl,
Verlust
oder
Vernichtung
einer
Ausfuhrlizenz
oder
eines
Ursprungszeugnisses
kann
der
Ausführer
bei
der
zuständigen
Regierungsstelle,
die
das
Papier
ausgestellt
hat,
eine
Zweitausfertigung
beantragen,
die
anhand
der
in
seinem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrpapiere
angefertigt
wird.
In
the
event
of
theft,
loss
or
destruction
of
an
export
licence
or
a
certificate
of
origin,
the
exporter
may
apply
to
the
competent
governmental
authority
which
issued
the
document
for
a
duplicate
to
be
made
out
on
the
basis
of
the
export
documents
in
his
possession.
EUbookshop v2
Bei
Diebstahl,
Verlust
oder
Vernichtung
eines
Ursprungszeugnisses
kann
der
Ausführer
bei
der
zuständigen
Regierungsstelle,
die
das
Papier
ausgestellt
hat,
eine
Zweitausfertigung
beantragen,
die
anhand
der
in
seinem
Besitz
befindlichen
Ausfuhrpapiere
angefertigt
wird.
In
the
event
of
theft,
loss
or
destruction
of
a
certificate
of
origin,
the
exporter
may
apply
to
the
competent
governmental
authority
which
issued
the
document
for
a
duplicate
to
be
made
out
on
the
basis
of
the
export
documents
in
his
possession.
EUbookshop v2
Studierende
mit
ausländischer
Staatsangehörigkeit
beantragen
die
Zweitausfertigung
des
Studierendenausweises
bei
Ihrer
Sachbearbeiterin
in
der
Studierendenadministration
des
Akademischen
Auslandsamtes.
International
students
can
request
a
replacement
student
ID
from
their
student
administration
representative
in
the
International
Relations
Office.
ParaCrawl v7.1