Übersetzung für "Zuwanderer" in Englisch
An
erster
Stelle
wird
heute
auf
Zuwanderer
abgezielt,
die
muslimischen
Glaubens
sind.
Today,
the
primary
targets
are
immigrants
of
the
Muslim
faith.
Europarl v8
Zuwanderer
und
Menschen
aus
marginalisierten
Bevölkerungsgruppen
arbeiten
auch
eher
in
einer
Haushaltssituation.
Migrants
and
people
from
more
marginalised
communities
are
also
more
likely
to
work
in
a
domestic
situation.
Europarl v8
Zweitens
müssen
wir
klarstellen,
daß
Asylanten
und
Flüchtlinge
keine
Zuwanderer
sind.
Secondly,
we
need
to
make
it
clear
that
asylum
seekers
and
refugees
are
not
immigrants.
Europarl v8
Eine
solche
Arche
Noah
werden
sich
die
Zuwanderer
nun
tatsächlich
nicht
vorgestellt
haben.
Surely
this
will
not
be
the
ark
that
immigrants
are
waiting
to
board?
Europarl v8
Zuwanderer
haben
in
ganz
Europa
ähnliche
Probleme.
The
problems
experienced
by
immigrants
are
the
same
throughout
Europe.
Europarl v8
Die
Zuwanderer
haben
sich
in
der
Tat
angepasst.
The
immigrants
have
indeed
adapted.
Europarl v8
Trotz
ihres
Status
werden
legale
Zuwanderer
oft
bewusst
oder
unbewusst
diskriminiert.
Despite
their
status,
legal
migrants
are
often
intentionally
and
unintentionally
discriminated
against.
Europarl v8
Illegale
Zuwanderer
werden
an
den
See-
und
den
Landgrenzen
Griechenlands
eintreffen.
Illegal
immigrants
will
arrive
at
both
the
sea
and
land
borders
of
Greece.
Europarl v8
Doch
20
Millionen
Zuwanderer
bedeutet
nicht,
dass
sie
alle
qualifiziert
wären.
However,
20
million
immigrants
does
not
mean
20
million
skilled
immigrants.
Europarl v8
Zudem
hat
Brüssel
das
Gefährdungspotential
islamischer
Zuwanderer
verschlafen.
Brussels
has
also
slept
through
the
potential
threat
posed
by
Islamic
immigrants.
Europarl v8
Es
gibt
Hinweise
darauf,
dass
Zuwanderer
den
EU-Arbeitsmarkt
beeinträchtigen
und
stören
können.
Evidence
shows
that
migrants
might
affect
and
disrupt
the
internal
labour
market.
Europarl v8
Junge
Zuwanderer
sind
immer
ein
Kapital.
Young
immigrants
are
always
an
asset.
Europarl v8
Die
Sanktionen
müssten
also
im
Wesentlichen
für
die
Schleuser
illegaler
Zuwanderer
gelten.
The
penalties
should,
therefore,
essentially
concern
smugglers
of
clandestine
migrants.
Europarl v8
In
Wahrheit
gehen
fast
alle
antisemitischen
Vorfälle
auf
das
Konto
islamischer
Zuwanderer.
The
reality
is,
however,
that
nearly
all
anti-Semitic
incidents
can
be
traced
back
to
Islamic
immigrants.
Europarl v8
Zurzeit
werden
zu
viele
Zuwanderer
an
den
Rand
der
Gesellschaft
gedrängt.
Too
many
immigrants
are
being
consigned
to
the
margins
of
society
at
present.
Europarl v8
Dies
gilt
für
Zuwanderer,
die
sich
rechtmäßig
in
einem
Mitgliedstaat
aufhalten.
The
above
comments
all
concern
immigrants
who
are
legally
resident
in
a
Member
State.
TildeMODEL v2018
In
Groß-London
lebt
mehr
als
die
Hälfte
aller
Zuwanderer
im
Vereinigten
Königreich.
Greater
London
contains
more
than
half
of
all
migrants
in
the
UK;
TildeMODEL v2018
Infolgedessen
müßten
die
besonderen
Arbeitsgenehmigungen
für
Zuwanderer
abgeschafft
werden.
Work
and
business
permits
specifically
designed
for
immigrants
should
be
abolished.
TildeMODEL v2018
Ein
Großteil
der
Beschäftigung
im
Dienstleistungssektor
entfällt
auf
ländliche
Zuwanderer.
A
major
part
of
the
services
sector
is
staffed
by
rural
migrants.
TildeMODEL v2018
Zielgruppe
sind
Studierende,
Rentner,
Touristen,
Arbeitslose,
Zuwanderer
und
Erwerbstätige.
Its
target
audience
included
students,
pensioners,
tourists,
unemployed
people,
immigrants,
workers.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
nicht
nur
für
Zuwanderer,
sondern
für
alle
Minderheiten.
This
applies
not
only
with
regard
to
immigrants,
but
also
to
all
minority
groups.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
möglich,
Zuwanderer,
auch
hochqualifizierte,
aus
Drittländern
anzuwerben.
It
would
be
possible
to
attract
immigrants,
including
well-qualified
people,
from
third
countries.
TildeMODEL v2018
In
der
Praxis
seien
Bildungseinrichtungen
und
insbesondere
Sprachkurse
für
Zuwanderer
erforderlich.
At
a
practical
level,
there
is
a
need
for
education
facilities
for
migrants
and
especially
language
courses.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Fällen
sind
Zuwanderer
auch
Inhaber
weltweit
operierender
Unternehmen.
In
some
cases
migrant
communities
also
own
businesses
that
have
a
global
reach.
TildeMODEL v2018
Dort
wohnen
viele
einkommensschwache
und
benachteiligte
Einheimische
und
Zuwanderer.
Many
of
their
residents,
whether
citizens
or
immigrants,
suffer
material
deprivation
and
lack
of
opportunity.
TildeMODEL v2018
Organisierte
Banden
versuchen,
illegale
Zuwanderer
über
Litauen
nach
Polen
zu
schleusen.
Organised
gangs
are
involved
in
attempts
to
traffic
illegal
immigrants
through
Lithuania
to
Poland.
TildeMODEL v2018