Übersetzung für "Zuwanderer" in Englisch

An erster Stelle wird heute auf Zuwanderer abgezielt, die muslimischen Glaubens sind.
Today, the primary targets are immigrants of the Muslim faith.
Europarl v8

Zuwanderer und Menschen aus marginalisierten Bevölkerungsgruppen arbeiten auch eher in einer Haushaltssituation.
Migrants and people from more marginalised communities are also more likely to work in a domestic situation.
Europarl v8

Zweitens müssen wir klarstellen, daß Asylanten und Flüchtlinge keine Zuwanderer sind.
Secondly, we need to make it clear that asylum seekers and refugees are not immigrants.
Europarl v8

Eine solche Arche Noah werden sich die Zuwanderer nun tatsächlich nicht vorgestellt haben.
Surely this will not be the ark that immigrants are waiting to board?
Europarl v8

Zuwanderer haben in ganz Europa ähnliche Probleme.
The problems experienced by immigrants are the same throughout Europe.
Europarl v8

Die Zuwanderer haben sich in der Tat angepasst.
The immigrants have indeed adapted.
Europarl v8

Trotz ihres Status werden legale Zuwanderer oft bewusst oder unbewusst diskriminiert.
Despite their status, legal migrants are often intentionally and unintentionally discriminated against.
Europarl v8

Illegale Zuwanderer werden an den See- und den Landgrenzen Griechenlands eintreffen.
Illegal immigrants will arrive at both the sea and land borders of Greece.
Europarl v8

Doch 20 Millionen Zuwanderer bedeutet nicht, dass sie alle qualifiziert wären.
However, 20 million immigrants does not mean 20 million skilled immigrants.
Europarl v8

Zudem hat Brüssel das Gefährdungspotential islamischer Zuwanderer verschlafen.
Brussels has also slept through the potential threat posed by Islamic immigrants.
Europarl v8

Es gibt Hinweise darauf, dass Zuwanderer den EU-Arbeitsmarkt beeinträchtigen und stören können.
Evidence shows that migrants might affect and disrupt the internal labour market.
Europarl v8

Junge Zuwanderer sind immer ein Kapital.
Young immigrants are always an asset.
Europarl v8

Die Sanktionen müssten also im Wesentlichen für die Schleuser illegaler Zuwanderer gelten.
The penalties should, therefore, essentially concern smugglers of clandestine migrants.
Europarl v8

In Wahrheit gehen fast alle antisemitischen Vorfälle auf das Konto islamischer Zuwanderer.
The reality is, however, that nearly all anti-Semitic incidents can be traced back to Islamic immigrants.
Europarl v8

Zurzeit werden zu viele Zuwanderer an den Rand der Gesellschaft gedrängt.
Too many immigrants are being consigned to the margins of society at present.
Europarl v8

Dies gilt für Zuwanderer, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten.
The above comments all concern immigrants who are legally resident in a Member State.
TildeMODEL v2018

In Groß-London lebt mehr als die Hälfte aller Zuwanderer im Vereinigten Königreich.
Greater London contains more than half of all migrants in the UK;
TildeMODEL v2018

Infolgedessen müßten die besonderen Arbeitsgenehmigungen für Zuwanderer abgeschafft werden.
Work and business permits specifically designed for immigrants should be abolished.
TildeMODEL v2018

Ein Großteil der Beschäftigung im Dienstleistungssektor entfällt auf ländliche Zuwanderer.
A major part of the services sector is staffed by rural migrants.
TildeMODEL v2018

Zielgruppe sind Studierende, Rentner, Touristen, Arbeitslose, Zuwanderer und Erwerbstätige.
Its target audience included students, pensioners, tourists, unemployed people, immigrants, workers.
TildeMODEL v2018

Dies gilt nicht nur für Zuwanderer, sondern für alle Minderheiten.
This applies not only with regard to immigrants, but also to all minority groups.
TildeMODEL v2018

Es wäre möglich, Zuwanderer, auch hochqualifizierte, aus Drittländern anzuwerben.
It would be possible to attract immigrants, including well-qualified people, from third countries.
TildeMODEL v2018

In der Praxis seien Bildungseinrichtungen und insbesondere Sprachkurse für Zuwanderer erforderlich.
At a practical level, there is a need for education facilities for migrants and especially language courses.
TildeMODEL v2018

In einigen Fällen sind Zuwanderer auch Inhaber weltweit operierender Unternehmen.
In some cases migrant communities also own businesses that have a global reach.
TildeMODEL v2018

Dort wohnen viele einkommensschwache und benachteiligte Einheimische und Zuwanderer.
Many of their residents, whether citizens or immigrants, suffer material deprivation and lack of opportunity.
TildeMODEL v2018

Organisierte Banden versuchen, illegale Zuwanderer über Litauen nach Polen zu schleusen.
Organised gangs are involved in attempts to traffic illegal immigrants through Lithuania to Poland.
TildeMODEL v2018