Übersetzung für "Zujubeln" in Englisch

Weißt du, wie viel Leute ihm zujubeln?
You know how many people are cheering him on?
OpenSubtitles v2018

Die Leute werden dir immer noch zujubeln.
People will still be rooting for you.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe dem siegreichen Helden zujubeln.
To hail the conquering hero.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt mir nicht zujubeln, ich bin Tuttischwein.
You can't cheer for me, I'm Tutti.
OpenSubtitles v2018

Der Mann, dem sie zujubeln, ist dein neuer Liebhaber.
That man they're cheering is your new lover.
OpenSubtitles v2018

Ark kann weiter seine Ziele verfolgen, während sie uns zujubeln.
Ark can pursue its goals while they cheer for us.
OpenSubtitles v2018

Es ist Ihr Vater Ihnen zujubeln.
There's your dad cheering you on.
OpenSubtitles v2018

Du hättest sie mir zujubeln hören sollen.
You should have heard them, Shannon, cheering me on.
OpenSubtitles v2018

Dies sind die Fahrer, für die die NASCAR-Fans aufstehen und ihnen zujubeln.
These are the drivers who made and make NASCAR fans stand on their feet and cheer.
WikiMatrix v1

Du musst nicht springen, aber den Narren zujubeln, die es tun.
You don't have to jump, but you do have to come cheer for the fools who do.
OpenSubtitles v2018

Du wirst mir doch zujubeln, oder?
You'll cheer for me, won't you?
OpenSubtitles v2018

Die armen Alten da unten müssen doch jemandem zujubeln können.
Those poor old people down there, they gotta have something to root for.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns diese neue Wirklichkeit segnen und ihr zujubeln!
Let us bless and hail this new reality.
ParaCrawl v7.1

Das Publikum will ein Idol auf der Bühne, dem es zujubeln kann.
The public wants an idol on stage, whom it can cheer.
ParaCrawl v7.1

Mehr als zweieinhalb Millionen Zuschauer werden den über 4.000 Athleten dort zujubeln.
More than two and a half million spectators will cheer on the over 4,000 athletes there.
ParaCrawl v7.1

Wir können den Organisatoren und den Siegern nur zujubeln!
We can only cheer the organizers and winners!
ParaCrawl v7.1

Und die einen, denen wir zujubeln,
And the ones we hail
ParaCrawl v7.1

Ein einziges Mal... soll Matty hören, wie sie seinem alten Herrn zujubeln.
Just once... I want Matty to hear people cheer for his old man.
OpenSubtitles v2018

Dass sie mir zujubeln, nicht Rick Russoman oder Mike Barone und den schnellen Ärschen.
Have 'em cheer for me, and not Rick Russoman or Mike Barone, and those speedy motherfuckers.
OpenSubtitles v2018

Wir werden sehen, wie lange sie ihm zujubeln, wenn sie Hunger leiden.
We'll see how long they cheer for him when they're starving.
OpenSubtitles v2018

Wreaths können herauf eine Tür, ein Fenster, eine Wand oder ein Portal zujubeln.
Wreaths can cheer up a door, window, wall, or porch.
ParaCrawl v7.1

Die Masse draußen, den umgewandelten König besorgt erwartend, würde wild an seinem Re-Hervortreten zujubeln.
The crowd outside, anxiously awaiting the transformed king, would cheer wildly at his re-emergence.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie den deutschen Athleten live in Rio zujubeln? Das können wir für Sie buchen.
Would you like to be on hand to cheer on the German athletes live in Rio?
ParaCrawl v7.1

Weil die Fans uns zujubeln, können wir perfekte und erfolgreiche Parts in unseren Performances zeigen.
Also, it's because of fans cheering for us that we can show perfect and successful parts in our performances.
ParaCrawl v7.1