Übersetzung für "Zujubeln" in Englisch
Weißt
du,
wie
viel
Leute
ihm
zujubeln?
You
know
how
many
people
are
cheering
him
on?
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
werden
dir
immer
noch
zujubeln.
People
will
still
be
rooting
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
dem
siegreichen
Helden
zujubeln.
To
hail
the
conquering
hero.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
mir
nicht
zujubeln,
ich
bin
Tuttischwein.
You
can't
cheer
for
me,
I'm
Tutti.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann,
dem
sie
zujubeln,
ist
dein
neuer
Liebhaber.
That
man
they're
cheering
is
your
new
lover.
OpenSubtitles v2018
Ark
kann
weiter
seine
Ziele
verfolgen,
während
sie
uns
zujubeln.
Ark
can
pursue
its
goals
while
they
cheer
for
us.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Ihr
Vater
Ihnen
zujubeln.
There's
your
dad
cheering
you
on.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
sie
mir
zujubeln
hören
sollen.
You
should
have
heard
them,
Shannon,
cheering
me
on.
OpenSubtitles v2018
Dies
sind
die
Fahrer,
für
die
die
NASCAR-Fans
aufstehen
und
ihnen
zujubeln.
These
are
the
drivers
who
made
and
make
NASCAR
fans
stand
on
their
feet
and
cheer.
WikiMatrix v1
Du
musst
nicht
springen,
aber
den
Narren
zujubeln,
die
es
tun.
You
don't
have
to
jump,
but
you
do
have
to
come
cheer
for
the
fools
who
do.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
mir
doch
zujubeln,
oder?
You'll
cheer
for
me,
won't
you?
OpenSubtitles v2018
Die
armen
Alten
da
unten
müssen
doch
jemandem
zujubeln
können.
Those
poor
old
people
down
there,
they
gotta
have
something
to
root
for.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
diese
neue
Wirklichkeit
segnen
und
ihr
zujubeln!
Let
us
bless
and
hail
this
new
reality.
ParaCrawl v7.1
Das
Publikum
will
ein
Idol
auf
der
Bühne,
dem
es
zujubeln
kann.
The
public
wants
an
idol
on
stage,
whom
it
can
cheer.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
zweieinhalb
Millionen
Zuschauer
werden
den
über
4.000
Athleten
dort
zujubeln.
More
than
two
and
a
half
million
spectators
will
cheer
on
the
over
4,000
athletes
there.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
den
Organisatoren
und
den
Siegern
nur
zujubeln!
We
can
only
cheer
the
organizers
and
winners!
ParaCrawl v7.1
Und
die
einen,
denen
wir
zujubeln,
And
the
ones
we
hail
ParaCrawl v7.1
Ein
einziges
Mal...
soll
Matty
hören,
wie
sie
seinem
alten
Herrn
zujubeln.
Just
once...
I
want
Matty
to
hear
people
cheer
for
his
old
man.
OpenSubtitles v2018
Dass
sie
mir
zujubeln,
nicht
Rick
Russoman
oder
Mike
Barone
und
den
schnellen
Ärschen.
Have
'em
cheer
for
me,
and
not
Rick
Russoman
or
Mike
Barone,
and
those
speedy
motherfuckers.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
sehen,
wie
lange
sie
ihm
zujubeln,
wenn
sie
Hunger
leiden.
We'll
see
how
long
they
cheer
for
him
when
they're
starving.
OpenSubtitles v2018
Wreaths
können
herauf
eine
Tür,
ein
Fenster,
eine
Wand
oder
ein
Portal
zujubeln.
Wreaths
can
cheer
up
a
door,
window,
wall,
or
porch.
ParaCrawl v7.1
Die
Masse
draußen,
den
umgewandelten
König
besorgt
erwartend,
würde
wild
an
seinem
Re-Hervortreten
zujubeln.
The
crowd
outside,
anxiously
awaiting
the
transformed
king,
would
cheer
wildly
at
his
re-emergence.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
den
deutschen
Athleten
live
in
Rio
zujubeln?
Das
können
wir
für
Sie
buchen.
Would
you
like
to
be
on
hand
to
cheer
on
the
German
athletes
live
in
Rio?
ParaCrawl v7.1
Weil
die
Fans
uns
zujubeln,
können
wir
perfekte
und
erfolgreiche
Parts
in
unseren
Performances
zeigen.
Also,
it's
because
of
fans
cheering
for
us
that
we
can
show
perfect
and
successful
parts
in
our
performances.
ParaCrawl v7.1