Übersetzung für "Zollstelle" in Englisch

Sichtvermerk der Zollstelle (amtlichen Eintragungen der EU vorbehalten)
Customs stamp (for official EU use only)
DGT v2019

Die zuständige Zollstelle zieht die ausgeführten Mengen von der vorhandenen Gesamtmenge ab.
The competent customs office deducts the exported quantities from the total quantity available.
DGT v2019

Nach der Zollstelle ist der Code für das betreffende Land anzugeben.
After the name of the office, enter the code for the country concerned.
DGT v2019

Code des Landes der Zollstelle (siehe LAND)
Identifier of the country to which the Customs Office belongs (see CNT)
DGT v2019

Diese Verpflichtungserklärung verbleibt während ihrer Gültigkeit in der Zollstelle der Sicherheitsleistung.
That undertaking shall be retained at the customs office of guarantee for the period of its validity.
DGT v2019

Der Bürge unterrichtet die Zollstelle der Sicherheitsleistung über die Rücknahme.
The guarantor shall notify the cancellation to the customs office of guarantee.
DGT v2019

Diese Zollstelle beantwortet das Ersuchen innerhalb von 40 Tagen nach seiner Übermittlung.
That customs office shall reply to the request within 40 days from the date on which it was sent.
DGT v2019

Diese Zollstelle bestätigt die Angaben und gibt das Exemplar dem Ausführer zurück.
That customs office shall confirm the details and return the copy to the exporter.
DGT v2019

Diese Zollstelle wird damit zur Bestimmungsstelle.
That office shall then become the office of destination.
DGT v2019

Diese können im Anbringen eines Zollverschlusses oder eines Stempelabdruckes der Zollstelle bestehen.
The measures may consist in the affixation of a seal or stamp of the customs office.
JRC-Acquis v3.0

Das ursprüngliche Zeugnis muß mindestens zwei Jahre durch die betreffende Zollstelle aufbewahrt werden.
The original certificate shall be kept for at least two years by the customs office concerned.
JRC-Acquis v3.0

Im letzteren Fall ist der Dienststempel der Zollstelle hinzuzusetzen.
In the latter case it shall be accompanied by the official stamp of the said office.
JRC-Acquis v3.0

Die Zollstelle kann jedoch beschließen, daß die Abrechnungsunterlagen vom Bewilligungsinhaber aufzubewahren sind.
However, the said customs office may decide that documents relating to the bill of discharge shall be kept by the holder of the authorization.
JRC-Acquis v3.0

Anschließend wird der Vordruck an die in Artikel 328 genannte Zollstelle gesandt.
The form shall then be sent to the customs office referred to in Article 328.
JRC-Acquis v3.0

Die Durchschrift wird von dieser Zollstelle aufbewahrt.
The copy shall be kept by that customs office.
JRC-Acquis v3.0

Die Bescheinigung gilt nur, wenn sie von der Zollstelle ordnungemäß abezeichnet ist.
The certificate shall not be valid until it has been duly stamped by the customs office.
JRC-Acquis v3.0

Die Bescheinigung ist erst nach der Bestätigung durch die zuständige Zollstelle gültig.
The certificate shall be valid only after endorsement by the competent customs office.
JRC-Acquis v3.0

Diese Papiere verbleiben bei der Zollstelle des Wiedereinfuhrlandes.
These documents shall be kept by the customs office of re-importation.
JRC-Acquis v3.0