Übersetzung für "Zollstelle" in Englisch
Sichtvermerk
der
Zollstelle
(amtlichen
Eintragungen
der
EU
vorbehalten)
Customs
stamp
(for
official
EU
use
only)
DGT v2019
Die
zuständige
Zollstelle
zieht
die
ausgeführten
Mengen
von
der
vorhandenen
Gesamtmenge
ab.
The
competent
customs
office
deducts
the
exported
quantities
from
the
total
quantity
available.
DGT v2019
Nach
der
Zollstelle
ist
der
Code
für
das
betreffende
Land
anzugeben.
After
the
name
of
the
office,
enter
the
code
for
the
country
concerned.
DGT v2019
Code
des
Landes
der
Zollstelle
(siehe
LAND)
Identifier
of
the
country
to
which
the
Customs
Office
belongs
(see
CNT)
DGT v2019
Diese
Verpflichtungserklärung
verbleibt
während
ihrer
Gültigkeit
in
der
Zollstelle
der
Sicherheitsleistung.
That
undertaking
shall
be
retained
at
the
customs
office
of
guarantee
for
the
period
of
its
validity.
DGT v2019
Der
Bürge
unterrichtet
die
Zollstelle
der
Sicherheitsleistung
über
die
Rücknahme.
The
guarantor
shall
notify
the
cancellation
to
the
customs
office
of
guarantee.
DGT v2019
Diese
Zollstelle
beantwortet
das
Ersuchen
innerhalb
von
40
Tagen
nach
seiner
Übermittlung.
That
customs
office
shall
reply
to
the
request
within
40
days
from
the
date
on
which
it
was
sent.
DGT v2019
Diese
Zollstelle
bestätigt
die
Angaben
und
gibt
das
Exemplar
dem
Ausführer
zurück.
That
customs
office
shall
confirm
the
details
and
return
the
copy
to
the
exporter.
DGT v2019
Diese
Zollstelle
wird
damit
zur
Bestimmungsstelle.
That
office
shall
then
become
the
office
of
destination.
DGT v2019
Diese
können
im
Anbringen
eines
Zollverschlusses
oder
eines
Stempelabdruckes
der
Zollstelle
bestehen.
The
measures
may
consist
in
the
affixation
of
a
seal
or
stamp
of
the
customs
office.
JRC-Acquis v3.0
Das
ursprüngliche
Zeugnis
muß
mindestens
zwei
Jahre
durch
die
betreffende
Zollstelle
aufbewahrt
werden.
The
original
certificate
shall
be
kept
for
at
least
two
years
by
the
customs
office
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Im
letzteren
Fall
ist
der
Dienststempel
der
Zollstelle
hinzuzusetzen.
In
the
latter
case
it
shall
be
accompanied
by
the
official
stamp
of
the
said
office.
JRC-Acquis v3.0
Die
Zollstelle
kann
jedoch
beschließen,
daß
die
Abrechnungsunterlagen
vom
Bewilligungsinhaber
aufzubewahren
sind.
However,
the
said
customs
office
may
decide
that
documents
relating
to
the
bill
of
discharge
shall
be
kept
by
the
holder
of
the
authorization.
JRC-Acquis v3.0
Anschließend
wird
der
Vordruck
an
die
in
Artikel
328
genannte
Zollstelle
gesandt.
The
form
shall
then
be
sent
to
the
customs
office
referred
to
in
Article
328.
JRC-Acquis v3.0
Die
Durchschrift
wird
von
dieser
Zollstelle
aufbewahrt.
The
copy
shall
be
kept
by
that
customs
office.
JRC-Acquis v3.0
Die
Bescheinigung
gilt
nur,
wenn
sie
von
der
Zollstelle
ordnungemäß
abezeichnet
ist.
The
certificate
shall
not
be
valid
until
it
has
been
duly
stamped
by
the
customs
office.
JRC-Acquis v3.0
Die
Bescheinigung
ist
erst
nach
der
Bestätigung
durch
die
zuständige
Zollstelle
gültig.
The
certificate
shall
be
valid
only
after
endorsement
by
the
competent
customs
office.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Papiere
verbleiben
bei
der
Zollstelle
des
Wiedereinfuhrlandes.
These
documents
shall
be
kept
by
the
customs
office
of
re-importation.
JRC-Acquis v3.0