Übersetzung für "Zielvorstellung" in Englisch

Nun ist es Sache der Bosnier, diese Zielvorstellung Wirklichkeit werden zu lassen.
It is now up to the Bosnian people to make the vision come true.
Europarl v8

Europa braucht eine klare Zielvorstellung im Hinblick auf eine wettbewerbsfähigere Wirtschaft.
Europe needs a clear vision for a more competitive economy.
Europarl v8

Meine langfristige Zielvorstellung für diese drei Bereiche ist eigentlich recht unkompliziert.
My long-term vision for these three areas is really quite uncomplicated.
Europarl v8

Lassen Sie das unsere Zielvorstellung sein.
Let's make this our goal line stand.
OpenSubtitles v2018

Die Zielvorstellung ist eine möglichst breite partizipative Demokratie.
The objective is to have as broad a public participation as possible.
WikiMatrix v1

Unser Dank für die wegweisende Umsetzung unserer Zielvorstellung gilt:
Our thanks to the pioneering implementation of our vision goes to:
CCAligned v1

Die Zielvorstellung lag bei €15.000 innerhalb von 30 Tagen.
The target was at €15,000 in 30 days.
ParaCrawl v7.1

Diese grundlegende Zielvorstellung wird häufig in einer strategischen Stoßrichtung konkretisiert.
This fundamental objective is often concretized in a strategic direction.
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassung: Dies ist die Zielvorstellung des Kunden und daher auch Ihre Zielvorgabe!
In summary: It’s the objective of the client, therefore your objective too !
CCAligned v1

Zielvorstellung wird nur für Ihre Firma organisiert;
Target performance, organized only for your company;
CCAligned v1

Zielvorstellung ist die Mitgliedschaft der Länder des Westbalkans in der Europäischen Union.
The goal is Union membership for the countries of the Western Balkans.
ParaCrawl v7.1

Ein ökologischer Anbau der Produkte galt als anstrebbare Zielvorstellung.
An organic farming the products was considered anstrebbare vision.
ParaCrawl v7.1

Unter Berücksichtigung Ihrer Zielvorstellung planen wir konkrete Aktionen.
We will plan firm actions on the basis of your career objectives.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht der Zielvorstellung maximaler Transparenz.
This reflects the vision of maximum transparency.
ParaCrawl v7.1

Es fehlt immer noch eine klare Zielvorstellung für das künftige Verhältnis zur EU.
There is still no clear objective regarding the country's future relationship with the EU.
ParaCrawl v7.1

Der Erfolg hängt von der kontinuierlichen Anwendungsdauer und der persönlichen Zielvorstellung ab.
Successful penile enlargement depends on a continoued application and the individual enlargement objective.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die Ultimative Zielvorstellung des Wesens an der Spitze der pyramidenhaften Nahrungskette.
This is the Ultimate Objective of the Being at the apex of the pyramidal food chain.
ParaCrawl v7.1

Beide Formen von Solidarität sind eng verknüpft mit der Zielvorstellung eines Weltgemeinwohls.
Both forms of solidarity are closely linked to the vision of a world-wide common good.
ParaCrawl v7.1

Wir benötigen aber eine langfristige Zielvorstellung für die Zukunft, für die Zukunft der Landwirtschaft.
We require long-term vision for the future, for the future of agriculture.
Europarl v8