Übersetzung für "Zeitverzögerung" in Englisch

Ein pneumatischer Mechanismus in der Kamera regelte die Zeitverzögerung vor der Aufnahme.
A pneumatic system in the camera controlled the time delay before a photograph was taken.
Wikipedia v1.0

Er muss mit einer Zeitverzögerung ausgestattet sein.
It must have been on a time delay.
OpenSubtitles v2018

Nirrti muss eine Art Zeitverzögerung in seine DNS eingebaut haben.
Nirrti must have written some kind of time delay into his DNA.
OpenSubtitles v2018

Um an zwei Orten gleichzeitig zu sein, brauchte ich eine Zeitverzögerung.
So I could be in two places at once, it became necessary to invent a time delay:
OpenSubtitles v2018

Ein weiterer Nachteil ist die Zeitverzögerung.
Another factor is delays.
WikiMatrix v1

In Zukunft will man die Daten mit einer geringe ren Zeitverzögerung bereitstellen.
It is expected that, over time, data will become available with less delay.
EUbookshop v2

Sie können sich nur mit erheblicher Zeitverzögerung auf dem neuesten Stand halten.
There is a substantial time lag in them being kept up to date with new knowledge.
EUbookshop v2

Die Zeitverzögerung kann beispielsweise durch nicht näher dargestellte Kulissenelemente erzeugt werden.
The time delay can be produced, for instance, by slotted-link elements, not shown.
EuroPat v2

Gleichzeitig oder mit möglichst geringer Zeitverzögerung t1 (siehe Fig.
At the same time or with a minimum delay time t1 (see FIG.
EuroPat v2

Die Energieübertragung ist praktisch ohne Zeitverzögerung regelbar.
The energy transfer is for practical purposes adjustable without any time delay.
EuroPat v2

Ein eventuell auftretender Fehler ist sofort sichtbar und kann ohne Zeitverzögerung behoben werden.
Any error which may occur is immediately visible and can be eliminated without time delay.
EuroPat v2

Die Aufladung des Kondensators bewirkt zunächst eine Zeitverzögerung.
The charging of the capacitor first produces a time delay.
EuroPat v2

Die Zeit der Stromübernahme liegt in der Größenordnung der Zeitverzögerung der Schaltung.
The time for the current transfer lies in the order of magnitude of the time delay of the circuit.
EuroPat v2

Diese Zeitverzögerung kann beispielsweise durch nicht näher dargestellte Kulissenelemente erzeugt werden.
That delay may be produced for example by sliding elements (not shown).
EuroPat v2

Die Zeitverzögerung zwischen Hochspannungsimpuls und Mikrowellenimpuls beträgt t = 0,1 msec.
The time delay between the high-voltage pulse and the microwave pulse is t=0.1 msec.
EuroPat v2

In den obersten Speicherplatz wird beispielsweise die kleinste mögliche Zeitverzögerung fest eingegeben.
The smallest possible time delay is, for example, permanently entered into the uppermost address.
EuroPat v2

Diese Zeitverzögerung entspricht praktisch der Refraktärzeit oder ist nur unwesentlich grösser als diese.
This time delay either corresponds to the refractory period or is slightly greater than the refractory period.
EuroPat v2

Durch die Zeitverzögerung und dem Amplitudenhysteresewert wird ausserdem vermieden, dass Regelschwingungen eintreten.
The time delay and the amplitude hysteresis value furthermore avoid control oscillations.
EuroPat v2

Die Zeitverzögerung ist nicht vom Meßwert abhängig und bleibt konstant.
The time-delay is not dependent upon the measuring value and remains essentially constant.
EuroPat v2

Wie erwähnt, hängt die Zeitverzögerung dann von der Geschwindigkeit der Transporteinrichtung ab.
As mentioned above, the time delay then depends on the speed of the conveyor means.
EuroPat v2

Bei kleiner Transportgeschwindigkeit ist die Zeitverzögerung dabei größer als bei hoher Transportgeschwindigkeit.
At low conveyor speed, the time delay is greater than at high conveyor speed.
EuroPat v2

Diese Umschaltung belastet den Eingangs-Ausgangskreis und bewirkt ebenfalls noch eine unerwünschte Zeitverzögerung.
This switching is a load on the input-output circuit and again causes an undesired time delay.
EuroPat v2

Die Zeitverzögerung kann einstellbar sein und ist für jeden Gefahrenmelder unterschiedlich.
The time delay can be adjustable and is different for each detector.
EuroPat v2

Die Zeitverzögerung von 5,5 bar nach 5,3 bar liegt bei 5 Sekunden.
The time delay between 5.5 bar and 5.3 bar is about 5 seconds.
EuroPat v2

Die Zeitverzögerung t ist in der hier gezeigten Darstellung gleich Null.
The time delay t is equal to zero in the illustration shown herein.
EuroPat v2

Daraus ergeben sich einfache Formeln zur Bestimmung der Zeitverzögerung.
This produces simple formulas for computing the delay.
EuroPat v2

Dementsprechend ist die Zeitverzögerung d n zu erhöhen.
Accordingly, the delay dn is to be increased.
EuroPat v2