Übersetzung für "Zeitverzögerung" in Englisch
Ein
pneumatischer
Mechanismus
in
der
Kamera
regelte
die
Zeitverzögerung
vor
der
Aufnahme.
A
pneumatic
system
in
the
camera
controlled
the
time
delay
before
a
photograph
was
taken.
Wikipedia v1.0
Er
muss
mit
einer
Zeitverzögerung
ausgestattet
sein.
It
must
have
been
on
a
time
delay.
OpenSubtitles v2018
Nirrti
muss
eine
Art
Zeitverzögerung
in
seine
DNS
eingebaut
haben.
Nirrti
must
have
written
some
kind
of
time
delay
into
his
DNA.
OpenSubtitles v2018
Um
an
zwei
Orten
gleichzeitig
zu
sein,
brauchte
ich
eine
Zeitverzögerung.
So
I
could
be
in
two
places
at
once,
it
became
necessary
to
invent
a
time
delay:
OpenSubtitles v2018
Ein
weiterer
Nachteil
ist
die
Zeitverzögerung.
Another
factor
is
delays.
WikiMatrix v1
In
Zukunft
will
man
die
Daten
mit
einer
geringe
ren
Zeitverzögerung
bereitstellen.
It
is
expected
that,
over
time,
data
will
become
available
with
less
delay.
EUbookshop v2
Sie
können
sich
nur
mit
erheblicher
Zeitverzögerung
auf
dem
neuesten
Stand
halten.
There
is
a
substantial
time
lag
in
them
being
kept
up
to
date
with
new
knowledge.
EUbookshop v2
Die
Zeitverzögerung
kann
beispielsweise
durch
nicht
näher
dargestellte
Kulissenelemente
erzeugt
werden.
The
time
delay
can
be
produced,
for
instance,
by
slotted-link
elements,
not
shown.
EuroPat v2
Gleichzeitig
oder
mit
möglichst
geringer
Zeitverzögerung
t1
(siehe
Fig.
At
the
same
time
or
with
a
minimum
delay
time
t1
(see
FIG.
EuroPat v2
Die
Energieübertragung
ist
praktisch
ohne
Zeitverzögerung
regelbar.
The
energy
transfer
is
for
practical
purposes
adjustable
without
any
time
delay.
EuroPat v2
Ein
eventuell
auftretender
Fehler
ist
sofort
sichtbar
und
kann
ohne
Zeitverzögerung
behoben
werden.
Any
error
which
may
occur
is
immediately
visible
and
can
be
eliminated
without
time
delay.
EuroPat v2
Die
Aufladung
des
Kondensators
bewirkt
zunächst
eine
Zeitverzögerung.
The
charging
of
the
capacitor
first
produces
a
time
delay.
EuroPat v2
Die
Zeit
der
Stromübernahme
liegt
in
der
Größenordnung
der
Zeitverzögerung
der
Schaltung.
The
time
for
the
current
transfer
lies
in
the
order
of
magnitude
of
the
time
delay
of
the
circuit.
EuroPat v2
Diese
Zeitverzögerung
kann
beispielsweise
durch
nicht
näher
dargestellte
Kulissenelemente
erzeugt
werden.
That
delay
may
be
produced
for
example
by
sliding
elements
(not
shown).
EuroPat v2
Die
Zeitverzögerung
zwischen
Hochspannungsimpuls
und
Mikrowellenimpuls
beträgt
t
=
0,1
msec.
The
time
delay
between
the
high-voltage
pulse
and
the
microwave
pulse
is
t=0.1
msec.
EuroPat v2
In
den
obersten
Speicherplatz
wird
beispielsweise
die
kleinste
mögliche
Zeitverzögerung
fest
eingegeben.
The
smallest
possible
time
delay
is,
for
example,
permanently
entered
into
the
uppermost
address.
EuroPat v2
Diese
Zeitverzögerung
entspricht
praktisch
der
Refraktärzeit
oder
ist
nur
unwesentlich
grösser
als
diese.
This
time
delay
either
corresponds
to
the
refractory
period
or
is
slightly
greater
than
the
refractory
period.
EuroPat v2
Durch
die
Zeitverzögerung
und
dem
Amplitudenhysteresewert
wird
ausserdem
vermieden,
dass
Regelschwingungen
eintreten.
The
time
delay
and
the
amplitude
hysteresis
value
furthermore
avoid
control
oscillations.
EuroPat v2
Die
Zeitverzögerung
ist
nicht
vom
Meßwert
abhängig
und
bleibt
konstant.
The
time-delay
is
not
dependent
upon
the
measuring
value
and
remains
essentially
constant.
EuroPat v2
Wie
erwähnt,
hängt
die
Zeitverzögerung
dann
von
der
Geschwindigkeit
der
Transporteinrichtung
ab.
As
mentioned
above,
the
time
delay
then
depends
on
the
speed
of
the
conveyor
means.
EuroPat v2
Bei
kleiner
Transportgeschwindigkeit
ist
die
Zeitverzögerung
dabei
größer
als
bei
hoher
Transportgeschwindigkeit.
At
low
conveyor
speed,
the
time
delay
is
greater
than
at
high
conveyor
speed.
EuroPat v2
Diese
Umschaltung
belastet
den
Eingangs-Ausgangskreis
und
bewirkt
ebenfalls
noch
eine
unerwünschte
Zeitverzögerung.
This
switching
is
a
load
on
the
input-output
circuit
and
again
causes
an
undesired
time
delay.
EuroPat v2
Die
Zeitverzögerung
kann
einstellbar
sein
und
ist
für
jeden
Gefahrenmelder
unterschiedlich.
The
time
delay
can
be
adjustable
and
is
different
for
each
detector.
EuroPat v2
Die
Zeitverzögerung
von
5,5
bar
nach
5,3
bar
liegt
bei
5
Sekunden.
The
time
delay
between
5.5
bar
and
5.3
bar
is
about
5
seconds.
EuroPat v2
Die
Zeitverzögerung
t
ist
in
der
hier
gezeigten
Darstellung
gleich
Null.
The
time
delay
t
is
equal
to
zero
in
the
illustration
shown
herein.
EuroPat v2
Daraus
ergeben
sich
einfache
Formeln
zur
Bestimmung
der
Zeitverzögerung.
This
produces
simple
formulas
for
computing
the
delay.
EuroPat v2
Dementsprechend
ist
die
Zeitverzögerung
d
n
zu
erhöhen.
Accordingly,
the
delay
dn
is
to
be
increased.
EuroPat v2