Übersetzung für "Zeitreisender" in Englisch
Viele
glauben,
dass
Tom
tatsächlich
ein
Zeitreisender
ist.
There
are
a
lot
of
people
who
believe
that
Tom
really
is
a
time
traveler.
Tatoeba v2021-03-10
Zeitreisen
sind
real
und
die
Geschichte
ist
den
Angriffen
bösartiger
Zeitreisender
ausgesetzt.
Time
travel
is
real.
And
all
of
history
is
vulnerable
to
the
attack
of
rogue
time
travelers.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte
mir
vor
seinem
Tod,
sein
Mörder
war
ein
Zeitreisender.
Hello,
Rex.
With
his
last
words,
he
told
me
his
killer
was
a
time
traveler.
OpenSubtitles v2018
Für
einen
Haufen
Zeitreisender,
scheint
ihr
die
Zukunft
nicht
zu
verstehen.
For
a
bunch
of
time
travelers,
you
don't
seem
to
understand
the
future
much.
OpenSubtitles v2018
Seine
letzten
Worte
waren
"Zeitreisender".
His
last
words
were
"time
traveler."
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Zeitreisender,
Junge...
I'm
a
time
traveler,
kid...
OpenSubtitles v2018
Und
dann...dann
erzählt
er
mir,
er
wäre
ein
Zeitreisender.
And
then
he
tells
me
that
he's
a
time
traveler.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
das
Baby
ein
Zeitreisender
ist,
wie
ich?
What
if
the
baby's
a
traveler
like
me?
OpenSubtitles v2018
Wäre
der
Mörder
ein
Zeitreisender,
wäre
die
Kugel
ganz
neu.
If
the
killer
had
been
a
time
traveler,
the
bullet
would've
been
brand-new.
OpenSubtitles v2018
Eine
Magd
und
ein
Zeitreisender
retten
die
Königin?
A
handmaiden
and
a
time
traveler
rescue
the
queen?
OpenSubtitles v2018
Der
Teselecta,
ein
zeitreisender,
gestaltenwandelnder
Roboter,
betrieben
von
miniaturisierten
Menschen.
The
Teselecta,
time-travelling
shape-changing
robot,
powered
by
miniaturised
people.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
sehen
Sie
dann
wie
ein
Zeitreisender
aus,
echt
cool.
Plus,
it
helps
you
look
like
a
real
time
traveller,
which
is
cool.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
kein
zeitreisender
Mörder
sein.
Can't
be
a
time-traveling
killer.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
er
also
ein
Zeitreisender?
I
wish
there
was
time.
It
won't
take
long.
OpenSubtitles v2018
Unser
zeitreisender
Freund
Daniels
ließ
das
in
seinem
Quartier.
Our
time-travelling
friend,
Daniels,
left
it
in
his
quarters.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
damit
sagen,
Sie
sind
so
etwas
wie
ein
Zeitreisender?
So
you're
telling
me
you're
some
kind
of
a
time
traveller?
OpenSubtitles v2018
Dann
sind
Sie
also
ein
Zeitreisender!
So
you
are
a
time
traveller.
OpenSubtitles v2018
Etwas
ist
mit
Ihnen
geschehen,
aber
es
war
wohl
kein
Zeitreisender.
I
believe
something
happened
to
you,
but
I
do
not
believe
it
was
a
time
traveler.
OpenSubtitles v2018
Nun,
hätte
ich
gewusst
das
du
eine
Art
Zeitreisender
wirst...
Well,
had
I
known
you
were
going
to
become
a,
you
know,
time
traveler...
OpenSubtitles v2018
Nein,
er
ist
ein
Zeitreisender.
No,
he's
a
time
traveler.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
also
sagen,
er
ist
ein
Zeitreisender.
So
you're
saying
he's
a
time
traveler.
OpenSubtitles v2018
Schnell
wird
klar,
der
Herr
des
Hauses
muss
ein
leidenschaftlicher
Zeitreisender
sein.
It
quickly
becomes
obvious
that
the
master
of
the
house
must
be
a
passionate
time
traveller.
ParaCrawl v7.1
Diese
befestigter
Bauernhof
fühlen
Sie
sich
wie
ein
Zeitreisender.
This
fortified
farm
make
you
feel
like
a
time
traveler.
ParaCrawl v7.1
W.M.
bewegt
sich
auch
wie
ein
Zeitreisender
und
vereint
unterschiedliche
Ansätze
stilprägender
Popkultur-Epochen.
Moving
like
a
time
traveller,
W.M.
unites
various
approaches
of
style-defining
pop
culture
eras.
ParaCrawl v7.1
Werden
Sie
ein
Zeitreisender
und
entdecken
die
geheimnisvolle
Steampunk-Welt!
Become
a
time
traveler
and
discover
the
mysterious
world
of
steampunk!
ParaCrawl v7.1
Und
dieses
"Ding",
nach
dem
Sie
suchen,
ist
auch
ein
Zeitreisender?
And
this
"thing"
you
search
for
is
a
time
traveller
too?
OpenSubtitles v2018
Ein
anderer
Zeitreisender
ist
online.
Another
time
traveller
is
online.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
ein
Zeitreisender
mit
Appetit
auf
Nervenenergie
wären,
wo
würden
Sie
sich
die
besorgen?
If
you
were
a
time
traveler
with
a
taste
for
human
neural
energy
where
would
you
get
your
supply?
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
Ihr
Zeitreisender
sein.
This
might
be
your
time
traveler.
OpenSubtitles v2018