Übersetzung für "Zeitereignis" in Englisch
Erfassung
und
Validierung
von
Auftragsdaten
(zeitereignis-
und
lohnscheinbezogen)
Collection
and
validation
of
order
data
(based
on
time
events
and
time
tickets)
ParaCrawl v7.1
Das
Zeitereignis
ist
an
der
gleichbleibenden
Summe
der
Phasenzeiten
zwischen
den
Referenzkanalnummern
zu
erkennen.
The
time
event
is
recognized
by
the
constant
sum
of
phase
times
between
the
reference
channel
numbers.
EuroPat v2
Zeitereignis
(TimeEvent)
steht
für
Ereignisauftritte,
die
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
eintreffen.
Surely,
then,
the
time
to
favor
her
is
come;
even
the
set
time.
WikiMatrix v1
Sie
besteht
in
erster
Linie
aus
Plus-
und
Minuszeichen,
maximal
vier
pro
Zeitereignis.
What
you
see
first
are
the
plus
and
minus
symbols,
a
maximum
of
four
of
these
per
time-event.
ParaCrawl v7.1
Die
Kennung
ESB
zeigt
an,
ob
ein
Speichereintrag
ein
Zeitereignis
bestehend
aus
einem
Zeitgabewert
TCV
und
Signalzuständen
TRIG
darstellt,
oder
ob
in
dem
betreffenden
Eintrag
ein
Zeitversatzwert
gespeichert
ist.
The
identifier
ESB
indicates
whether
a
memory
entry
represents
a
time
event
consisting
of
a
time
value
TCV
and
signal
statuses
TRIG,
or
a
time
shift
value
is
stored
in
this
entry.
EuroPat v2
Wenn,
wie
gezeigt
in
den
Figuren
2a
und
2b,
der
momentane
Zählerstand
den
Wert
450
D
erreicht,
werden
die
zum
Zeitereignis
TE1
gehörigen
Signalzustände
an
den
Ausgang
durchgeschaltet
und
gehalten.
When
the
instantaneous
count
of
the
counter
reaches
the
value
450
D
as
shown
in
FIGS.
2
a
and
2
b,
the
signal
statuses
belonging
to
the
time
event
TE
1
are
switched
through
to
the
output
and
held
there.
EuroPat v2
Der
beschriebene
Triggermechanismus
kann
durch
ein
Zeitereignis,
einen
CPU-Trigger
oder
ein
Triggerereignis
einer
oder
mehrerer
angeschlossenen
Hardwareeinheit(en)
ausgelöst
werden.
The
described
trigger
mechanism
can
be
actuated
by
a
time
event,
a
CPU
trigger,
or
a
trigger
event
of
one
or
more
connected
hardware
unit(s).
EuroPat v2
Vor
dem
Hintergrund
einer
so
umfangreichen
Unterdrückung
werden
die
Errungenschaften
des
Zentralen
Arbeiterrates
von
Groß
Budapest,
wie
die
Organisation
und
Durchführung
von
zwei
gewaltigen
Generalstreiks
und
die
beinahe
Errichtung
eines
Nationalen
Arbeiterrates
mit
einem
klaren
Programm
für
die
Schaffung
einer
Arbeiterdemokratie
als
ein
großes
Zeitereignis
in
die
Geschichte
der
Arbeiterbewegung
eingehen.
It
is
against
a
background
of
oppression
on
this
scale
that
the
achievements
of
the
Central
Workers'
Council
of
Greater
Budapest
in
organising
and
maintaining
two
rock
solid
massive
general
strikes
and
very
nearly
setting
up
the
National
Workers'
Council
with
a
clear
programme
of
workers'
democracy
will
go
down
in
history
as
one
of
the
greatest
events
of
the
world
working
class
movement.
ParaCrawl v7.1