Übersetzung für "Zeitereignis" in Englisch

Erfassung und Validierung von Auftragsdaten (zeitereignis- und lohnscheinbezogen)
Collection and validation of order data (based on time events and time tickets)
ParaCrawl v7.1

Das Zeitereignis ist an der gleichbleibenden Summe der Phasenzeiten zwischen den Referenzkanalnummern zu erkennen.
The time event is recognized by the constant sum of phase times between the reference channel numbers.
EuroPat v2

Zeitereignis (TimeEvent) steht für Ereignisauftritte, die zu einem bestimmten Zeitpunkt eintreffen.
Surely, then, the time to favor her is come; even the set time.
WikiMatrix v1

Sie besteht in erster Linie aus Plus- und Minuszeichen, maximal vier pro Zeitereignis.
What you see first are the plus and minus symbols, a maximum of four of these per time-event.
ParaCrawl v7.1

Die Kennung ESB zeigt an, ob ein Speichereintrag ein Zeitereignis bestehend aus einem Zeitgabewert TCV und Signalzuständen TRIG darstellt, oder ob in dem betreffenden Eintrag ein Zeitversatzwert gespeichert ist.
The identifier ESB indicates whether a memory entry represents a time event consisting of a time value TCV and signal statuses TRIG, or a time shift value is stored in this entry.
EuroPat v2

Wenn, wie gezeigt in den Figuren 2a und 2b, der momentane Zählerstand den Wert 450 D erreicht, werden die zum Zeitereignis TE1 gehörigen Signalzustände an den Ausgang durchgeschaltet und gehalten.
When the instantaneous count of the counter reaches the value 450 D as shown in FIGS. 2 a and 2 b, the signal statuses belonging to the time event TE 1 are switched through to the output and held there.
EuroPat v2

Der beschriebene Triggermechanismus kann durch ein Zeitereignis, einen CPU-Trigger oder ein Triggerereignis einer oder mehrerer angeschlossenen Hardwareeinheit(en) ausgelöst werden.
The described trigger mechanism can be actuated by a time event, a CPU trigger, or a trigger event of one or more connected hardware unit(s).
EuroPat v2

Vor dem Hintergrund einer so umfangreichen Unterdrückung werden die Errungenschaften des Zentralen Arbeiterrates von Groß Budapest, wie die Organisation und Durchführung von zwei gewaltigen Generalstreiks und die beinahe Errichtung eines Nationalen Arbeiterrates mit einem klaren Programm für die Schaffung einer Arbeiterdemokratie als ein großes Zeitereignis in die Geschichte der Arbeiterbewegung eingehen.
It is against a background of oppression on this scale that the achievements of the Central Workers' Council of Greater Budapest in organising and maintaining two rock solid massive general strikes and very nearly setting up the National Workers' Council with a clear programme of workers' democracy will go down in history as one of the greatest events of the world working class movement.
ParaCrawl v7.1