Übersetzung für "Wolkenbruch" in Englisch
Wassertropfen
glitzerten
nach
dem
kurzen
Wolkenbruch
auf
den
Blättern
des
Baumes.
Drops
of
water
glistened
on
the
leaves
of
the
tree
after
the
brief
downpour.
Tatoeba v2021-03-10
Und
selbst
wenn
kein
Wolkenbruch
sie
trifft,
dann
Sprühregen.
And
if
it
does
not
receive
heavy
rain,
light
rain
suffices
it.
Tanzil v1
Mit
dem
Wolkenbruch
kommt
es
zu
Veränderungen
für
die
Tiere
und
den
Wald.
With
the
deluge
will
come
change
to
the
animals
and
to
the
forest.
OpenSubtitles v2018
Da
es
zu
einem
Wolkenbruch
kommen
soll,
fällt
der
Nachmittagsunterricht
aus.
It
looks
like
there
will
be
severe
rainstorms
soon,
so
afternoon
classes
have
been
canceled.
OpenSubtitles v2018
Die
Grillfeier
ist
runterverlegt
wegen
dem
Wolkenbruch
vorhin.
We
moved
the
barbecue
inside
because
of
the
rain.
OpenSubtitles v2018
Unterwegs
gerieten
wir
in
einen
Wolkenbruch.
We
were
caught
in
a
cloudburst
on
the
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
Schutz
vor
diesem
Wolkenbruch.
I
must
find
a
place
to
get
out
of
this
downpour!
OpenSubtitles v2018
Eine
halbe
Stunde
lang
hatten
wir
einen
furchtbaren
Wolkenbruch.
It
rained
like
mad
for
about
a
half-hour.
Tatoeba v2021-03-10
Vermutlich
überschwemmt
vom
Wolkenbruch
letzte
Nacht.
Probably
flooded
from
the
deluge
we
had
last
night.
OpenSubtitles v2018
Einige
würden
es
sogar
einen
Wolkenbruch
nennen.
One
might
even
call
it
a
deluge.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
90
Leute,
die
gerade
aus
dem
schlimmsten
Wolkenbruch
kommen.
I
want
90
people
who
just
came
out
of
the
worst
rainstorm
in
history.
OpenSubtitles v2018
Bei
weitem
der
größte
Wolkenbruch
den
irgendeine
Stadt
in
Indien
je
erlebte.
By
far,
the
largest
downpour
that
any
city
in
India
has
ever
received.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Regenponcho
bleibt
auch
bei
Wolkenbruch
vom
Kopf
abwärts
alles
absolut
trocken.
With
the
Rain
Poncho,
everything
from
your
neck
down
will
remain
absolutely
dry,
even
in
a
downpour.
ParaCrawl v7.1
Das
Stichwort
"Wolkenbruch"
ist
nie
ausgegeben
worden.
The
keyword
"cloud
burst"
was
never
given.
ParaCrawl v7.1
Die
Türken
sagen:
"Nach
dem
Wolkenbruch
bleibt
der
Schlamm."
The
Turks
have
a
saying,
"When
the
downpour
passes,
the
mud
remains."
ParaCrawl v7.1
Dabei
bei
stechendem
Sonnenschein
erwischte
mich
ein
Wolkenbruch
ganz
unerwartet.
Suddenly
in
a
fiery
sun
a
cloud
burst
cought
me
unexpectedly.
ParaCrawl v7.1
Das
ist,
wenn
der
alte,
grau,
Wolkenbruch!
That's
when
the
old,
gray,
cloud
burst!
ParaCrawl v7.1
Ich
fand
Ihre
Liebe
und
das
ist,
wenn
die
alte
graue
Wolkenbruch.
I
found
your
love
and
that's
when
the
old
gray
cloudburst.
ParaCrawl v7.1
Das
Universum
antwortete
mit
einem
absoluten
Wolkenbruch
von
Liebe.
The
Universe
answered
with
an
absolute
downpour
of
love.
ParaCrawl v7.1
Wolkenbruch
-
die
Wolken
brachen
noch
immer
auseinander.
Cloud
burst
-
the
clouds
were
bursting
yet.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
ist
immer
mit
einem
Wolkenbruch
zu
rechnen.
In
summer,
a
cloudburst
is
always
expected.
CCAligned v1
Das
wandlose
Gebäude
bot
kaum
Schutz
vor
dem
waagerecht
hereinstürmenden
Wolkenbruch.
The
building
without
walls
hardly
provided
any
shelter
from
the
horizontal
rainstorm.
ParaCrawl v7.1
Am
späten
Abend
kommt
ein
böser
Wolkenbruch
herunter.
Late
evening
a
heavy
rain
sets
in.
ParaCrawl v7.1