Übersetzung für "Wohnsitzwechsel" in Englisch

Wohnsitzwechsel unbegleiteter Minderjähriger sind auf ein Mindestmaß zu beschränken.
Changes of unaccompanied minors’ residence shall be limited to a minimum.
TildeMODEL v2018

Einen Besitzwechsel der Vorbehaltsware sowie den eigenen Wohnsitzwechsel hat der Kunde unverzüglich anzuzeigen.
The customer has to inform about a change in ownership of the goods as well as a change of residence.
ParaCrawl v7.1

Die Absicht oder die Absichten des Betroffenen bei seinem Wohnsitzwechsel sind in diesem Zusammenhang unerheblich.
His intention or intentions on his change of residence are irrelevant in that respect.
EUbookshop v2

Es handelt sich um Maßnahmen zur beruflichen Umstellung, die zuweilen mit einem Wohnsitzwechsel verbunden sind.
These are vocational retraining measures which often mean a change of residence.
EUbookshop v2

Bei Wohnsitzwechsel sind Sie verpflichtet, uns binnen 14 Tagen die neue Wohnanschrift bekannt zu geben.
In case of changing of residence your are obliged to inform us within 14 days about the new address of residence.
CCAligned v1

Einen Besitzwechsel der Ware sowie den eigenen Wohnsitzwechsel hat uns der Kunde unverzüglich anzuzeigen.
The customer must immediately notify us of a change in ownership of the item or a change of address.
ParaCrawl v7.1

Unser Service wendet sich an alle Unternehmen, die Mitarbeiter berufsbedingt zum Wohnsitzwechsel veranlassen.
Our service is directed at all companies needing to relocate employees for job-related reasons.
ParaCrawl v7.1

Um hier arbeiten zu können, wird sehr oft ein vorübergehender Wohnsitzwechsel nach Deutschland vollzogen.
Often, international researchers relocate to Konstanz to be able to work here.
ParaCrawl v7.1

Zweitens hätten wir uns in diesem Bereich meiner Meinung nach um die Sondierung von Zusammenarbeitsmöglichkeiten mit Drittländern bemühen müssen, vor allem wenn es darum geht, Statistiken in Bezug auf die Herkunft der Opfer und deren eventuellen Wohnsitzwechsel heranzuziehen.
Secondly, I believe that we should have made an effort to explore cooperation in this field with third countries, especially if we pay attention to the statistics regarding the origins of the victims and their possible changes of residence.
Europarl v8

In einigen Fällen ist daher beabsichtigt, bei einem Wohnsitzwechsel die Vorteile eines Landes durch die Vorteile eines anderen Landes zu ersetzen.
In some cases, therefore, the intention is that, if residence is changed, the advantages of one country be replaced by the advantages of another.
Europarl v8

Diese Steuer kann auch erhoben werden, wenn die Überführung des Fahrzeugs mit einem Wohnsitzwechsel verbunden ist und sogar wenn in einem anderen Mitgliedstaat bereits eine höhere Steuer erhoben worden ist.
This tax can be levied even if the transfer of the vehicle is linked to a change of residence and even if a similar tax has already been levied in another Member State.
TildeMODEL v2018

Der etwaige Wohnsitzwechsel von Frau Al Assad lässt sich nämlich durch zahlreiche andere Gründe wie beispielsweise die Verschlechterung der Sicherheitsbedingungen in Syrien erklären.
There may be many other reasons for a change in Ms al-Assad’s residence, such as the deterioration of the security situation in Syria.
TildeMODEL v2018

So wird sich feststellen lassen, ob es noch weiterer Maßnahmen bedarf, damit der freie Personenverkehr auf Unionsebene unter ähnlichen Bedingungen ausgeübt werden kann, wie sie für den Wohnsitzwechsel im eigenen Land gelten.
This will also make it possible to check whether further measures are needed so that citizens can move in the Union in the same way as citizens who change residence within their own country.
TildeMODEL v2018

Zudem wäre es wünschenswert, wenn die Ehegatten die Veränderungen, die ihr Güterstand bei jedem Wohnsitzwechsel erfährt, nicht jedes Mal von Neuem in aller Form anzeigen müssten.
It would also be desirable to exempt spouses from the obligation to renew the formalities regarding publicity about changes affecting their matrimonial property regimes each time they change their residence.
TildeMODEL v2018

Das CBS hat eine Kartei der ausländischen Bevölkerung eingerichtet, die sich auf die Angaben der Stadt bzw. Gemeindeverwaltungen betreffend Geburten, Sterbefälle, Eheschließungen und Wohnsitzwechsel gründen.
The CBS has set up a foreign population file based on information from the municipalities on births, deaths, marriages and changes of residence.
EUbookshop v2

Diese Definition ist jedoch unbefriedigend, und zwar nicht nur wegen der rechtlichen/formalen Aspekte des Begriffes "Wohnort" (insbesondere dort, wo es Einwohnermelderegister gibt), sondern auch weil man die Dauer des Aufenthaltes zu definieren hätte, über die hinaus der Wohnsitzwechsel von einer administrativen Einheit in eine andere ein Wechsel im Haupt-Wohnsitz wird.
This definition, however, is unsatisfactory not only because of the legal/formal aspects of the concept of residence (especially where there are population registers), but also because we would have to define the length of stay beyond which the change of residence from one administrative unit to another becomes a change in the usual place of residence.
EUbookshop v2

Sie schlossen, daß viel mehr Haushalte einen Wohnsitzwechsel in Erwägung gezogen haben könnten, sich jedoch wegen des Arbeitswegs dagegen entschieden hätten.
They concluded that many more households may have considered changing residence but had decided against it because of commuting considerations.
EUbookshop v2