Übersetzung für "Wettrennen" in Englisch

Ja, wir müssen das Wettrennen um Unsicherheit und mehr Ungerechtigkeit beenden.
Yes, we need to halt the race towards insecurity and greater inequality.
Europarl v8

Ich betrachte dies nicht als Wettrennen.
I do not look on this as a race.
Europarl v8

Bei einem zweiten Wettrennen im März 1909 siegte Pietri erneut.
Pietri won the race as well as a second similar race on March 15, 1909.
Wikipedia v1.0

Wir befinden uns also in einem Wettrennen.
So we are in a race.
News-Commentary v14

Das Wettrennen zur Rettung des internationalen Finanzsystems ist noch im Gange.
The race to save the international financial system is still in progress.
News-Commentary v14

Wird es nicht ein "Wettrennen" im Beaufsichtigen mit sich bringen?
Won't this mean a regulatory ``race to the bottom?''
News-Commentary v14

Für China ist das kein Wettrennen.
For China, this is not a power race.
News-Commentary v14

Im Wettrennen um die höchsten Gewinne haben die Banken dramatisch aufgedreht.
Banks geared up dramatically, in a competitive race to generate higher returns.
News-Commentary v14

Weißt du, Leben ist ein Wettrennen.
You see, life is like a big race.
OpenSubtitles v2018

Und wir müssen dieses Wettrennen mitmachen.
So, we must be in the race.
OpenSubtitles v2018

Wir befinden uns derzeit in einem Wettrennen.
A race is now under way.
TildeMODEL v2018

Dort wird es Möglichkeiten für Wettrennen geben.
There'll be opportunities to race.
OpenSubtitles v2018

Diese ganze Nummer ist ein Wettrennen zum Waffenlager.
Well, this whole thing's a race to the armory.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, es ist wie die Startlinie bei einem Wettrennen, okay?
All right, it's like the starting line of a race, right?
OpenSubtitles v2018

Willst du ein Wettrennen, Jeffrey?
You want to race, Jeffrey?
OpenSubtitles v2018