Übersetzung für "Wettrennen" in Englisch
Ja,
wir
müssen
das
Wettrennen
um
Unsicherheit
und
mehr
Ungerechtigkeit
beenden.
Yes,
we
need
to
halt
the
race
towards
insecurity
and
greater
inequality.
Europarl v8
Ich
betrachte
dies
nicht
als
Wettrennen.
I
do
not
look
on
this
as
a
race.
Europarl v8
Bei
einem
zweiten
Wettrennen
im
März
1909
siegte
Pietri
erneut.
Pietri
won
the
race
as
well
as
a
second
similar
race
on
March
15,
1909.
Wikipedia v1.0
Wir
befinden
uns
also
in
einem
Wettrennen.
So
we
are
in
a
race.
News-Commentary v14
Das
Wettrennen
zur
Rettung
des
internationalen
Finanzsystems
ist
noch
im
Gange.
The
race
to
save
the
international
financial
system
is
still
in
progress.
News-Commentary v14
Wird
es
nicht
ein
"Wettrennen"
im
Beaufsichtigen
mit
sich
bringen?
Won't
this
mean
a
regulatory
``race
to
the
bottom?''
News-Commentary v14
Für
China
ist
das
kein
Wettrennen.
For
China,
this
is
not
a
power
race.
News-Commentary v14
Im
Wettrennen
um
die
höchsten
Gewinne
haben
die
Banken
dramatisch
aufgedreht.
Banks
geared
up
dramatically,
in
a
competitive
race
to
generate
higher
returns.
News-Commentary v14
Weißt
du,
Leben
ist
ein
Wettrennen.
You
see,
life
is
like
a
big
race.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
müssen
dieses
Wettrennen
mitmachen.
So,
we
must
be
in
the
race.
OpenSubtitles v2018
Wir
befinden
uns
derzeit
in
einem
Wettrennen.
A
race
is
now
under
way.
TildeMODEL v2018
Dort
wird
es
Möglichkeiten
für
Wettrennen
geben.
There'll
be
opportunities
to
race.
OpenSubtitles v2018
Diese
ganze
Nummer
ist
ein
Wettrennen
zum
Waffenlager.
Well,
this
whole
thing's
a
race
to
the
armory.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
es
ist
wie
die
Startlinie
bei
einem
Wettrennen,
okay?
All
right,
it's
like
the
starting
line
of
a
race,
right?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
ein
Wettrennen,
Jeffrey?
You
want
to
race,
Jeffrey?
OpenSubtitles v2018