Übersetzung für "Werst" in Englisch

Die Front ist 150 Werst entfernt.
The front is 150 miles away.
OpenSubtitles v2018

Ein Werst reiht sich an den anderen in endloser Kette.
Verst after verst, one by one, creeps by in an endless procession.
OpenSubtitles v2018

Im Umfeld von 300 Werst ist hier womöglich keiner von den Unsrigen.
Yes, I guess there're none of our men as far as 300 versts from here now.
OpenSubtitles v2018

Sie wohnen ja nur siebzig Werst von euch entfernt.
You know it's only some seventy versts off.
Books v1

Der Friedensrichter wohnt vierzig Werst von mir entfernt.
The Justice's Court is forty versts from my house.
Books v1

Sie waren auf einer Strecke von vielen Dutzend Werst voneinander zerstreut.
They are scattered here, many versts away from each other.
ParaCrawl v7.1

Die innere Werst wiederholt äusserlich, und sabutka wird aus tytschkow erfüllt.
The internal verst repeats external, and zabutka is carried out from tychkov.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden in der Vorderreihe der äusserlichen Werst tytschki mit zwei Löffeln abgewechselt.
Thus in forward to a number of external verst alternate tychki with two spoons.
ParaCrawl v7.1

Beim Mauerwerk sabutki den Ziegel legen auf der äusserlichen Werst aus.
At a laying zabutki a brick display on external verst.
ParaCrawl v7.1

Von Gromoklej bis Janowka waren vier Werst.
The distance from Gromokley to Yanovka was four versts.
ParaCrawl v7.1

Fünf bis sechs Werst von Janowka entfernt wohnte der jüdische Gutsbesitzer M-ski.
A family of Jewish landowners lived about six versts from Yanovka. Their name was M?sky.
ParaCrawl v7.1

Das gab die Möglichkeit, uns Hunderte Werst von der Eisenbahn zu entfernen.
This made it possible for us to travel away from the railway line for several hundred versts.
ParaCrawl v7.1

Fluchtartig ist das Regiment acht bis zehn Werst zurückgegangen, bis nach Alexandrowka.
The regiment ran at a trot for eight or ten versts and reached Alexandrovka.
ParaCrawl v7.1

Das ununterbrochene Treiben bildete durchschnittlich 21 Werst.
The continuous stage averaged 21 versts.
ParaCrawl v7.1

Erstens stellen oblizowotschnuju die Werst aus tytschkowogo der Reihe und drei loschkowych der Reihen aus.
At first spread facing verst from tychkovogo a number and three lozhkovyh numbers.
ParaCrawl v7.1

Von Obdorsk bis zur nächsten Eisenbahn sind es fünfzehnhundert, bis zur nächsten Telegraphenstation achthundert Werst.
The distance from Obdorsk to the railway-line was fifteen hundred versts, and to the nearest telegraph-station eight hundred.
ParaCrawl v7.1

Eine Werst oder noch weniger von Janowka entfernt befand sich das Gut der Dembowskis.
MY FIRST SCHOOL A verst or less from Yanovka lay the property of the Dembovskys.
ParaCrawl v7.1

Als sie drei Werst weit gefahren waren, vermißte Weslowski auf einmal seine Zigarren- und seine Brieftasche und wußte nicht, ob er sie verloren oder auf dem Tische hatte liegenlassen.
When they had gone about three versts, Veslovsky suddenly missed his cigars and pocket-book, and did not know whether he had lost them or left them on his table.
Books v1

Mit spöttischem Lächeln betrachtete er den schwarzen Traber und war bereits im stillen mit seinem Urteil fertig, daß dieser Rappe da vor dem Wägelchen nur »für die Prominage« zu gebrauchen sei, aber nicht vierzig Werst bei Hitze ohne Ausspannung machen könne.
He smiled ironically as he glanced at the raven trotter of the char-a-banc, deciding that that horse was good for nothing but a promenade, and could not do its forty versts on a hot day at one go.
Books v1

Wronski hatte tatsächlich versprochen, zu Brjanski, der zehn Werst von Peterhof entfernt wohnte, zu kommen und ihm das Geld für die Pferde zu bringen, und er hätte gern auch diesen Besuch noch erledigt.
He had really promised to go to Bryansky's, who lived seven miles from Peterhof, and pay him for the horses, and he hoped to make time to call there too.
Books v1

Mitte Juli stellte sich bei Ljewin der Dorfschulze von dem Dorfe seiner Schwester ein, das ungefähr zwanzig Werst von Pokrowskoje entfernt lag, und brachte einen Rechenschaftsbericht über den Gang der Wirtschaftsangelegenheiten und über die Heuernte.
IN THE MIDDLE OF JULY the Elder from the village belonging to Levin's sister (which lay fifteen miles from Pokrovsk) came to see Levin and report on business matters and on the hay-harvest.
Books v1

Erst als er bereits sieben Werst zurückgelegt hatte, kam er wieder so weit zur Besinnung, daß er nach der Uhr sah und begriff, daß es halb sechs und somit schon sehr spät war.
Only after going some five miles did he recollect himself sufficiently to look at his watch and to realize that it was already half-past five, and that he was late.
Books v1