Übersetzung für "Weltverbesserer" in Englisch
Wie
gesagt,
wir
sind
keine
Weltverbesserer.
As
I
said,
we
are
not
do-gooders.
Europarl v8
Geschichtenerzähler
sind
oft
Weltverbesserer,
so
wie
ich
und
Sie.
Storytellers
are
often
do-gooders
like
me
and,
I
suspect,
yourselves.
TED2020 v1
Ich
war
noch
nie
wirklich
ein
Weltverbesserer,
Nick.
I've
never
been
much
of
a
do-gooder,
Nick.
OpenSubtitles v2018
Diese
Weltverbesserer
sind
armselige
Versager,
jeder
einzelne
von
ihnen.
Those
do-gooders
are
all
a
bunch
of
pitiful
losers.
Every
last
one
of'em!
OpenSubtitles v2018
Diese
Handfesseln
sind
zu
eng,
ihr
widerwärtigen
Weltverbesserer!
These
manacles
are
too
tight,
you
miserable
oppressive
do-gooders.
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
ist
ein
Weltverbesserer.
Yeah,he's,uh,he's
a
do-gooder.
OpenSubtitles v2018
Blödsinnige
Weltverbesserer
erzählen
im
Fernsehen,
wie
schädlich
sie
sei.
Half-baked,
goggle-boxed
do-gooders
telling
everybody
it's
bad
for
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
keine
Weltverbesserer,
sondern
Versager.
They're
not
do-gooders,
they're
fuck-ups...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
eine
Gesetzloser,
kein
Weltverbesserer.
I
chose
to
live
as
an
outlaw,
not
to
change
the
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Weltverbesserer,
und
lasse
ihn
liegen.
I'm
no
improver
of
the
world,
so
I'll
let
him
lie
here.
OpenSubtitles v2018
Nur
eine
Tragödie
deckt
die
Weltverbesserer
auf.
Nothing
like
a
tragedy
to
bring
out
the
do-gooders.
OpenSubtitles v2018
Gemeinsam
erschaffen
wir
ein
globales
Lexikon
der
Weltverbesserer.
Together
we
are
creating
the
encyclopaedia
of
global
change
makers.
CCAligned v1
Weltverbesserer,
dachte
Arnie
Kott
beim
Lesen
des
Artikels.
Do-gooders,
Arnie
Kott
thought
as
he
read
the
article.
ParaCrawl v7.1
Du
willst......
zu
einem
kleinen
Weltverbesserer
werden?
So
you
want......
to
make
the
world
a
better
place?
ParaCrawl v7.1
Werde
ich
wirklich
zum
Klima-
und
Weltverbesserer?
Will
I
really
become
a
climate
and
world
improver?
CCAligned v1
Wir
sind
ein
hochmotiviertes
und
engagiertes
Team
voller
Weltverbesserer
und
Meeresliebhaber
.
We
are
a
highly
motivated
and
committed
team,
full
of
world-improvers
and
ocean-lovers.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet:
Weltverbesserer
sind
Realisten!"
That
means:
do-gooders
are
realists!"
ParaCrawl v7.1
Nun
sind
wir
keine
Weltverbesserer,
aber
auch
nicht
blind.
Now,
we
are
not
do-gooders,
but
not
blind
as
well.
ParaCrawl v7.1
Unterstützung
bekommt
der
Tierexperte
dabei
vom
Weltverbesserer
im
Rauten-Pullunder,
Comedian
Olaf
Schubert.
The
animal
expert
will
be
assisted
by
the
do-gooder
in
the
diamond-patterned
pullunder,
comedian
Olaf
Schubert.
ParaCrawl v7.1
Ich
dachte,
bei
dem
Flüchtlingskram
gäbe
es
nur
Weltverbesserer,
aber
hier
ergeben
sich
Geschäftsoptionen.
You
know,
I
thought
this
refugee
stuff
was
all
do-gooders,
but
eh...
there's
some
business
opportunities
here,
huh?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
so
ein
Weltverbesserer.
Heh.
He's
such
a
do-gooder.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
chronischer
Weltverbesserer,
der
glaubt,
mit
allem
fertig
zu
werden.
What
I
mean
is
that
he's
a
chronic
do-gooder...
who
thinks
that
he
can
handle
anything.
OpenSubtitles v2018