Übersetzung für "Weltpostverein" in Englisch
Juli
1947
wurde
der
Weltpostverein
eine
Sonderorganisation
der
Vereinten
Nationen.
After
the
foundation
of
the
United
Nations,
the
UPU
became
a
specialized
agency
of
the
UN
in
1948.
Wikipedia v1.0
Der
Weltpostverein
organisiert
seit
Jahren
regelmäßig
internationale
Konferenzen
für
seine
eigenen
Bedürfnisse
durch.
The
UPU
regularly
organizes
international
conferences
as
part
of
its
own
activities.
ParaCrawl v7.1
Dieser
erste
Band
umfasst
nur
die
Coupons
der
Weltpostverein.
The
first
tome
encompasses
the
coupons
issued
by
the
Universal
Postal
Union.
ParaCrawl v7.1
Russland
zählte
1874
zu
den
22
Gründungsstaaten
des
Allgemeinen
Postvereins
(später
der
Weltpostverein).
In
1874,
Russia
became
one
of
the
original
22
countries
forming
the
General
Postal
Union
(later
the
Universal
Postal
Union).
Wikipedia v1.0
Er
löste
1949
die
Chunghwa-Post
auf
dem
chinesischen
Festland
sowie
1972
den
Weltpostverein
ab.
It
replaced
the
Chunghwa
Post
in
mainland
China
in
1949,
as
well
as
in
the
Universal
Postal
Union
in
1972.
WikiMatrix v1
Da
die
Postleitzahlen
jedoch
vom
Weltpostverein
zugeteilt
wurden,
genießen
sie
eine
gewisse
Legitimität.
However,
since
the
codes
have
been
awarded
through
the
UPU,
they
enjoy
some
form
of
legitimacy.
EUbookshop v2
Im
zweiten
Schritt
nutzt
der
"Absender"
diesen
Code,
um
die
ausländische
Adresse
in
einem
internationalen
Format
auszudrucken
(wie
vom
Weltpostverein
empfohlen).
In
the
second
step,
the
sender
uses
the
code
to
print
out
the
foreign
address
in
an
international
format
(as
recommended
by
the
Universal
Postal
Union).
Wikipedia v1.0
Ein
bedeutendes
Problem
in
diesem
Zusammenhang
besteht
darin,
dass
die
Informationen
über
die
Empfangsbestätigung
(die
durch
den
Weltpostverein
festgelegt
sind)
hinsichtlich
der
Zustellung
des
Schriftstücks
und
des
Adressaten
weniger
detailliert
sind
als
im
Standardformblatt,
das
in
Artikel
10
der
Verordnung
geregelt
ist.
An
important
problem
in
this
context
is
that
the
information
on
acknowledgment
of
receipt
(which
is
determined
by
the
Universal
Postal
Union)
concerning
the
service
of
the
document
and
the
addressee
is
less
detailed
than
in
the
standard
form
provided
for
in
Article
10
of
the
Regulation.
TildeMODEL v2018
Für
die
Mindest-
und
Höchstabmessungen
der
betreffenden
Postsendungen
gelten
die
in
den
vom
Weltpostverein
angenommenen
einschlägigen
Bestimmungen
festgelegten
Werte.“
The
minimum
and
maximum
dimensions
for
the
postal
items
in
question
shall
be
those
as
laid
down
in
the
relevant
provisions
adopted
by
the
Universal
Postal
Union.’;
DGT v2019
Im
zweiten
Schritt
nutzt
der
Absender
diesen
Code,
um
die
ausländische
Adresse
in
einem
internationalen
Format
auszudrucken
(wie
vom
Weltpostverein
empfohlen).
In
the
second
step,
the
sender
uses
the
code
to
print
out
the
foreign
address
in
an
international
format
(as
recommended
by
the
Universal
Postal
Union).
WikiMatrix v1
Vor
kurzem
wurden
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Weltpostverein
(UPU)
und
mit
Zustimmung
der
UNMIK-Rechtsabteilung
Postleitzahlen
festgelegt,
die
am
31.
Mai
genehmigt
wurden
und
seit
dem
1.
Juni
2005
gelten.
Postal
codes
have
been
determined
recently
in
cooperation
with
Universal
Postal
Union
(UPU)
and
have
been
approved
by
the
UNMIK
Legal
Office.
These
codes
for
EUbookshop v2
Da
das
Parlamentsgebäude
an
den
Weltpostverein
für
dessen
14.
Kongress
vermietet
worden
war,
musste
er
bis
zum
Herbst
warten,
um
das
Parlament
zusammenzurufen.
As
the
Parliament
buildings
had
been
lent
to
the
Universal
Postal
Union
for
its
14th
congress,
Diefenbaker
was
forced
to
wait
until
the
fall
to
convene
Parliament.
WikiMatrix v1
Der
Weltpostverein
hat
für
die
allgemeine
Beförderung
von
Briefen,
Drucksachen
und
Päckchen
als
wesentlichen
Grundsatz
eine
Gewichtsgrenze
von
2
kg
festgelegt.
The
Universal
Postal
Union
(UPU)
has
laid
down
a
2-kg
weight
limit
on
universal
letter,
printed-matter
and
parcel
services
as
a
fundamental
principle.
TildeMODEL v2018
Chairman
Raúl
Moreira,
Portugal,
und
François
Logette
(Weltpostverein)
gaben
einen
Rückblick
auf
die
bisherigen
Aktivitäten
der
WADP
und
ließen
dann
Beispiele
der
Jugendphilatelie-Förderung
aus
diversen
Ländern
(Belgien,
Frankreich,
Portugal,
Slowakien,
Serbien,
Spanien)
zu
Wort
kommen.
Chairman
Raúl
Moreira
from
Portugal
and
François
Logette
from
the
Universal
Postal
Union
gave
a
review
of
the
present
WADP
activities
and
presented
concrete
examples
of
youth
philately
encouragement
programmes
in
various
countries,
e.g.
Belgium,
France,
Portugal,
Slovakia,
Serbia
and
Spain.
ParaCrawl v7.1
Im
Weltpostverein
(UPU)
gibt
es
eine
Abteilung,
die
sich
World
Association
of
the
Development
for
Philately
(WADP)
abkürzt
und
sich
mit
der
weltweiten
Entwicklung
der
Philatelie,
näher
befasst.
The
Universal
Postal
Union
(UPU)
has
a
section
called
WADP,
the
World
Association
for
the
Development
of
Philately.
Here,
experts
focus
on
the
worldwide
development
of
philately.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
hat
die
AIJP
ein
Schreiben
an
den
Weltpostverein
in
Bern
gerichtet,
dieses
völkerübergreifende
Anliegen
ideell
zu
unterstützen
und
hierzu
auch
die
Vereinten
Nationen
anzusprechen
und
einzubeziehen.
To
this
end,
the
AIJP
has
sent
a
letter
to
the
Universal
Postal
Union
in
Bern
in
which
the
AIJP
recommends
that
the
UPU
supports
the
aforementioned
idea
and
that
it
will
address
the
United
Nations
to
realize
the
suggestion
of
one
or
more
cross-border
stamp
issues.
ParaCrawl v7.1
Von
seiner
Gründung
1874
bis
ins
Jahr
1966
stand
dem
Weltpostverein
mit
Sitz
in
Bern
jeweils
ein
Schweizer
als
Direktor
vor.
From
the
founding
year
of
1874
up
until
the
year
1966,
the
Berne-based
Universal
Postal
Union
(UPU)
was
presided
by
a
Swiss.
ParaCrawl v7.1
Ibrahim
Kharischi,
Vertreter
der
PA
im
UN-Hauptquartier
in
Genf,
sagte,
dass
sich
die
Palästinensische
Autonomiebehörde
um
die
Mitgliedschaft
bei
internationalen
Organisationen
und
Institutionen,
darunter
bei
der
Weltgesundheitsorganisation,
der
Internationalen
Arbeitsorganisation,
der
Organisation
der
internationalen
Medien,
beim
Weltpostverein
und
bei
der
Welthandelsorganisation,
bemüht
(Dunia
al-Watan,
19.
Februar
2018).
Ibrahim
Kharish,
PA
representative
to
UN
institutions
in
Geneva,
said
the
PA
was
taking
steps
to
join
international
organizations
and
institutions,
among
them
the
World
Health
Organization,
the
International
Labor
Organization,
the
World
Media
Organization,
the
Universal
Postal
Union,
and
the
World
Trade
Organization
(Dunia
al-Watan,
February
19,
2018).
ParaCrawl v7.1
Diese
Ausgaben
sollten
die
Inselgruppe
und
die
Flagge
der
Republik
Maluku
Selatan
bekannt
machen,
auf
das
Anliegen
der
Exilregierung
hinweisen
und
abgebildete
Zielgruppen
wie
den
Weltpostverein
(UPU),
die
Vereinten
Nationen
(UNO)
und
den
General
Douglas
MacArthur
für
die
eigenen
Ziele
günstig
stimmen.
These
issues
were
supposed
to
announce
the
archipelago
and
flag
of
the
Republic
of
South
Moluccas,
point
out
the
concern
of
this
exile
government,
and
win
target
audiences,
such
as
the
Universal
Postal
Union
(UPU),
the
United
Nations
(UN),
and
General
Douglas
MacArthur
for
their
goals.
WikiMatrix v1
Der
Bestand
umfasst
Titel
zu
den
folgenden
Bereichen:
Post,
Telefonie,
Telegrafie,
Weltpostverein,
Internationale
Fernmeldeunion,
Telekommunikation,
Verkehr
und
Neue
Medien.
The
collection
includes
titles
in
the
following
areas:
post,
telephony,
telegraphy,
the
Universal
Postal
Union,
the
International
Telecommunication
Union,
transportation
and
New
Media.
ParaCrawl v7.1
Zudem
engagiert
sich
die
AIJP
im
Interesse
aller
Literaturschaffenden
international
bei
Ausstellungen,
in
anderen
Philatelie-Verbänden
und
im
Weltpostverein
(WADP).
Furthermore
the
AIJP
gets
involved
with
all
friends
of
literature
at
international
exhibitions
and
cooperates
with
other
philatelic
federations
and
the
World
Postal
Union
(UPU/WADP).
ParaCrawl v7.1