Übersetzung für "Weltpostverein" in Englisch

Juli 1947 wurde der Weltpostverein eine Sonderorganisation der Vereinten Nationen.
After the foundation of the United Nations, the UPU became a specialized agency of the UN in 1948.
Wikipedia v1.0

Der Weltpostverein organisiert seit Jahren regelmäßig internationale Konferenzen für seine eigenen Bedürfnisse durch.
The UPU regularly organizes international conferences as part of its own activities.
ParaCrawl v7.1

Dieser erste Band umfasst nur die Coupons der Weltpostverein.
The first tome encompasses the coupons issued by the Universal Postal Union.
ParaCrawl v7.1

Russland zählte 1874 zu den 22 Gründungsstaaten des Allgemeinen Postvereins (später der Weltpostverein).
In 1874, Russia became one of the original 22 countries forming the General Postal Union (later the Universal Postal Union).
Wikipedia v1.0

Er löste 1949 die Chunghwa-Post auf dem chinesischen Festland sowie 1972 den Weltpostverein ab.
It replaced the Chunghwa Post in mainland China in 1949, as well as in the Universal Postal Union in 1972.
WikiMatrix v1

Da die Postleitzahlen jedoch vom Weltpostverein zugeteilt wurden, genießen sie eine gewisse Legitimität.
However, since the codes have been awarded through the UPU, they enjoy some form of legitimacy.
EUbookshop v2

Im zweiten Schritt nutzt der "Absender" diesen Code, um die ausländische Adresse in einem internationalen Format auszudrucken (wie vom Weltpostverein empfohlen).
In the second step, the sender uses the code to print out the foreign address in an international format (as recommended by the Universal Postal Union).
Wikipedia v1.0

Ein bedeutendes Problem in diesem Zusammenhang besteht darin, dass die Informationen über die Empfangsbestätigung (die durch den Weltpostverein festgelegt sind) hinsichtlich der Zustellung des Schriftstücks und des Adressaten weniger detailliert sind als im Standardformblatt, das in Artikel 10 der Verordnung geregelt ist.
An important problem in this context is that the information on acknowledgment of receipt (which is determined by the Universal Postal Union) concerning the service of the document and the addressee is less detailed than in the standard form provided for in Article 10 of the Regulation.
TildeMODEL v2018

Für die Mindest- und Höchstabmessungen der betreffenden Postsendungen gelten die in den vom Weltpostverein angenommenen einschlägigen Bestimmungen festgelegten Werte.“
The minimum and maximum dimensions for the postal items in question shall be those as laid down in the relevant provisions adopted by the Universal Postal Union.’;
DGT v2019

Im zweiten Schritt nutzt der Absender diesen Code, um die ausländische Adresse in einem internationalen Format auszudrucken (wie vom Weltpostverein empfohlen).
In the second step, the sender uses the code to print out the foreign address in an international format (as recommended by the Universal Postal Union).
WikiMatrix v1

Vor kurzem wurden in Zusammenarbeit mit dem Weltpostverein (UPU) und mit Zustimmung der UNMIK-Rechtsabteilung Postleitzahlen festgelegt, die am 31. Mai genehmigt wurden und seit dem 1. Juni 2005 gelten.
Postal codes have been determined recently in cooperation with Universal Postal Union (UPU) and have been approved by the UNMIK Legal Office. These codes for
EUbookshop v2

Da das Parlamentsgebäude an den Weltpostverein für dessen 14. Kongress vermietet worden war, musste er bis zum Herbst warten, um das Parlament zusammenzurufen.
As the Parliament buildings had been lent to the Universal Postal Union for its 14th congress, Diefenbaker was forced to wait until the fall to convene Parliament.
WikiMatrix v1

Der Weltpostverein hat für die allgemeine Beförderung von Briefen, Drucksachen und Päckchen als wesentlichen Grundsatz eine Gewichtsgrenze von 2 kg festgelegt.
The Universal Postal Union (UPU) has laid down a 2-kg weight limit on universal letter, printed-matter and parcel services as a fundamental principle.
TildeMODEL v2018

Chairman Raúl Moreira, Portugal, und François Logette (Weltpostverein) gaben einen Rückblick auf die bisherigen Aktivitäten der WADP und ließen dann Beispiele der Jugendphilatelie-Förderung aus diversen Ländern (Belgien, Frankreich, Portugal, Slowakien, Serbien, Spanien) zu Wort kommen.
Chairman Raúl Moreira from Portugal and François Logette from the Universal Postal Union gave a review of the present WADP activities and presented concrete examples of youth philately encouragement programmes in various countries, e.g. Belgium, France, Portugal, Slovakia, Serbia and Spain.
ParaCrawl v7.1

Im Weltpostverein (UPU) gibt es eine Abteilung, die sich World Association of the Development for Philately (WADP) abkürzt und sich mit der weltweiten Entwicklung der Philatelie, näher befasst.
The Universal Postal Union (UPU) has a section called WADP, the World Association for the Development of Philately. Here, experts focus on the worldwide development of philately.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck hat die AIJP ein Schreiben an den Weltpostverein in Bern gerichtet, dieses völkerübergreifende Anliegen ideell zu unterstützen und hierzu auch die Vereinten Nationen anzusprechen und einzubeziehen.
To this end, the AIJP has sent a letter to the Universal Postal Union in Bern in which the AIJP recommends that the UPU supports the aforementioned idea and that it will address the United Nations to realize the suggestion of one or more cross-border stamp issues.
ParaCrawl v7.1

Von seiner Gründung 1874 bis ins Jahr 1966 stand dem Weltpostverein mit Sitz in Bern jeweils ein Schweizer als Direktor vor.
From the founding year of 1874 up until the year 1966, the Berne-based Universal Postal Union (UPU) was presided by a Swiss.
ParaCrawl v7.1

Ibrahim Kharischi, Vertreter der PA im UN-Hauptquartier in Genf, sagte, dass sich die Palästinensische Autonomiebehörde um die Mitgliedschaft bei internationalen Organisationen und Institutionen, darunter bei der Weltgesundheitsorganisation, der Internationalen Arbeitsorganisation, der Organisation der internationalen Medien, beim Weltpostverein und bei der Welthandelsorganisation, bemüht (Dunia al-Watan, 19. Februar 2018).
Ibrahim Kharish, PA representative to UN institutions in Geneva, said the PA was taking steps to join international organizations and institutions, among them the World Health Organization, the International Labor Organization, the World Media Organization, the Universal Postal Union, and the World Trade Organization (Dunia al-Watan, February 19, 2018).
ParaCrawl v7.1

Diese Ausgaben sollten die Inselgruppe und die Flagge der Republik Maluku Selatan bekannt machen, auf das Anliegen der Exilregierung hinweisen und abgebildete Zielgruppen wie den Weltpostverein (UPU), die Vereinten Nationen (UNO) und den General Douglas MacArthur für die eigenen Ziele günstig stimmen.
These issues were supposed to announce the archipelago and flag of the Republic of South Moluccas, point out the concern of this exile government, and win target audiences, such as the Universal Postal Union (UPU), the United Nations (UN), and General Douglas MacArthur for their goals.
WikiMatrix v1

Der Bestand umfasst Titel zu den folgenden Bereichen: Post, Telefonie, Telegrafie, Weltpostverein, Internationale Fernmeldeunion, Telekommunikation, Verkehr und Neue Medien.
The collection includes titles in the following areas: post, telephony, telegraphy, the Universal Postal Union, the International Telecommunication Union, transportation and New Media.
ParaCrawl v7.1

Zudem engagiert sich die AIJP im Interesse aller Literaturschaffenden international bei Ausstellungen, in anderen Philatelie-Verbänden und im Weltpostverein (WADP).
Furthermore the AIJP gets involved with all friends of literature at international exhibitions and cooperates with other philatelic federations and the World Postal Union (UPU/WADP).
ParaCrawl v7.1